В прошлой жизни ее второй дядя был очень несчастным человеком. У него не было ни жены, ни детей, поэтому каждый год на праздник Цинмин именно она сжигала для него ритуальные деньги. Со временем, поскольку она была еще слишком мала, она почти забыла, как он выглядел. Она лишь слышала, что ее второй дядя был очень способным человеком: умным, красивым, статным и умелым. Вот только судьба ему не благоволила, и он не смог поступить в университет.
Но если бы он был жив, то, по крайней мере, своим характером он отличался бы от Тан Чжиняня. Тан Чжинянь был добряком, безвольным и терпеливым, он всегда молча сносил все обиды. А Тан Чжицзюнь был совсем другим. Он всегда защищал своего простодушного старшего брата. Если кто-то смел обидеть Тан Чжиняня, то Тан Чжицзюнь, хоть и был образованным человеком, не стал бы разводить долгие разговоры, а сразу пускал в ход кулаки.
Он когда-то обучался боевым искусствам у одного мастера, поэтому был очень силен и имел определенную репутацию в деревне. Несмотря на свою интеллигентную внешность, он был настоящим бойцом.
И такой способный человек умер так нелепо. После его смерти у Тан Чжиняня больше не было защитника. В деревне все говорили, что если бы Тан Чжицзюнь был жив, то Тан Чжинянь не жил бы так, как жил: все заработанные тяжким трудом деньги отдавал бывшей жене, чтобы та содержала дочь другого мужчины, а его собственная дочь ходила бы в обносках и недоедала.
Тан Юйсинь все еще была в оцепенении, когда ее вдруг подняли на руки. Обернувшись, она встретилась с улыбающимися глазами. Глазами человека интеллигентного вида, но обладающего огромной силой.
— Синьсинь, ты скучала по второму дяде? А он по тебе очень скучал.
— Смотри, — он одной рукой держал Тан Юйсинь, а другой полез в карман, достал горсть арахисовых конфет и сунул их в карман Тан Юйсинь. — Синьсинь, помни, эти конфеты нельзя никому отдавать, даже маме, понятно?
— Угу, — кивнула Тан Юйсинь, засовывая руку в карман. — Синьсинь не отдаст маме, отдаст папе.
У Тан Чжиняня защипало в глазах, он едва сдержал слезы. Быстро отвернувшись, он вытер глаза рукавом и, взяв большую миску, разлил по ней весь рыбный суп из кастрюли.
— На, выпей немного рыбного супа, — он поставил миску перед братом.
— Спасибо, брат.
Тан Чжицзюнь, держа Тан Юйсинь на руках, взял миску и, словно воду, выпил больше половины.
— Дай ее мне, — Тан Чжинянь взял дочь на руки. Тан Юйсинь выглядела сонно, ее длинные ресницы устало опускались. Он понял, что она хочет спать.
Он укрыл Тан Юйсинь одеялом, и она тут же уснула. Тогда он тихо вышел, а снаружи Тан Чжицзюнь все еще сидел с миской, допивая оставшийся рыбный суп.
— Что, брат, она уснула?
— Тихо спросил Тан Чжицзюнь.
— Да, уснула, — Тан Чжинянь взял миску и налил себе немного супа. На дне оставалось совсем чуть-чуть, но он не стал привередничать, просто долил туда кипятка из чайника и выпил.
— Брат, невестка все еще хочет развестись?
При этих словах лицо Тан Чжицзюня помрачнело. Зачем разводиться, когда ребенок уже такой большой? Когда-то она сама добровольно вышла замуж за его брата. Он с самого начала чувствовал, что эта Сан Чжилань не подходит его простодушному брату, но брат ее любил, и с этим ничего нельзя было поделать. Тогда они с братом продали все, что можно было продать в доме, чтобы собрать деньги на свадьбу. А после свадьбы она все время капризничала, ей не нравился деревенский туалет, не нравился брат, она просто не была женщиной, способной вести хозяйство. А теперь еще и разводиться вздумала. В их деревне еще никто не разводился.
(Нет комментариев)
|
|
|
|