Игра разума

Вань Вань провела ночь на коленях рядом с Линь Цзюэ. На следующий день Линь Цзюэ, превозмогая себя, отправился на утреннюю аудиенцию, а Вань Вань, вернувшись в поместье, крепко уснула. Когда Вань Вань проснулась, мир снаружи уже изменился.

— Слышали? Министра церемоний, господина Чжао, уволили!

— Кого?

— Отца того самого Чжао Сань Гунцзы! Жаль, Чжао Сань Гунцзы был талантлив и красив, его ждало блестящее будущее, а теперь его отец его сильно подвел!

— Не может быть! Почему?

— Дела придворные, кто их знает! Но я слышала...

Знающий человек дернул другого за руку, боясь, что их подслушают: — Слышала, это наш господин его обвинил!

...

Вань Вань неторопливо сидела за искусственной горой и слушала большую часть разговора. В душе ей было немного смешно. Обычно эти девушки не интересовались политическими делами, а на этот раз так увлеклись. Наверное, "Чжао Сань Гунцзы" сыграл в этом большую роль.

Вань Вань не придала этим вещам значения. Ее мысли вернулись ко вчерашнему дню.

У Линь Цзюэ был секрет, но он не хотел ей его рассказывать. У Линь Вань болела голова. Она хотела с кем-нибудь поговорить, но вспомнила, что Сян У уже отпустили из поместья, и почувствовала легкую грусть.

Сидеть каждый день в этом доме, кажется, действительно стало немного скучно.

Когда Линь Цзюэ вернулся со службы, Вань Вань, как обычно, занималась с ним каллиграфией. Казалось, ничего не изменилось.

Час пролетел быстро. Уходя, Вань Вань немного поколебалась, но все же сказала: — Папа, я хочу кое-что тебе сказать?

— О? — Кисть в руке Линь Цзюэ не остановилась.

Линь Вань видела, что он очень занят. Подумав, что она снова беспокоит его такими мелочами, она вдруг почувствовала себя неловко: — Забудь, ничего особенного. Я пойду в свою комнату, папа.

Линь Цзюэ повернул голову, наконец остановился и подошел к ней.

Глядя на ее смущенное выражение лица, он постарался расслабить свои напряженные нервы: — Говори, что случилось?

— Я... я хочу пойти учиться в школу.

— ...

Вань Вань, видя, что лицо Линь Цзюэ не очень хорошее, поспешно объяснила: — Я не обязательно должна идти, просто сидеть каждый день в поместье немного скучно, очень хочется выйти.

Линь Цзюэ слушал ее торопливые объяснения. Чувство поражения охватило его, лишив сил: — Вань Вань, тогда ты сама не хотела ходить в школу.

— Я... я знаю.

— Вань Вань, все эти годы я всегда хотел дать тебе лучшее, поэтому во всем потакал твоему характеру.

— Папа? — Линь Вань чувствовала, что папа в последние дни какой-то странный, и сегодня это чувство было особенно сильным.

— Но сейчас я действительно не знаю, были ли те решения для тебя хорошими или плохими.

— Это Вань Вань была неразумной.

— Ладно, иди пока, дай мне подумать несколько дней.

— Папа—— — Вань Вань схватила Линь Цзюэ за рукав, пытаясь что-то объяснить, но Линь Цзюэ решительно отдернул руку.

Линь Вань удивленно посмотрела на него, но Линь Цзюэ повернулся спиной и так и не обернулся.

— Тогда, Вань Вань пойдет отдыхать.

— Иди.

— Скрип——

Только когда Линь Вань ушла, Линь Цзюэ полностью расслабился. Он почти без сил откинулся в кресле.

Сегодня на утренней аудиенции он обвинил господина Чжао. Содержание доклада было полуправдой, полуложью, но этого было достаточно, чтобы разгневать императора.

Увольнение господина Чжао и конфискация его имущества были в его ожиданиях.

Это дело он вел сам, это обвинение он сам выдвинул, этот результат он больше всего ожидал.

Но когда все уладилось, чувство вины почти захлестнуло его.

Все эти годы он каждый день стремился наверх. Люди называли его жестоким чиновником, говорили, что он свирепый, что он хладнокровный. Он все это принимал. Он считал, что его совесть чиста, что все делается ради народа, ради этой страны. Но на этот раз Линь Цзюэ знал, что как бы он себя ни убеждал, хотя господин Чжао и погряз в пороках, он обвинил его из личных интересов!

Что за Чжао Сань Гунцзы!

Что за талант!

Что за красота, как у Пань Аня!

Он сходил с ума от ревности!

Это его девочка, которую он лелеял на ладони. Почему другие, почему, просто взглянув на нее, просто испытав легкую симпатию, могли легко отнять ее? Он не позволит, ни за что не позволит!

— Хлоп——

Акан, стоявший за дверью, услышал звук разбившейся посуды и вздрогнул.

Ночью Вань Вань металась без сна.

Холодные глаза Линь Цзюэ отпечатались в ее сердце и не исчезали.

— А-а-а! — Вань Вань в раздражении откинула одеяло и села. Ее глаза быстро забегали. Она встала на цыпочки, надела туфли и выскользнула наружу.

И точно, свет в кабинете еще горел. В последние годы папа ложился спать все позже.

— Госпожа? Почему вы пришли так поздно?

— Сказав это, он взглянул за ее спину: — Как же так, даже нет никого, кто бы прислуживал? Если господин узнает, это будет беда!

— Хи-хи, хороший Акан, пусти меня! На улице холодно.

Была только самая ранняя осень, и говорить о холоде было еще рано. Но во всем поместье Линь, наверное, еще не родился человек, который осмелился бы остановить госпожу. Даже их господин ничего не мог с ней поделать, и все это видели. Кто же осмелится ее остановить?

— Госпожа, в следующий раз, пожалуйста, не бегайте сами. Если споткнетесь или ударитесь, пострадаем мы, слуги. Пожалейте нас! — Сказав это, он отошел в сторону, освободив проход.

Линь Вань, улыбаясь, хотела похлопать его по плечу, но Акан был слишком высоким, а она слишком маленькой. Ей пришлось похлопать его по животу: — Хорошо, хорошо! — И тут же юркнула внутрь.

В кабинете горело четыре или пять масляных ламп, света было достаточно.

Как только Линь Вань вошла, она обнаружила, что ее хороший папа снова заснул в кабинете.

Линь Вань несколько раз напоминала ему, что не стоит так усердно работать, но не видела, чтобы народ говорил о нем хоть что-то хорошее.

Линь Цзюэ каждый раз только улыбался и не соглашался с ней.

Линь Вань осторожно задула остальные лампы, оставив только одну тусклую. Затем она сняла с плеч накидку и накрыла ею Линь Цзюэ.

Люди, ожидавшие снаружи, увидев, что свет в комнате внезапно потускнел, переглянулись.

Акан приложил указательный палец к губам: — Ш-ш-ш! — Одновременно он сделал жест, уводя всех на несколько метров назад.

В комнате Линь Вань сидела на корточках рядом с креслом Линь Цзюэ, склонив голову и прижавшись к спинке, чтобы посмотреть на него. Внезапно она заметила, что у папы, кажется, появилась седина?

Линь Вань посчитала на пальцах. Линь Цзюэ было всего тридцать лет, как же у него появилась седина?

На мгновение она испугалась, поспешно встала, желая помочь ему вырвать этот ненавистный белый волос.

Как только Вань Вань наклонилась, Линь Цзюэ, словно почувствовав, открыл глаза.

— Вань Вань?

— Папа?

Линь Цзюэ, услышав ее ответ, улыбнулся, резко схватил ее за воротник, и маленькое тело послушно упало в его объятия.

В тусклом свете лампы, с теплым ароматом и мягким нефритом в объятиях, Линь Цзюэ потерял душу, потерял разум.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение