Глава 18. Самоубийство из-за любви

— Мо'эр, как ты могла совершить такую глупость?! — воскликнула госпожа Цинь, глядя на дочь с отчаянием и укором.

Всё это время Цинь Мо вела себя послушно и разумно, не выходила из дома и не упоминала о Сун Яне. Господин и госпожа Цинь уже решили, что она всё обдумала и оставила свои чувства, но оказалось, что она просто затаила обиду и готовилась к такому опрометчивому поступку.

— Подойди сюда! — гневно приказал господин Цинь, увидев, как Сун Янь обнимает Цинь Мо за талию. Присутствие посторонних людей не остановило его от проявления нежности, что, по мнению господина Цинь, было недопустимо, особенно учитывая сомнительную репутацию Сун Яня.

— Отец, мать, прошу вас, позвольте мне быть с Сун Янем! — взмолилась Цинь Мо, стоя на коленях.

В душе Сун Янь ликовал. Появление семьи Цинь играло ему на руку, и теперь он был уверен, что его план сработает.

— Цинь Мо, опомнись! Ради этого бессердечного негодяя ты готова бросить родителей, которые тебя вырастили? Этого он не стоит! — Цинь Цзыхэ с трудом сдерживался, чтобы не ударить сестру. Он не мог понять, как такая умная девочка в детстве превратилась в упрямую и безрассудную молодую женщину.

Сун Янь тоже опустился на колени. 

— Господин Цинь, госпожа Цинь, моя любовь к Мо'эр чиста и безгранична, — произнес он с таким искренним видом, что господин Цинь, если бы не знал правду о его прошлом в Цинчжоу, почти поверил бы ему.

— Ты?! Достоин?! — Господин Цинь подошел к Сун Яню и посмотрел на него сверху вниз. Сун Янь поднял голову, в его глазах не было ни капли страха.

Взгляд Сун Яня убедил господина Цинь, что этот человек не так прост. Если бы он направил свою смелость и решительность в нужное русло, его ждало бы блестящее будущее. Жаль только… 

— Отведите госпожу Цинь домой, — приказал господин Цинь, отворачиваясь. Ему казалось, что даже один лишний взгляд на Сун Яня — это оскорбление.

— А этого… оставьте в горах на съедение волкам, — добавил он.

Услышав эти слова, Цинь Мо запаниковала. Она не ожидала такой жестокости от своего всегда сдержанного и воспитанного отца.

Стражники, получив приказ, двинулись к Сун Яню.

— Никто не тронет его! — Цинь Мо встала перед Сун Янем, защищая его.

Внезапно Сун Янь вскочил и побежал к водопаду.

— Сун Янь! — Цинь Мо подняла подол платья и бросилась за ним.

— Не дайте ему уйти! — крикнул господин Цинь, решив, что Сун Янь пытается сбежать.

Водопад находился на краю обрыва, и Сун Яню было некуда бежать, разве что прыгнуть вниз. Для такого хрупкого ученого, как он, это означало верную смерть.

Добежав до края обрыва, Сун Янь с мукой посмотрел на Цинь Мо.

— Сун Янь, не делай глупостей! — взмолилась Цинь Мо, боясь, что он решится на отчаянный шаг.

Стражники с интересом наблюдали за происходящим. Если Сун Янь прыгнет, им не придется его убивать.

— Мо'эр, до встречи с тобой моя жизнь была серой и безрадостной. Ты наполнила ее светом и красками, — с надрывом в голосе произнес Сун Янь, глаза его наполнились слезами. — Я думал о том, чтобы сбежать с тобой, но не могу бросить свою мать. Жизнь без тебя потеряла всякий смысл. Лучше умереть, чем жить без тебя.

Все присутствующие сохраняли невозмутимость, только Цинь Мо плакала навзрыд.

— Сун Янь, если ты умрешь, зачем мне жить? Лучше умереть вместе. Если мы не можем быть вместе в этом мире, то станем парой в мире ином, — решительно сказала Цинь Мо, подходя к Сун Яню и беря его за руку.

— Мо'эр, у тебя есть другой выбор. Обещай мне, что будешь жить, — нежно сказал Сун Янь, глядя на Цинь Мо с нежностью и болью.

Цинь Цзыхэ, стоявший рядом, чувствовал фальшь в каждом его слове.

— Мо'эр, не делай глупостей! — Госпожа Цинь, увидев, что дочь стоит на краю обрыва, почувствовала, как сердце сжимается от боли. — Я разрешаю вам быть вместе. Только живи! Я на всё согласна, только живи!

— Правда, мать? — В глазах Цинь Мо вспыхнула надежда.

— Нет, — гневно ответил господин Цинь, поддерживая рыдающую жену. — Я никогда не позволю тебе быть с этим негодяем! Спроси его сам, что он натворил. Заслуживает ли он того, чтобы ты ради него жертвовала своей жизнью?

Цинь Мо знала, о чем говорит отец, но Сун Янь уже всё объяснил. Во всем была виновата мисс Яо, а Сун Янь ни в чем не провинился.

— Это было по обоюдному согласию. Мисс Яо сама виновата в своей легкомысленности. При чем тут Сун Янь? — возразила Цинь Мо.

Услышав слова госпожи Цинь, Сун Янь запаниковал. Если семья Цинь согласится на их брак, Цинь Мо не умрет, и ему придется всю жизнь провести с ней и ее семьей, которая его ненавидит.

— Мо'эр, пусть они думают, что хотят. Нам нечего бояться, — сказал Сун Янь, заправляя прядь волос Цинь Мо за ухо. — Мо'эр, увидимся в следующей жизни.

С этими словами Сун Янь шагнул вперед и, не оглядываясь, прыгнул вниз.

— Нет! — Цинь Мо попыталась схватить его, но не успела. — Сун Янь! — Резкая боль пронзила ее сердце. Она упала на землю, закрыв лицо руками и беззвучно рыдая.

— Скорее, схватите госпожу! — Господин Цинь, боясь, что с дочерью случится что-то непоправимое, приказал стражникам удержать ее.

Услышав это, Цинь Мо с трудом поднялась, бросила на семью полный ненависти взгляд и упала в пропасть.

Господин Цинь никогда не видел такого взгляда у своей дочери. В его памяти Цинь Мо всегда была нежной, доброй, щедрой, послушной и заботливой. Он впервые увидел в ее глазах ненависть, направленную на него.

— Мо'эр! — Госпожа Цинь, увидев это, потеряла сознание.

Господин Цинь подошел к краю обрыва, но внизу никого не увидел.

Цинь Цзыхэ тоже был в отчаянии, но сохранял самообладание. — Быстрее, спуститесь вниз и найдите госпожу! Живой или мертвой, но найдите ее! — Он тревожно смотрел вниз и вдруг заметил, как кто-то выбрался из реки и скрылся в кустах.

— Проклятье! — Сун Янь умел плавать! Он всё подстроил! Но зачем? Инсценировать собственную смерть? Вызвать сочувствие?

Цинь Цзыхэ не мог понять его мотивов. Сейчас главное было найти Цинь Мо. Она выросла в роскоши и не умела делать ничего, даже готовить, не говоря уже о плавании. Скорее всего, она утонула.

Выбравшись на берег, Сун Янь спрятался в кустах. На его лице появилась довольная улыбка. Никто не догадался бы, что он использовал самоубийство как приманку. Зная Цинь Мо, он был уверен, что она последует за ним.

Если бы они были одни, он сам бы столкнул ее в пропасть, но появление господина Цинь чуть не разрушило его план. К счастью, господин Цинь не отступил, иначе у Сун Яня не было бы повода прыгнуть.

В смерти Цинь Мо была и вина господина Цинь.

Когда Цинь Мо прыгнула, Сун Янь нырнул под воду и схватил ее за ногу. Дождавшись, пока она перестанет сопротивляться, он выплыл на берег.

Он спас себя и избавился от Цинь Мо. При этом она сама прыгнула, и его вины в этом не было.

Увидев, как стражники спускаются вниз на поиски Цинь Мо, Сун Янь поспешно скрылся.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение