С тех пор как они открылись друг другу, Лин Фэнъе стал еще больше баловать Цзин Яо, полностью игнорируя Мо Юйсинь и Нин Сянъэр. Это заставило обеих сильно возненавидеть Цзин Яо, и всякий раз, видя ее с Императором, они скрежетали зубами от злости.
Лин Вэньхуа, глядя на Лин Фэнъе и Цзин Яо вместе, чувствовал боль в сердце. Они были так подходят друг другу. Лин Вэньхуа не мог смириться. Неужели он может только так смотреть на нее?
Экипаж ехал больше полумесяца. Лин Фэнъе был весьма доволен увиденным по пути. Прибыв в последний походный дворец, они немного отдохнули и собирались возвращаться тем же путем.
— Яо'эр, сегодня мы пойдем кататься на лодке, но Наложница Юй, Наложница Сян и младший брат-император тоже будут с нами, — сказал Лин Фэнъе.
— Хорошо. Ничего. Йе в последнее время только со мной и развлекался, у других тоже могут быть претензии, — тихо сказала Цзин Яо.
На озере стоял роскошный корабль. Простые люди, видя его, сразу понимали, что это судно принадлежит очень богатым или знатным особам.
— Младший брат-император, ты потрудился в эти дни. Отдохнем здесь несколько дней, а затем отправимся обратно. Тогда снова придется тебя беспокоить, — Лин Фэнъе сидел на главном месте, улыбаясь Лин Вэньхуа.
— Защищать Императора — обязанность вашего покорного младшего брата. Ваш покорный младший брат должен приложить все силы, — почтительно сказал Лин Вэньхуа.
— Я очень доволен этой инспекцией. Му Сяо, ты хорошо управляешь этим районом, — сказал Лин Фэнъе, глядя на Му Сяо, стоявшего внизу.
— Ваш покорный слуга в страхе. Это все благодаря мудрому правлению Императора, которое привело к процветанию страны и миру для народа. Ваш покорный слуга лишь преувеличивает заслуги Императора. Все просторы восхваляют Императора как мудрого правителя, — немного нервничая, сказал Му Сяо.
— Ха-ха-ха, сегодня Я в хорошем настроении. Все чиновники, расслабьтесь. Ну что ж, подайте вина! Сегодня Я хочу напиться со всеми чиновниками до упаду!
За столом Лин Фэнъе полностью игнорировал Наложницу Юй и Наложницу Сян, лишь заботливо клал еду Цзин Яо. Изначально Цзин Яо не должна была сидеть рядом с Императором, но она не могла ослушаться приказа Лин Фэнъе и не хотела портить ему хорошее настроение, поэтому согласилась.
В этот момент зазвучала мелодичная музыка цитры, и мысли всех тут же оживились. Затем появились несколько девушек в очень легкой одежде и начали танцевать. Их движения были гибкими и изящными, полными невыразимой соблазнительности. Чиновники внизу прищурили глаза, выглядя очень довольными. Лин Фэнъе с озорной улыбкой смотрел на танцовщиц. Цзин Яо подняла глаза, посмотрела на Лин Фэнъе рядом с собой и почувствовала легкую боль в сердце. Он был Императором, как у него могла быть только одна женщина? Сейчас ее настроение было немного подавленным. Она тихо прошептала Лин Фэнъе на ухо: — Йе, мне нехорошо. Я пойду отдохну.
— Хорошо, иди отдохни, — сказал Лин Фэнъе, глядя на Цзин Яо.
В этот момент никто не заметил, что одна из танцовщиц уже приблизилась к Императору. Увидев, что Цзин Яо уходит, она больше не могла сдерживаться. Резко повернувшись, ее танцевальные движения стали резкими, и она направилась к Цзин Яо. В ее руке мелькнул блеск, и она бросилась к Цзин Яо, чтобы нанести удар. Цзин Яо, погруженная в печаль, не заметила, что опасность приближается.
Внезапно сцена превратилась в хаос. Танцовщицы мгновенно изменили движения и бросились на стражников вокруг.
Лин Фэнъе прищурил глаза, махнул рукой, и тут же появилось множество тайных стражников, которые вступили в схватку на корабле. Когда Лин Фэнъе увидел танцовщицу, бросившуюся на Цзин Яо, было уже поздно. Он тут же нанес удар ладонью, отбрасывая танцовщицу. Лин Вэньхуа, с самого начала следивший за Цзин Яо, первым заметил неладное. Увидев нож в руке танцовщицы, он тут же бросился к Цзин Яо. В критический момент он принял удар на себя, защитив Цзин Яо, и вступил в схватку с танцовщицей. Лин Вэньхуа не ожидал, что кажущаяся хрупкой танцовщица окажется мастером боевых искусств. К тому же, после того как он принял удар, защищая Цзин Яо, ему было довольно трудно сражаться. Вскоре он получил еще один удар. Из-за обильной потери крови он уже не мог остановить танцовщицу, бросившуюся к Цзин Яо. Цзин Яо была напугана ударом, который принял на себя Лин Вэньхуа. В этот момент танцовщица приблизилась к ней. На расстоянии одного метра от Цзин Яо танцовщица внезапно остановилась, выплюнула полный рот свежей крови и медленно упала на землю.
— Яо'эр, ты в порядке?
— Ты не ранена?
— Лин Фэнъе с беспокойством осматривал Цзин Яо.
Увидев, что Цзин Яо покачала головой, он понял, что она напугана, и сказал Бицю, которая тоже была напугана: — Чего стоишь? Отведи свою госпожу отдохнуть.
Бицю испугалась голоса Лин Фэнъе и тут же вздрогнула: — Принцесса, пойдемте.
Когда Бицю вела Цзин Яо, Цзин Яо, словно что-то вспомнив, оттолкнула Лин Фэнъе, подошла к лежащему без сознания Лин Вэньхуа и, глядя на него, сказала: — Прошу Императора вызвать императорского лекаря для лечения Принца.
Лин Фэнъе, услышав это, недовольно сказал: — Сначала позаботься о себе, а потом о других. Бицю, отведи свою госпожу отдохнуть.
Цзин Яо под руководством Бицю отправилась отдыхать в боковую комнату. В этот момент никто не заметил, как в глазах Наложницы Юй мелькнула зависть.
Нин Сянъэр же давно в страхе спряталась за сиденьем.
— Оставьте живых, выясните, кто стоит за этим, — едва Лин Фэнъе договорил, как вошел стражник с докладом.
— Докладываю Императору: все эти женщины — хорошо обученные воины смерти. Они заранее приняли яд.
— Хорошо, можешь идти, — с головной болью сказал Лин Фэнъе.
Затем за спиной Лин Фэнъе появилась черная тень. В глазах Лин Фэнъе мелькнула злоба. Он сказал тени: — Хэй Фэн, это дело поручаю тебе. К моменту прибытия в столицу ты должен выяснить, кто этот кукловод.
— Слушаюсь, — сказав это, тень мгновенно исчезла.
Лин Фэнъе посмотрел на беспорядок на корабле, но не обратил на это внимания и направился прямо в боковую комнату. Он подумал: "Эта проклятая женщина! В такой критический момент она не беспокоится обо Мне, а беспокоится о других! Хм, посмотрим, как Я с тобой разберусь!"
(Нет комментариев)
|
|
|
|