На следующий день в императорском дворце было необычайно оживленно, потому что Император собирался отправиться в Цзяннань с инспекцией. Все, от мала до велика, были заняты. Некоторые сплетничающие служанки обсуждали, какую из наложниц возьмет с собой Император. Мо Юйсинь во Дворце Фужун выглядела особенно спокойной, потому что знала: благодаря недавней благосклонности Императора и поддержке влиятельного отца при Дворцовом совете, Император, естественно, возьмет ее с собой. Поэтому она неторопливо пила чай в своих покоях.
Напротив, Нин Сянъэр во Дворце Фуцзюй была несколько встревожена. С тех пор, как произошел тот случай с Цзин Яо, Император охладел к ней. Он давно не приходил к ней, и она почти стала покинутой женой. Поэтому она решила воспользоваться этой возможностью, чтобы снова обрести благосклонность Императора. Нин Сянъэр сказала Жусинь: — Пойди в Императорский кабинет и пригласи Императора на ужин. Скажи, что это Я сама приготовила для Императора, и надеюсь, Он соблаговолит прибыть.
— Слушаюсь, Ваше Высочество, — ответила Жусинь и удалилась.
Цзин Яо сидела на мягкой кушетке, глядя на спокойную озерную гладь за окном, не зная, о чем думает.
Бицю открыла дверь и увидела Принцессу, сидящую у окна. Неизвестно почему, но с тех пор, как Принцесса прибыла сюда, ей, кажется, очень нравилось сидеть у окна и смотреть на пейзаж. Бицю подошла к Цзин Яо.
— Принцесса, через несколько дней Император отправится в Цзяннань с инспекцией. Император прислал человека передать, чтобы Вы хорошо подготовились.
— Хорошо, поняла. Бицю, как ты думаешь, эта кажущаяся спокойной озерная гладь... разве на дне озера нет подводных течений? Хе-хе.
— Принцесса! — тревожно воскликнула Бицю.
— Ничего, Я просто так сказала. Не будь такой напряженной, — Цзин Яо с легкой улыбкой посмотрела на удивленную Бицю.
Вечером во Дворце Фуцзюй.
Нин Сянъэр с некоторым нетерпением ждала Лин Фэнъе у стола, потому что Лин Фэнъе обещал прийти сегодня вечером на ужин. Это означало, что она сможет уговорить Императора остаться здесь на ночь, радостно подумала Нин Сянъэр.
— Император прибыл!
— Ваша покорная наложница приветствует Императора. Желаю Императору благополучия, — нежно сказала Нин Сянъэр.
Лин Фэнъе подошел к Нин Сянъэр, поддержал ее и сказал: — Любимая наложница, не нужно таких церемоний. Я слышал от твоей служанки, что сегодня вечером ты сама готовила для Меня. Конечно, Я должен прийти и попробовать.
— Благодарю Императора. Ваша покорная наложница уже поняла свою ошибку, не должна была доставлять Императору неприятности и злить Вас, — сказав это, Нин Сянъэр закрыла лицо руками и заплакала, вызывая жалость у всех, кто ее видел.
— Любимая наложница, не нужно так. Я знаю твои добрые намерения. Ты тоже поедешь в эту инспекцию в Цзяннань. С тобой рядом Мне не будет одиноко.
— Благодарю Императора. Ваша покорная наложница обязательно будет хорошо служить Императору, — сквозь слезы улыбнулась Нин Сянъэр.
— Хорошо. Я обязательно должен попробовать мастерство любимой наложницы. Принесите еще кувшин вина. Я хочу хорошо выпить с любимой наложницей, — радостно сказал Лин Фэнъе.
Сердце Нин Сянъэр наполнилось невыразимой радостью. — Император, останьтесь сегодня вечером с Вашей покорной наложницей. Ваша покорная наложница очень скучала по Императору.
— Ха-ха, тогда сегодня вечером Я хорошо удовлетворю любимую наложницу, ха-ха-ха-ха, — Лин Фэнъе поднял бровь и сказал с озорной улыбкой.
— Император такой плохой, такой противный, — застенчиво Нин Сянъэр бросилась в объятия Лин Фэнъе.
Всю ночь Нин Сянъэр прикладывала все усилия, чтобы удовлетворить Лин Фэнъе. Отбросив женскую сдержанность, она использовала все приемы девушек из борделя, лишь бы снова обрести благосклонность.
Тихий стон мужчины и нежный голос женщины раздавались на кровати. Лин Фэнъе удовлетворенно сказал: — Не думал, что любимая наложница так хороша.
Сказав это, он удовлетворенно заснул.
Сегодня был день отправления Императора. Лин Вэньхуа возглавлял отряд, обеспечивая безопасность Императора. Ни один из придворных чиновников не был взят с собой. Император взял Наложницу Юй, Наложницу Сян и Наложницу Цзин. И вот снова дворцовые слуги начали обсуждать, как эта Наложница Цзин, которая какое-то время была нелюбима, смогла обрести благосклонность Императора и тоже отправиться в Цзяннань?
Лин Вэньхуа ехал на черном коне впереди отряда, глядя на Цзин Яо, следовавшую сразу за Императором. Сегодня на ней было гусино-желтое платье, которое еще больше подчеркивало белизну ее кожи. Ее волосы были уложены в прическу «плывущее облако», что придавало ей невыразимую красоту. Лин Вэньхуа улыбнулся и подумал: "Хорошо, что она здесь".
Лин Фэнъе почувствовал, что с того момента, как он появился у дворцовых ворот, чей-то взгляд не отрывался от Цзин Яо, стоявшей позади него. Сегодня, когда Лин Фэнъе впервые увидел Цзин Яо, он тоже был поражен ее красотой. Действительно, она была прекрасна. Он поднял голову, проследил за взглядом и понял, что это его младший брат-император смотрит на Цзин Яо. В тот же миг в его сердце вспыхнул необъяснимый гнев. На мгновение Лин Фэнъе захотелось спрятать Цзин Яо, чтобы никто не мог подглядывать за ее красотой. Когда Цзин Яо собиралась ступить в свой экипаж, Сяо Люцзы подбежал к ней и сказал: — Наложница Цзин, Император просит Вас подойти.
Цзин Яо с некоторым недоумением посмотрела на Сяо Люцзы.
Сяо Люцзы тут же почтительно сказал: — Ваше Высочество, Вы узнаете, когда придете.
Цзин Яо подошла к роскошному экипажу, который стоял довольно далеко от ее собственного, и, глядя на Лин Фэнъе, поклонилась: — Император, какие у Вас... — Не успела она договорить, как Лин Фэнъе поднял ее на руки и внес в свой экипаж, оставив слово "приказ" висеть в воздухе.
Мо Юйсинь, увидев это, почувствовала в глазах мрачность. Нин Сянъэр злобно смотрела на Цзин Яо. Вдалеке Лин Вэньхуа увидел это, и в его глазах мелькнула боль. Да, она женщина Императора. О чем он вообще думал? Когда все было готово, Лин Вэньхуа громко крикнул: — Отправляемся!
И вот, путешествие в Цзяннань началось...
(Нет комментариев)
|
|
|
|