Дворец Фужун.
Мо Юйсинь как раз собиралась отдыхать, когда услышала объявление о прибытии Императора. Ее сердце тут же радостно затрепетало, и она поспешила к двери, ожидая прихода Императора. Мо Юйсинь была очень рада, что снова обрела благосклонность Императора.
Как только Лин Фэнъе вошел во Дворец Фужун, он увидел Мо Юйсинь, почтительно встречающую его у двери. Он поспешно подошел и сказал: — Наверное, любимая наложница собиралась отдыхать. Я пришел так поздно и побеспокоил любимую наложницу. Я должен быть наказан.
— Император, мне достаточно этих Ваших слов. Как я смею наказывать Императора? Я скорее беспокоюсь о Вас, — застенчиво сказала Мо Юйсинь.
— Ха-ха, все же любимая наложница больше всех жалеет Меня. Я должен хорошо тебя наградить, — Лин Фэнъе обнял Мо Юйсинь и направился к кровати.
Мо Юйсинь, прижавшись к груди Лин Фэнъе, сказала: — Ваша покорная наложница лишь просит Императора побыть рядом. Ваша покорная наложница поможет Императору переодеться.
Глядя на действия Мо Юйсинь, Лин Фэнъе вспомнил Цзин Яо. Если бы она была немного более покладистой, он не обращался бы с ней так.
— Император, Вы задумались, — кокетливо сказала Мо Юйсинь.
— Ха-ха, давай Я хорошо вознагражу Мою любимую наложницу, — сказав это, он поднял Мо Юйсинь на руки. Легкая вуаль взметнулась, комната наполнилась нежностью.
Несколько недель подряд Лин Фэнъе был занят государственными делами. Всякий раз, когда у него появлялось свободное время, он вспоминал упрямый взгляд Цзин Яо, и его охватывало беспричинное раздражение. Лунной ночью Лин Фэнъе незаметно для себя дошел до Дворца Яоцин. Слушая звуки смеха и возни Цзин Яо с ее служанками, он невольно стал ждать увидеть ее счастливое улыбающееся лицо и ясные глаза.
Сяо Люцзы следовал за Лин Фэнъе и с удивлением увидел на лице Императора легкую улыбку. Это была улыбка, которую он никогда прежде не видел, без тени притворства.
— Сяо Люцзы, пойди и скажи Наложнице Юй, что сегодня вечером Я не приду. Скажи, что из-за занятости государственными делами Я заснул во Дворце Сюаньюань, — сказав это, Лин Фэнъе направился во Дворец Яоцин.
— Слушаюсь, — ответил Сяо Люцзы и направился во Дворец Фужун. "Эх, еще одна трудная госпожа".
Цзин Яо, увидев, что сегодня лунная ночь прекрасна, попросила Бицю принести пирожных и кувшин вина из османтуса. Она позвала Матушку Су, и они без формальностей между госпожой и служанками весело болтали и смеялись.
Выпив немного вина, Цзин Яо стала более раскованной, делая то, чего обычно не делала. Подняв голову, она посмотрела на полную луну и сказала: — Цю'эр, как ты думаешь, на луне действительно есть Чанъэ? И кого она любит, Хоу И или У Гана? — Долго не услышав ответа Бицю, она позвала: — Цю'эр, почему ты молчишь?
Лин Фэнъе подошел и сказал Цзин Яо, сидевшей на мягкой кушетке: — Ты выпила слишком много. Иди в комнату и отдохни.
Услышав изменившийся голос, Цзин Яо тут же пришла в себя. Она поспешно встала и сказала: — Приветствую Императора. Ваша покорная наложница не знала о прибытии Императора. Прошу прощения.
Глядя на настороженный взгляд Цзин Яо, Лин Фэнъе почувствовал сожаление из-за своей грубости в тот день и сказал: — Обязательно быть такой?
Цзин Яо опустила голову и сказала: — Ваша покорная наложница не понимает, о чем говорит Император.
Лин Фэнъе вздохнул и сказал: — Ну что ж. Если бы ты была как Наложница Юй или Наложница Сян, возможно, Я не относился бы к тебе так. Почему ты обязательно должна быть такой непокорной? — На самом деле, Лин Фэнъе не знал, что если бы Цзин Яо была такой, как они, возможно, он бы ее не полюбил, а относился бы к ней так же, как к ним.
— Император, на самом деле Вам не нужно так поступать. Ваша покорная наложница лишь желает обрести место покоя, — сказала Цзин Яо, подняв голову и глядя на Лин Фэнъе.
Лин Фэнъе не обратил внимания на слова Цзин Яо и продолжил: — Через несколько дней Я отправлюсь в Цзяннань с инспекцией. Я возьму с Собой Наложницу Юй и Наложницу Сян. Ты тоже поедешь.
Цзин Яо хотела возразить, но потом подумала, что он Император, и его слово — закон. Подумав, она молча опустила голову.
Дворец Фужун.
Мо Юйсинь, когда Сяо Люцзы пришел с докладом, послала Хун Юй узнать, действительно ли Император во Дворце Сюаньюань. И правда, Император отправился во Дворец Яоцин. Она тут же пришла в ярость. "Хм, посмотрим, посмотрим! Во время поездки в Цзяннань Я не дам тебе спокойно жить!"
(Нет комментариев)
|
|
|
|