В Императорском кабинете.
— Что?
— Наложницу Цзин избили?
Лин Фэнъе внезапно встал со стула и гневно воскликнул.
— Да. Поскольку служанка Наложницы Цзин, Бицю, дерзко ответила Наложнице Сян, она получила двадцать ударов палкой. Наложница Цзин и Бицю связаны глубокими отношениями госпожи и служанки, поэтому Наложница Цзин приняла на себя несколько ударов за Бицю, — сказал Сяо Люцзы, низко склонив голову и незаметно вытирая пот.
Услышав это, Лин Фэнъе постепенно успокоился. Разве не этого он хотел? Почему же ему так больно слышать, что она ранена? Но всякий раз, вспоминая слова, сказанные в тот день, эти чувства боли сменялись противоположными эмоциями. Его сердце ожесточилось, и он сказал Сяо Люцзы: — Хм, сама виновата. Не нужно о ней беспокоиться.
Дворец Фужун.
— Ха-ха-ха, эта Нин Сянъэр действительно не может усидеть на месте. Хм, похоже, она недолго будет гордиться. Она прямо дала этой так называемой Наложнице Цзин понять свое превосходство и даже избила ее. Наложница Цзин сейчас пользуется благосклонностью, разве Император не станет выяснять? Ха-ха-ха, — Мо Юйсинь злобно рассмеялась.
— Да, Ваше Высочество. После этого Наложница Цзин наверняка возненавидит Наложницу Сян. Мы можем воспользоваться этим, чтобы привлечь ее на нашу сторону и вместе выступить против Наложницы Сян, — сказала служанка Хун Юй.
Мо Юйсинь кивнула и сказала: — Хорошая мысль. Хун Юй становится все лучше в делах. Иди, отправь Наложнице Цзин несколько бутылочек хорошей мази для ран и скажи ей хорошо отдохнуть.
— Слушаюсь, Ваша покорная служанка сейчас же займется этим, — сказав это, Хун Юй отправилась выполнять поручение.
На губах Мо Юйсинь появилась загадочная улыбка.
Наступила ночь. Цзин Яо сидела на мягкой кушетке, укрывшись пледом, и смотрела на лунный свет над озером за окном, не зная, о чем думает. Он не пришел, даже слова утешения не прислал. Да, мне и не следовало иметь таких желаний. Разве не этого он хотел? В этом гареме, глубоком, как море, никто не относится к тебе по-настоящему хорошо. Уже хорошо, если тебе не причиняют вреда. Только днем Наложница Юй прислала мазь для ран, что удивило Цзин Яо. Затем она подумала и поняла, что это значит, и отправила кое-что в ответ Наложнице Юй. Она не хотела быть кому-то обязанной, чтобы не быть использованной. Цзин Яо вздохнула и медленно закрыла глаза, погружаясь в сон.
Дворец Фуцзюй.
— Император, Вы так давно не приходили к Вашей покорной наложнице. Император, Вы забыли о Вашей покорной наложнице? — обиженно сказала Нин Сянъэр Лин Фэнъе.
Лин Фэнъе не ответил, глядя куда-то вдаль, не зная, о чем думает. На мгновение он даже забыл ответить Нин Сянъэр.
— Хм, Император, Вы задумались. Раньше Вы никогда так не относились к Сянъэр, никогда не игнорировали Вашу покорную наложницу, — Нин Сянъэр, увидев, что Лин Фэнъе отвлекся, поспешно потянула его за рукав и обиженно сказала.
— Хе-хе, любимая наложница слишком много думает. Я слышал, что сегодня любимая наложница применила частное наказание, — холодно сказал Лин Фэнъе.
Нин Сянъэр, услышав его тон, поспешно опустилась на колени и сказала Лин Фэнъе: — Император, простите! Ваша покорная наложница не хотела. Это та служанка дерзко ответила Вашей покорной наложнице, и Ваша покорная наложница в порыве гнева подняла руку, — говоря это, она заплакала, как грушевое дерево под дождем.
— Сейчас в гареме нет главной, и никто не имеет права применять частное наказание. Я вижу, что ты умна и способна, поэтому позволил тебе и Наложнице Юй вместе управлять гаремом, но ты должна подавать пример и не устраивать беспорядки, — сказал Лин Фэнъе, глядя на Наложницу Сян.
— Да, Ваша покорная наложница больше никогда так не поступит, буду следовать наставлениям Императора.
— Император, уже поздно, Ваша покорная наложница поможет Вам отдохнуть, — сказала Нин Сянъэр.
— Отдыхай сама. Я ухожу. Хорошо подумай, — сказав это, Лин Фэнъе встал и вышел из Дворца Фуцзюй.
Нин Сянъэр рухнула на пол, глядя на уходящего Лин Фэнъе ядовитым взглядом.
Мо Юйсинь собиралась ложиться спать, когда внезапно снаружи раздалось: — Император прибыл!
Мо Юйсинь поспешно вышла, чтобы встретить Императора.
— Ваша покорная наложница приветствует Императора. Ваша покорная наложница не знала о Вашем ночном визите и не вышла встретить Вас должным образом. Прошу Императора простить меня, — хотя Мо Юйсинь говорила так, в душе она была счастлива. Император так давно не приходил, и ее сердце сжалось от волнения.
— Не вини себя, любимая наложница. Я не велел слугам сообщать тебе. Я пришел навестить тебя сегодня вечером и останусь у тебя на ночь. Любимая наложница согласна? — хотя Лин Фэнъе говорил так, он тут же, не дожидаясь ответа Мо Юйсинь, поднял ее на руки и пошел к кровати.
— Император такой плохой, — кокетливо сказала Мо Юйсинь и прижалась к Лин Фэнъе.
Там, на лице спящей Цзин Яо, скатилась чистая слеза.
Лунный свет за окном, скрытый облаками, казался еще более туманным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|