Это как возможно! Этот глупый сын, наверное, стал еще глупее? Еще и собачка научила его делать, в мечтах это еще возможно.
Министры тоже вздохнули.
Наследный принц, не зная, в каком настроении, усмехнулся, хе-хе...
Император, чрезмерно отреагировавший, снова сел, защищая этого глупого сына: — Ха-ха, этот сын больше всего любит шутить. Давайте, поднимем бокалы и выпьем.
Это дело так и замяли, никто больше не осмелился его упоминать.
Наследный принц, однако, проявлял крайнее любопытство к этому делу. Если будет возможность, он действительно должен убить ее.
Двое последовали за Юнлэ обратно в Главный зал, но Лу Цинь, увидев, что Юнлэ не отпускает собачку, подумал, что все же стоит напомнить!
— Юнлэ, правила Главного зала запрещают приводить собачек.
Кто такой Юнлэ? Как его могут ограничивать эти правила? Напоминание Лу Циня было совершенно бесполезным, Юнлэ по-прежнему поступал по-своему.
Он еще и нагло презирал правила дворца: — Кто я? Я Юнлэ, нынешний Император — мой дядя! Правила мертвы, а люди живы! Разве меня могут убить правила?
Хе-хе... Этот парень действительно высокомерен, но высокомерные люди в этом веке долго не живут. Сюэжоу, случайно услышав, пробормотала несколько слов.
Теперь еще и этому Юнлэ нужно сказать спасибо, что он смог пренебречь дворцовыми правилами и привести меня в Главный зал посмотреть.
Лу Цинь, оглядываясь по сторонам, увидел только стражников и все еще с беспокойством напомнил: — Эй, говори потише.
Если другие услышат, это тяжелое преступление, караемое смертью. Мы уже почти у Главного зала, Император ведь внутри.
Он повернулся, взглянул на трусливого как мышь Лу Циня с презрительным выражением лица: — Ладно, ладно, не буду говорить, надоело.
Придя в Главный зал, несколько человек тайком вернулись на свои места, ведя себя прилично.
Сюэжоу осматривала Главный зал, какой же он золотой и великолепный! Людей много, но шума нет. Тот, что сидит наверху, явно старик, он разговаривает и смеется с министрами внизу. Все так чинно, скучно.
Кстати, а где Цзин И? Она искала Цзин И повсюду и наконец увидела его глупую фигуру впереди. Действительно, во всем зале только у него был такой вид.
— Эй! Хватит оглядываться, скорее иди сюда и вытащи меня из этой дьявольской хватки!
Когда Наньгун Юй вернулся, его дедушка, как и ожидалось, бросил на него косой взгляд, предупреждая: — Вернешься, я с тобой разберусь.
Наньгун Юй виновато молча опустил голову.
В тот момент, когда Юнлэ вернулся на свое место, Цзин И, который беспорядочно оглядывался, заметил Сюэжоу. — Сюэжоу.
Цзин И, только собираясь встать, был остановлен Цин'эр.
Цин'эр покачала головой. — Князь, нельзя.
— Но Сюэжоу, как она оказалась у него?
Видя беспокойство князя, Цин'эр придумала способ: — Князь, Цин'эр пойдет посмотрит за вас. Вы обещаете служанке не бегать здесь, понял?
Если он будет бегать и натворит бед, будет беда.
Цзин И в тревоге потянул Цин'эр. — Тогда, тогда скорее иди посмотри за меня и приведи Сюэжоу обратно.
Цин'эр кивнула и, под взглядом Цзин И, обошла сзади, направляясь к Юнлэ.
Все, что происходило здесь, видел Наследный принц.
— Маленький князь Юнлэ, — Цин'эр подошла к нему сзади, сначала поклонилась, а затем заговорила.
Сюэжоу, неохотно находящаяся на руках у Юнлэ, услышав голос Цин'эр, взволновалась. Он послал кого-то найти меня! Цин'эр, скорее забери меня!
К голосу служанки Юнлэ привычно не прислушался, но движения собачки в его объятиях встревожили его.
Он поставил Кубок Девяти Драконов, который держал в руке. — Что ты делаешь?
Сюэжоу почувствовала, как ее обняли еще крепче, так что она не могла пошевелиться.
Это чувство было слишком невыносимым, его запах был слишком неприятным, гораздо хуже легкого мятного аромата от Цзин И.
— Маленький князь Юнлэ, — видя, что тот молчит, Цин'эр терпеливо заговорила снова.
Неизвестно, услышал ли он на этот раз, или просто ответил от нетерпения.
— Говори.
Когда тот взял бокал, Сюэжоу без конца проклинала: пить вино в таком юном возрасте, чтоб ты захлебнулся...
— Маленький князь, эту собачку вырастил Второй князь, — Цин'эр взглядом дала понять Сюэжоу, которая смотрела на нее, чтобы та не беспокоилась.
— И что с того? — по сравнению с вежливыми словами Цин'эр, тон Юнлэ был очень высокомерным.
Тон маленького князя был неприятным, и Цин'эр подумала, что не стоит быть с ним слишком вежливой. Чтобы не привлекать внимания других, она тихонько наставила его на ухо: — Маленький князь, то, что не принадлежит тебе, нельзя присваивать. Маленький князь так умен, уверен, он давно понял эту истину.
Как и ожидалось, это разозлило маленького князя. Он ударил по столу, контролируя силу: — Ты еще смеешь меня учить?
Цин'эр отступила на несколько шагов. — Служанка не смеет. Прошу маленького князя вернуть собачку нашему князю. Служанка здесь от имени нашего князя благодарит маленького князя.
— Хм! — видя, как та наступает, Юнлэ не осмелился громко кричать. Он косо взглянул на эту надоедливую служанку и встал.
— Маленький князь. — Цин'эр, которая собиралась его преследовать, увидела, что нет надежды, и подумала, что лучше сначала вернуться и обдумать долгосрочный план.
Цзин И, наблюдавший за ситуацией с Цин'эр, с тревогой смотрел, как Цин'эр возвращается одна. — Он, он, он, что, что случилось?
— Князь, — не желая расстраивать князя, но будучи бессильной, Цин'эр взяла протянутую руку князя и покачала головой.
— Ой, князь, — Цин'эр, не заметив, позволила князю ускользнуть.
Она взглянула на Императора, который разговаривал и смеялся с министрами, возможно, у него не было времени обратить внимание сюда. Цин'эр тоже ускользнула.
Цзин И продолжал преследовать Юнлэ до заднего сада.
Юнлэ, который давно заметил, что за ним кто-то следует, намеренно привел его в задний сад, где почти никого не было.
Когда никого не осталось, он остановился и зловеще улыбнулся: — Выходи!
Следовать за мной все время неинтересно.
Сюэжоу, давно почувствовав, что Цзин И следует за ней, почувствовала меньше беспокойства в сердце. Она верила, что он сможет привести ее домой.
Нерешительный Цзин И появился перед Юнлэ. — Маленький князь Юнлэ.
— Хм! Зачем ты меня преследуешь? — Юнлэ, нисколько не уважая Цзин И, повернулся и спросил, зная ответ.
Глядя на этого дурачка, он нисколько не принимал его всерьез.
В последние годы Цзин И, с интеллектом трехлетнего ребенка, немало страдал от издевательств этих внуков императора и знати, особенно от этого Юнлэ. Поэтому в последующие разы, когда он входил во дворец, он старался избегать их. Цин'эр говорила, что когда он выздоровеет, они получат по заслугам, поэтому он заставлял себя терпеть.
На этот раз он тоже делал это против своей воли ради нее. На этот раз он обязательно должен вернуть Сюэжоу.
— Эм... ты не мог бы вернуть ее мне? — Он поднял руку и осторожно указал на Сюэжоу на руках у Юнлэ.
Проследив взглядом по его руке, он взглянул на собачку и усмехнулся: — Хе-хе... хочешь ее?
Сюэжоу подняли в воздух. Ее тело грубо сжимал этот вонючий парень, и ей было немного больно.
Видя, как обращаются с Сюэжоу, он тоже очень беспокоился: — Эм, ты не мог бы вернуть ее мне?
Не держи ее так, ей будет плохо.
— Ой, хочешь ее? Тогда нужно что-то отдать! Нельзя просто так брать чужое, дурачок, ты ведь не знаешь этого правила, да?
Сюэжоу, услышав это, сразу поняла, что Юнлэ издевается над ним. Зачем Цзин И тратить на него слова? Просто прикажи ему вернуть меня, и все. Его ранг ведь не выше твоего!
Следующая бессмысленная фраза Цзин И могла заставить Сюэжоу выплюнуть кровь от злости. Она услышала, как Цзин И сказал: — Тогда что ты хочешь?
Юнлэ, добившись своего, улыбнулся: — Тогда мне нужно хорошенько подумать, — он остановился примерно на минуту и серьезно сказал: — А что, если ты встанешь передо мной на колени и трижды поклонишься, и я ее отпущу?
Ч-что? Этот вонючий парень! Сюэжоу хотелось прямо сейчас броситься и убить этого парня, который ее держал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|