Цин'эр издалека увидела, что глаза князя заметно покраснели.
Не выдержав, Цин'эр осмелилась подойти и опустилась на колени, не смея поднять голову: — Докладываю Императору, служанка все время следовала за князем. Князь ходил только в беседку в заднем саду, чтобы посмотреть на лунный свет.
Слова служанки и слова стражника Наследного принца? Конечно, слова человека Наследного принца были более достоверны. К тому же Наследный принц добавил от себя, и смешной Император решил, что она защищает своего господина.
Лицо Императора потемнело от гнева.
Он тут же запер ее и князя в комнате на три дня и три ночи. Она не знала, поверил ли Император словам людей Наследного принца или была другая причина, почему он так не доверял князю, которого раньше так ценил.
Три дня и три ночи Цин'эр видела, как князь проводит дни, держа в руках того грязного сверчка, и даже не обращает на нее внимания.
Кажется, именно после того случая князь стал бояться, когда снова отправлялся во дворец. Иногда он даже прятался за Третьим князем и стал больше прислушиваться к ее советам.
Видя растерянное лицо Цзин И, Сюэжоу сказала легким тоном: — Ладно, я подожду тебя снаружи, хорошо?
Если не получится осмотреть Главный зал, то снаружи Главного зала ей тоже было очень любопытно. Конечно, она не собиралась упускать такую возможность. Можно было просто погулять снаружи Главного зала, пока Цзин И будет внутри!
— Тогда ладно! — Цзин И, который изначально хотел взять Сюэжоу с собой, был немного разочарован.
Увидев, что белоснежная шерсть собачки покрылась слоем пыли, Цин'эр дернулась уголком глаза: — Давайте так, князь, пусть Цин'эр сначала помоет собачку.
Ей самой было все равно, но во дворец мог войти не всякий, и лучше было соблюдать приличия.
Сюэжоу сама посмотрела на свое тело. Оно действительно было не таким чистым, как раньше. Она разозлилась, вспомнив, как Цзин И вчера заставил ее кататься по земле. Это все из-за него.
Иначе почему даже служанка считает ее грязной!
Но... ехать во дворец слишком хлопотно, нужно сначала привести себя в порядок.
— Угу... — Цзин И, который уже собирался отдать Сюэжоу, снова обнял ее, подумал и сказал: — Принеси мне горячей воды, я сам ее помою.
А?
Сюэжоу была немного против. Как так можно? Хотя она сейчас и превратилась в собачку, но все-таки есть разница между мужчинами и женщинами. Кхе-кхе... Она прочистила горло: — Эм...
— Князь, пусть лучше служанка сделает это! — сказала Цин'эр, склонив голову.
Это было бы слишком недостойно князя. Возможно, князь беспокоился, что она плохо справится, поэтому она трижды заверила его: — Князь, не волнуйтесь, служанка обязательно вымоет собачку дочиста.
— Да, Цзин И, — Сюэжоу, чей голос был заглушен голосом Цин'эр, снова уговаривала Цзин И: — Пусть она сделает это. Не волнуйся, я скоро вернусь чистенькой, угу?
Но Цзин И, решив что-то, не собирался легко сдаваться. Он надул губы: — Нет.
Он еще сильнее спрятал Сюэжоу в своих объятиях.
— Иди скорее за водой, если опоздаешь во дворец, тебе не сносить головы.
Видя, как князь упрямо сидит на кровати с решительным видом, и услышав его угрозы, Цин'эр отступила и пошла выполнять приказ.
Сюэжоу заставили идти мыться. Весь процесс Сюэжоу чувствовала, как ее тело щекочет, и ей очень хотелось смеяться. Она всерьез сомневалась, моет ли этот парень вообще кого-то.
Наверное, этот великий князь впервые моет кого-то!
Нет, подождите, она ведь сейчас собачка!
Вымывшись и благоухая, Сюэжоу снова оказалась в карете. Хотя это была карета, Сюэжоу показалось, что она очень роскошная. Внутри можно было спокойно спать.
К тому же, как она видела снаружи, она была сделана из сандалового дерева, окружена стражниками, а снаружи кареты следовали Цин'эр и Юань Ай. Сюэжоу впервые видела такую большую свиту.
И все они защищали ее... эм... Цзин И, то есть, защищали ее, хе-хе...
Карета тряслась и качалась всю дорогу. Сюэжоу так укачало, что ей хотелось вырвать. Она совсем не чувствовала той роскоши, которую видела, когда садилась в карету. Ей казалось, что она намного хуже автомобилей ее времени.
Она забралась на окно. Даже любуясь оживленной улицей, Сюэжоу не могла избавиться от головокружения. По дороге ее тошнило не меньше трех раз. Она больше не могла этого выносить, и ей пришла в голову идея.
— Эй, — она взглянула на Цзин И, который дремал, и ткнула его.
У этого дурачка действительно большое сердце, он может уснуть где угодно.
— Что? — сонно спросил он.
— Мне очень плохо в этой карете. Ты не мог бы повести меня по тропе?
— А? — Слова Сюэжоу полностью развеяли сон Цзин И. — Меня будут ругать.
Цзин И, опустив взгляд на свои пальцы, немного боялся так поступать. В прошлый раз он опоздал из-за того, что заигрался, и Император-отец его отругал.
— Ой, не волнуйся, гарантирую, мы прибудем во дворец вовремя, — Сюэжоу похлопала себя по груди, обещая. — Кстати, ты знаешь, где здесь тропа?
Увидев, что Цзин И кивнул, она успокоилась.
— Ладно, скажи им остановить карету, — нужно придумать причину. — Эм... скажи, что договорился с Третьим братом пойти вместе, пусть они едут первыми.
Ха-ха, какая я умная!
— Хорошо, — Цзин И нерешительно открыл дверь кареты и приказал: — Остановите карету. Эм, я договорился с Третьим братом пойти вместе, мы встретимся у ворот дворца.
— Что? — удивленно воскликнул один из сопровождающих. — Князь, когда это было? Прошу князя поехать с нами!
Это был Юэ Тянь, который пришел во дворец, когда Цзин И было всего три года. Недавно он отпрашивался на несколько дней по семейным делам и только что вернулся.
Столкнувшись с препятствием, Цзин И неуверенно взглянул на Сюэжоу. Увидев, что Сюэжоу готова стоять у двери, готовая выскочить в любой момент, и увидев, как он повернулся к ней, она уверенно сказала: — Верь мне.
Только из-за этих слов "Верь мне" Цзин И, кажется, забыл обо всем остальном. Он повернулся и сказал гораздо более твердым тоном: — Мы с Третьим братом уже договорились, нельзя нарушать обещание.
Не дожидаясь ответа стражника, он сам выпрыгнул из кареты и, повернувшись, обнял Сюэжоу.
Цин'эр обеспокоенно остановила князя. Увидев упорство в его глазах, она поняла, что на этот раз никто не сможет его остановить, и сказала: — Цин'эр будет ждать князя, князь должен быть вовремя.
На этот пир никак нельзя опаздывать, это действительно беспокоит. Цин'эр не верила, что князь договорился с Третьим братом, ведь Третий князь не бывал в княжеском дворце в последние дни.
Князь, возможно, просто хотел поиграть, и на этот раз придумал такую хорошую отговорку, используя Третьего князя как щит. Она давно не слышала, чтобы князь лгал. Видя, как князь изо всех сил опускает голову, не смея смотреть на людей, ей стало его жаль.
Цзин И и Цин'эр довольно хорошо ладили. Она очень заботилась о нем, и он считал ее своей сестрой, но она сказала, что нельзя называть ее сестрой, иначе это сократит ей жизнь.
Цзин И "угукнул" и, держа Сюэжоу, направился по тропе рядом.
Сюэжоу, добившись своего, радостно высунула маленькую мордочку из объятий Цзин И и стала смотреть по сторонам. Но тропа была не такой оживленной, как главная улица.
Цзин И же шел вперед, крепко держа Сюэжоу и сжимая сверчка. Он думал, что если будет идти без остановки, то не опоздает и не получит нагоняй.
Но все оказалось не так просто, как думал Цзин И.
(Нет комментариев)
|
|
|
|