— Это я, это я, — быстро объяснил Цзин И, единственный, кто услышал, что Сюэжоу вот-вот расплачется, и повернул ее голову.
Ууу... Я так испугалась.
Успокоившись, Сюэжоу с недоумением спросила: — Как ты сюда попал?
Я же только что говорила ему!
У него же еще рана!
Осторожно, чтобы не заразилась.
— Я только что видел, как ты вышел из дворца, и забеспокоился, поэтому последовал за тобой, — честно ответил Цзин И.
Он не знал, куда направляется Сюэжоу, поэтому все время шел за ней. Только что он увидел, что здесь происходит, и вышел, чтобы забрать Сюэжоу обратно.
— Здесь небезопасно, нам лучше вернуться! — Видя, что Цзин И молчит и просто смотрит на нее.
Поняв, что те двое могут появиться в любой момент, она решила, что безопаснее вернуться.
— Пошли! Пошли! — Цзин И, который долго ждал этих слов от Сюэжоу, тут же протянул руки, обнял ее и побежал.
Выйдя из бамбуковой рощи, Сюэжоу не могла найти покоя ни в сне, ни в еде. Вся ее голова была занята Людьми в чёрном и Наследным принцем. Под утро она задремала, но не успела проспать и часа, как ее разбудил дикий крик.
— А-а-а...
Этот крик всполошил весь Княжеский дворец.
Это был голос Цзин И. Сюэжоу, находившаяся ближе всех к нему, спросила, в чем дело. Не в силах помочь, она сидела на кровати и смотрела на ворвавшихся служанок.
Все они быстро принесли горячую воду, аптечку и прочее. Сюэжоу думала, что они собираются обработать рану этому глупому князю, но, не успев спрыгнуть с кровати, с удивлением увидела, как служанки одна за другой закрывают дверь и уходят.
И это все?
Почему они не обработали рану своему князю?
Она повернула голову и увидела, что Цзин И... снимает штаны...
— А-а-а... — Она тут же закрыла глаза лапами и сердито воскликнула: — Что ты делаешь?
Цзин И, остановившись, моргнул и с растерянным видом ответил: — Обрабатываю рану.
— Ты не знаешь, что есть разница между мужчинами и женщинами? — сердито зарычала Сюэжоу.
Как так можно!
Он совсем не стесняется ее, а ведь она девушка.
— Знаю, — ответил Цзин И как ни в чем не бывало, а потом добавил: — Но ты же собачка!
Ты же не женщина.
Сюэжоу: — ...
И тут Цзин И снова принялся за дело.
— Подожди... — скомандовала она. — Подожди, пока я выйду.
Она тут же развернулась и быстро выбежала, жалуясь про себя: "Этот дурачок! Есть же разница между мужчинами и женщинами! Хоть я и выгляжу как собачка, я ведь взрослая девушка! Как он может так поступать!
Он меня просто до смерти разозлит."
— Ой, милый пёсик.
Как только Сюэжоу вышла, ее окружили несколько служанок. Одна из них даже погладила ее по голове. Они что, не знают, что Сюэжоу больше всего на свете ненавидит, когда ее гладят по голове?
Она смахнула руку одной служанки, но другая рука уже погладила ее по лбу.
— Гав-гав...
На этот раз она безжалостно цапнула. Кто вас просил злить меня, Сюэжоу, хм!
Служанка только вскрикнула "Ах!" и с плачущим лицом погладила место, где ее только что поцарапали.
Одна из служанок тут же выступила вперед и обвинила: — Как эта собачка может быть такой неблагодарной? Вот я тебя сейчас проучу.
Сюэжоу наблюдала, как служанка пошла искать что-то, возможно, чтобы ударить ее. Хм!
Какие же они смелые! Ведь ее привел сам князь. Неужели они осмелели и ведут себя так нагло, потому что князь дурачок?
Увидев, что та взяла длинную палку, Сюэжоу закатила глаза и тут же направилась к комнате, где был Цзин И.
Она не могла противостоять такой толстой палке. Один удар — и от нее останется только половина жизни.
— Ты еще и убегаешь... — сердито преследовала ее одна из служанок, не желая отступать.
Она остановилась только тогда, когда увидела, как собачка проскользнула в щель под дверью. В конце концов, это была комната князя, и она не осмеливалась вести себя нагло прямо перед ней.
Сюэжоу, закрыв дверь, вздохнула.
— Ой, Жоужоу вернулась, — Цзин И, который уже обработал рану, собирался выйти на поиски маленькой собачки, но не ожидал, что она вернется.
— Ох... — Как же ей было не вернуться? Снаружи ее собирались побить. Вдруг она что-то осознала. — Подожди, Жоужоу...
— Да, я думаю, Жоужоу звучит более ласково, — серьезно объяснил Цзин И.
— Эм... Мне кажется, это слишком... — Ну, это...
Увидев, что у Цзин И снова обиженное лицо, Сюэжоу прервала себя, не закончив фразу.
В конце концов, она смогла только сказать: — Ладно!
— Вау! Ура! — Он тут же захлопал в ладоши и воскликнул, повторяя: — Жоужоу, Жоужоу.
Сюэжоу, упавшая на пол, выглядела расстроенной. То ли от злости, то ли от боли, она вскрикнула: — А-а-а...
Три служанки, которые все время наблюдали за происходящим внутри, прислушиваясь к звукам, переглянулись и, казалось, улыбнулись, как и ожидали.
Оставаться рядом с их князем было непросто.
— Что с тобой, Жоужоу?
Сюэжоу, лежа на полу, увидела обеспокоенное лицо Цзин И, нет, глупого князя, и рассердилась.
Радуйся сколько хочешь, но зачем было меня бросать и хлопать в ладоши? В этом мире нет другого такого человека.
Упав с такой высоты, теперь у нее самой болела задница.
Она хотела выругаться на него, но решила, что нет смысла спорить с дурачком — это только разозлит ее еще больше.
— Ничего, я выйду прогуляться, — сказала она, поднимаясь и поворачиваясь. Она не хотела оставаться здесь ни минуты.
Любой нормальный человек понял бы, что маленькая собачка сейчас сердится и чувствует себя беспомощной, но Цзин И с глупым видом сказал: — Хорошо.
Как только она вышла за дверь, Сюэжоу почувствовала, как ее облили ледяной водой. Она промерзла насквозь.
Рядом хихикали служанки, должно быть, смеясь над ее жалким видом. В руках у одной из них был таз для умывания. Это они...
Она ругалась сквозь стиснутые зубы.
Но до их ушей доносилось лишь "Гав-гав".
Видя, что это бесполезно, Сюэжоу прекратила ругаться и одна пошла в неизвестном направлении.
Одинокая, с одиноким сердцем. Сейчас это сердце тоже промерзло насквозь. Она думала, что здесь ее не будут обижать. Ууу...
Когда я вернусь в человеческий облик, я обязательно отплачу вам вдвойне. Вы тоже попробуете, что такое быть обиженным.
— Хочешь вернуться в человеческий облик?
Внезапно появившийся голос напугал Сюэжоу. Она тут же стала искать, кто говорит. — Кто ты?
Она обнаружила, что уже дошла до заднего сада. Но какой бы красивой ни была природа, если у того, кто ею любуется, плохое настроение, она все равно кажется непривлекательной.
Долгое время не было слышно ни звука. Сюэжоу почти подумала, что ослышалась, и прекратила поиски.
Но голос снова раздался: — Чтобы вернуться в человеческий облик, нужно только, чтобы этот дурачок стал нормальным.
Она искала повсюду, но никого не было. Только ее одинокая тень составляла ей компанию.
Но только из-за того, что только что сказал неизвестный, настроение Сюэжоу немного улучшилось. По крайней мере, появилась надежда, и она больше не чувствовала себя так, будто идет наугад.
Подумав, она решила все же прогуляться по Княжескому дворцу. Она ведь всегда этого хотела, это редкая возможность.
С этими мыслями она пошла.
— Ух ты, какой же этот дворец огромный, — Сюэжоу чувствовала, что шла очень долго, но осмотрела только одно место — задний сад.
В конце концов она случайно набрела на место, похожее на заброшенный флигель.
Любопытство подтолкнуло Сюэжоу войти и посмотреть. Как только она сделала шаг внутрь, она почувствовала, как ее подняли. Повернув голову, она увидела служанку.
Не в силах вырваться из ее хватки, она позволила служанке унести себя, слушая, как та бормочет: "Это запретное место. Только князь может сюда входить. Маленькая собачка, будь послушной, не смей сюда вторгаться. Внутри происходят странные вещи, это очень страшно."
Служанка положила маленькую собачку в двух метрах от флигеля и только тогда спокойно ушла.
Но Сюэжоу не собиралась сдаваться. Она обязательно хотела пробраться внутрь и посмотреть, что там происходит, какие такие странные вещи, хм!
(Нет комментариев)
|
|
|
|