Ах, глупый второй брат...
Цзин Сяо сглотнул слюну: — Эм, Второй брат, сначала помоги мне встать, ладно?
В этой позе было действительно неудобно. К счастью, рядом никого не было.
Как будто чего больше всего боишься, то и происходит.
Не успел Цзин И поднять Цзин Сяо, как Цзин Сяо острым глазом заметил двух служанок, идущих издалека.
Его имидж нельзя было испортить, он ведь красавец, каких поискать!
Как он мог позволить другим увидеть его жалкий вид!
Он тут же принял обычный вид, вскочил, притворившись, что ничего не произошло, обнял Цзин И за плечи, эффектно откинул волосы и сказал: — Пошли.
Он хотел тут же сбежать отсюда, но его окликнула одна смелая служанка. Конечно, они не упустят возможность... хе-хе...
— Третий князь... — Обе служанки, видевшие князя, одна из них притворилась удивленной: — Что только что делал князь? Я глупа, прошу Третьего князя просветить меня.
Говоря, она ничуть не смутилась, можно сказать... была ледяной и вежливой.
Поскольку Третий князь часто бывал в их дворце, и из-за его развязного характера, служанки легко с ним сходились.
Самовлюбленность Третьего князя делала служанок еще более дерзкими, они время от времени пререкались с ним.
Вот, пожалуйста.
— Ты... — Цзин Сяо, считавший себя элегантным, сдерживая гнев, с улыбкой ответил: — Я только что... подбирал кое-что. Да, подбирал кое-что.
Говоря, он не забыл покрасоваться, откинув волосы, чтобы выглядеть еще более привлекательным.
Но он не знал, что служанки рядом уже мысленно отпустили тысячи комментариев.
— Ой, — другая служанка тоже вышла вперед и поклонилась: — Прошу простить мою глупость, но чтобы подобрать что-то, нужно забраться на порог? И еще ползать там? Я никогда о таком не слышала.
Одна с белым лицом, другая с красным, они переглянулись, словно без слов договариваясь, как выставить Третьего князя в самом нелепом свевете.
Цзин И тупо таращил глаза, словно наблюдая за представлением. Цзин Сяо лишь взглянул на него и понял, что надеяться на помощь Второго брата бесполезно.
— Это вы просто такого не видели, невежды, — вдруг найдя предлог, Цзин Сяо стал еще более дерзким, указывая на ноздри служанки: — Вам действительно стоит выйти и побольше узнать о мире, не сидеть здесь, как лягушки, видящие только кусочек неба над головой...
Его нескончаемая речь заставила обеих служанок постоянно чесать в ушах, в одно ухо влетало, в другое вылетало. Цзин Сяо был прерван на полуслове.
— Да, — ответили обе служанки в унисон, — это мы невежды, не умеем так говорить, как Третий князь. Уши просто оглохли.
Последнюю фразу они произнесли тише, все же немного опасаясь Третьего князя.
— Эй... Что вы сказали в конце?
— Мы откланяемся, — они проигнорировали последний вопрос Третьего князя и убежали.
Если бы Третий князь узнал содержание последней фразы, им бы не поздоровилось. Не смотрите на то, что он обычно ведет себя развязно, он очень не любит, когда о нем говорят плохо.
На это стоит обратить внимание. Не стоит быть как та служанка в прошлый раз, которая шутила без меры и случайно обидела этого "сидящего Будду". Ее просто вышвырнули, и никакие мольбы не помогли.
Это был первый раз, когда они увидели другого Третьего князя! Действительно редкость.
Пока Третий князь менялся в лице, к сожалению, те двое уже убежали. Лучше не испытывать его терпение, вы этого не выдержите.
Лучше знать свое место, чтобы не умереть напрасно. В этом и состоит искусство выживания.
Все это Сюэжоу видела из гостиной. Для нее это было как представление, ничего особенного. Подсознательно она чувствовала, что этот Третий брат тоже непрост.
От скуки она нашла место, где можно было хоть как-то отдохнуть, и, изнывая от безделья, закрыла глаза, решив провести этот день во сне.
Но... когда она снова проснулась, ее разбудил шум, и все вокруг изменилось.
— Третий брат, куда мы на этот раз пойдем играть?
Они шли по оживленному рынку, но Цзин И уже видел это место, играл здесь, и ему стало неинтересно. Он думал только о чем-то новом и интересном.
Цзин Сяо похлопал Цзин И по груди веером и заверил: — Не волнуйся, со мной ты обязательно попадешь в неожиданное место.
Прикасаясь к месту, которого только что коснулся Третий брат, Цзин И расцвел в улыбке: — Отлично! Тогда скорее пошли!
Уловив запах сяолунбао, Сюэжоу ловко открыла глаза, но не ожидала, что не сможет пошевелиться.
Цзин И, почувствовав движение в объятиях, опустил взгляд: — Сюэжоу, ты проснулась! Отлично, скоро мы сможем играть вместе.
Видя, что глупый князь слишком взволнован, и боясь, что он снова ее уронит, как в прошлый раз, она тут же вытянула лапы и крепко вцепилась в рукав дурачка.
Если ее еще несколько раз уронят, она действительно отправится к Яньвану. Нужно найти время и хорошенько поговорить с этим дурачком.
— Угу, — вяло ответила она, — Эм... я хочу сяолунбао.
Сюэжоу немного смутилась, прося еды у Цзин И. Ничего не поделаешь, она была без гроша и к тому же собачка, могла рассчитывать только на Цзин И. Она давно не ела сяолунбао и очень по ним скучала, поэтому пришлось набраться наглости.
— Хорошо, — он охотно согласился.
— Угу? — Цзин Сяо, услышав звук, обернулся: — Второй брат, что ты сказал?
— О, это Сюэжоу захотела поесть. Я пойду куплю что-нибудь, ты подожди.
Цзин И, ничуть не скрывая, прямо сказал причину.
Цзин Сяо кивнул, провожая взглядом Второго брата, который направился к соседнему ларьку. Эм... Болезнь Второго брата, кажется, становится все серьезнее. Действительно, нужно снова пригласить врача, чтобы он хорошенько его осмотрел.
Цзин И ни кусочка не съел из купленных сяолунбао, все скормил Сюэжоу, которую держал на руках. Эта Сюэжоу действительно умеет есть, она наелась только после пяти булочек.
Неизвестно, о чем думал Цзин И, но он, наверное, думал: "Хе-хе~ Эта Сюэжоу такая же обжора, как я".
Когда Цзин Сяо привел всех в то "интересное место", о котором говорил, Сюэжоу остолбенела.
На вывеске наверху крупными буквами было написано "Личуньюань". Разве это не бордель... Что происходит?? Принц еще и такие места открывает, не боится испортить репутацию?
— Пошли! — Цзин Сяо, как обычно, пошел внутрь. Похоже, он был завсегдатаем этого места.
Как только она уловила смешанный запах различных ароматов, Сюэжоу почувствовала себя очень некомфортно и очень кстати чихнула. Это место совсем не подходило для нее.
— Эй! — окликнула она Цзин И, который только собирался войти. — Не заходи, здесь неинтересно, — она потерла свой зудящий нос.
Это было невыносимо. Даже снаружи ее обоняние почти нарушилось от этих запахов, не говоря уже о том, чтобы зайти внутрь. Просто мысль об этом была ужасна: столько румян и пудры набросятся на нее. Ух... Она вздрогнула.
Она не понимала, как эти мужчины выносят такие места. Все они развлекаются, все они подонки, подонки, хм! Этот Цзин Сяо почти испортил Цзин И.
Неинтересно? Тогда не пойдем. Цзин И не хочет идти туда, где неинтересно!
— Третий брат, здесь неинтересно, давай не пойдем внутрь.
— Старшая сестра, они пришли, — доложила в комнате борделя женщина, похожая на служанку, но с неизвестной истинной личностью, той, что сидела перед зеркалом и выглядела как куртизанка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|