Глава 14 (Часть 2)

Сяо Сиси знала, что он устал, и, хотя очень волновалась, больше не беспокоила его, а просто тихо сидела, время от времени роняя крупные слезы.

Чэнь Юй и двое мужчин в черном остались снаружи. В комнате горела лишь одна лампа, накрытая шелковым абажуром, отбрасывая на полог кровати неясные тени.

Вдали послышались крики и лязг оружия. На склоне горы замелькали факелы, озаряя ночное небо.

Сяо Сиси, зная, что ее мать и тетушка Ли находятся где-то там, среди сражающихся людей с мечами и копьями, не находила себе места от волнения.

Мужун Е немного отдохнул, открыл глаза и увидел Сяо Сиси, сидевшую у его ног, обнимая колени и уткнувшись в них лицом. Ее хрупкие плечи дрожали.

Прислушавшись, он услышал ее сдавленные всхлипывания.

— Иди сюда, — тихо сказал он. В его голосе слышалась слабость.

Сяо Сиси подняла голову. В мягком свете лампы лицо Мужун Е казалось бледным, но его глаза сияли необычайной ясностью, в них читались решимость и уверенность.

Внезапно она почувствовала необъяснимое спокойствие и непоколебимую веру в то, что он обязательно спасет ее мать и тетушку Ли.

Сяо Сиси вытерла слезы и придвинулась к Мужун Е.

Мужун Е обнял ее за плечи.

Долгая ночь тянулась бесконечно. Они молчали, прислушиваясь к доносившимся издалека крикам и лязгу оружия.

Луна скрылась за горизонтом, на востоке забрезжил рассвет.

Шум битвы постепенно стих.

Послышался топот копыт. Кто-то спешился у ворот и быстрым шагом вошел во двор.

Сяо Сиси вздрогнула, села и, не отрываясь, смотрела на дверь.

— Седьмой Господин? — позвал Чэнь Юй, стоя у двери.

— Входи и докладывай, — глухо ответил Мужун Е.

Чэнь Юй приподнял занавеску и вошел.

— Господин Чжан отправил гонца с сообщением. Госпожа Хэ и тетушка Ли спасены. Господин Чжан сопровождает их. Господин Му казнил главаря бандитов и сейчас добивает остатки банды, собирая награбленное.

Сяо Сиси посмотрела на Мужун Е, надула губки и снова расплакалась.

Мужун Е встал и, вытирая ее слезы, с улыбкой сказал:

— Глупышка, твоя мать в безопасности, чего ты плачешь?

Сяо Сиси, перестав плакать, улыбнулась.

— Я плачу от радости.

Она спрыгнула с помоста и выбежала во двор, желая поскорее увидеть мать и тетушку Ли.

Мужун Е, ослабленный болезнью и бессонной ночью, был на грани истощения.

Чэнь Юй поспешно дал ему лекарство и стал ждать, пока он восстановит силы.

Сяо Сиси, прождав некоторое время во дворе и не увидев мать и тетушку Ли, начала волноваться.

Мужун Е, немного придя в себя, сделал глубокий вдох и сказал:

— На улице холодно. Заходи в дом. Им понадобится как минимум полчаса, чтобы добраться сюда.

— Хорошо, — Сяо Сиси, растирая замерзшие пальцы, вернулась в дом.

Чэнь Юй бросил на нее недовольный взгляд и отвернулся.

«Все эти три года, что Седьмой Господин лечит раны, он старается избегать нагрузок. Если бы не эта Сяо Сиси с ее матерью и служанкой, он бы не стал так надрываться!» — с раздражением думал он.

Сяо Сиси, заметив недовольство Чэнь Юя и видя, как плохо выглядит Мужун Е, почувствовала себя виноватой. Она села рядом с Мужун Е и со слезами на глазах посмотрела на него. Ей хотелось взять всю его боль на себя.

Мужун Е погладил ее по волосам, бледно улыбнулся и снова закрыл глаза, восстанавливая дыхание.

Наконец рассвело, и снаружи послышались голоса.

Чжан Сю вернулся с Хэ Юйсу и тетушкой Ли.

Выйдя из кареты, они все еще были в шоке, держались друг за друга и испуганно озирались по сторонам.

Вчера вечером их схватили горные разбойники, и они были до смерти напуганы. Сейчас, хотя их и освободили, они не знали, кто эти люди и чего от них ждать.

Хэ Юйсу заметила, что у Чжан Сю, несмотря на меч на поясе, была внешность ученого.

Она подошла к нему и жалобно сказала:

— Господин, пожалуйста, отпустите нас. У меня дома маленькая дочь…

При мысли о дочери Хэ Юйсу не смогла сдержать слез.

Если с ней что-то случится, как же будет жить Сиси?

Внезапно рядом с ней раздался плачущий голос:

— Мама! Вы вернулись!

Хэ Юйсу вздрогнула и обернулась. Сяо Сиси в длинном черном плаще, почти волочащемся по земле, бежала к ней, плача.

Хэ Юйсу обняла дочь. Сначала удивление, потом страх — она начала осматривать ее, проверяя, все ли с ней в порядке.

— Сиси, тебя тоже схватили? Ты не ранена? Покажи мне скорее!

Сяо Сиси покачала головой.

— Я в порядке, мама. Я приехала сюда вместе с господином Е. Он позвал солдат, чтобы спасти вас.

— Господин Е? — Хэ Юйсу не сразу поняла, о ком идет речь.

Чжан Сю подошел к ним и, поклонившись, сказал:

— Мы не разбойники, госпожа. Мы пришли сюда по приказу нашего господина, чтобы спасти вас и вашу служанку. Не волнуйтесь. Прошу вас, пройдите в дом и отдохните. Мы отправим вас обратно в город.

Хэ Юйсу немного успокоилась, начав понимать, что произошло. Их действительно спасли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение