Глава 11

Глава 11

— Сиси, не бойся, — Хэ Юйсу нежно погладила руку дочери.

Она посмотрела на девушек напротив. Хотя все они держались с аристократическим достоинством, Хэ Юйсу не испугалась.

Несмотря на свое простое происхождение, она была красивой женщиной, обладавшей величественной и спокойной осанкой.

— Госпожи, я не хотела вас обидеть, но во всем нужно соблюдать порядок. Раз уж я забронировала этот кабинет первой, вы не имеете права отбирать его у меня.

— Как ты смеешь! — рассердилась Сяо Синьпин. — Ты еще и споришь с нами?!

Она привыкла, что все ей уступают, благодаря ее знатному происхождению, и слова Хэ Юйсу, простой женщины из народа, возмутили ее. Она даже брови нахмурила от гнева.

Рядом с ней стояла невысокая девушка в алом платье. Ее звали Чэнь Мэнлань, она была двоюродной сестрой Сяо Синьжуй и Сяо Синьпин.

— Успокойся, — сказала она Сяо Синьпин. — Не стоит злиться из-за таких пустяков.

Она сделала шаг вперед и обратилась к Хэ Юйсу:

— Судя по всему, вы не местные. Так вот, позвольте вам представить — перед вами дочери из дома Цзин Гогуна. Цзин Гогун, который сегодня вернется в Столицу с войском, — их дядя.

Лицо Хэ Юйсу изменилось.

Она поняла, что эти девушки из знатных семей, но не ожидала, что они имеют такое высокое происхождение.

— Каждому человеку следует знать свое место, — продолжала Чэнь Мэнлань. — Госпожи Сяо оказали вам честь, выбрав ваш кабинет. Так что не спорьте и уступите им его.

Хэ Юйсу была наслышана о том, что в Столице повсюду живут знатные люди, но не думала, что столкнется с ними так скоро.

Она, приезжая женщина с дочерью, без всякой поддержки в Столице, не смела перечить девушкам из знатной семьи.

Хотя слова Чэнь Мэнлань были обидными, она не стала спорить.

— Сиси, пойдем, — с грустью сказала она дочери.

Сяо Сиси закусила губу, ее прекрасные глаза наполнились слезами.

Хотя ей и не хотелось уходить, она понимала, что не может тягаться с ними.

Хэ Юйсу с дочерью и тетушкой Ли вышли из кабинета. Сяо Синьжуй, которая все это время стояла в центре и молчала, с презрением отодвинулась в сторону.

Хэ Юйсу не обратила на это внимания. Она уже собиралась уходить, как вдруг дверь соседнего кабинета открылась.

— Ли Цзи, ты тоже здесь? Какая неожиданность! — радостно воскликнула Сяо Синьпин. В ее голосе слышалось нескрываемое волнение, и ничто не напоминало о ее недавнем гневе.

Сяо Сиси, уже сделавшая несколько шагов, услышала голос Сяо Синьпин и с любопытством обернулась.

Из соседнего кабинета вышел высокий, статный молодой человек в нефритовой короне и парчовом халате. Его лицо было прекрасно, как луна, а манеры изысканны.

Это был Ли Цзи, Наследник Хуаянского Хоу.

Услышав шум снаружи, он вышел посмотреть, что происходит, и, подняв голову, встретился взглядом с Сяо Сиси.

В этот момент весь мир вокруг него словно замер.

Ли Цзи застыл на месте, его сердце екнуло.

Это была словно встреча, предопределенная судьбой. Сейчас он видел только эту прекрасную девушку с ясными, лучистыми глазами.

— Ли Цзи, ты тоже пришел посмотреть на возвращение моего дяди? — Сяо Синьпин подошла к нему.

Она узнала, что Ли Цзи будет здесь, и поэтому заставила Хэ Юйсу и ее дочь уступить им кабинет.

Она хотела найти способ «случайно» встретиться с ним, но он сам вышел к ней.

Среди всех молодых людей из знатных семей Столицы, кроме ее двоюродного брата Сяо Цзыгуя, Ли Цзи был самым выдающимся.

Многие девушки были влюблены в него, но Сяо Синьпин не считала их своими соперницами.

По происхождению и красоте единственной, кто мог с ней сравниться, была Се Даньнин, дочь Се Цзыу.

Но Се Цзыу внезапно умер, семья Се в одночасье лишилась всего, и теперь Се Даньнин приходилось бороться за выживание.

Сяо Синьпин считала, что небеса на ее стороне, и что в этой жизни она обязательно выйдет замуж за Ли Цзи.

Ли Цзи, не отрывая глаз от уходящей Сяо Сиси, не слышал слов Сяо Синьпин.

Внезапно он пришел в себя, быстро спустился по лестнице и догнал Хэ Юйсу и ее дочь.

— Госпожа, постойте!

Хэ Юйсу остановилась и обернулась.

Ли Цзи подошел к ним.

Находясь в кабинете, он слышал часть разговора снаружи и понял, что эти женщины из простого народа хотели посмотреть на возвращение армии, но дочери Се прогнали их.

Он слегка поклонился.

— Я забронировал соседний кабинет с видом на улицу. Если вы не против, госпожа, вы можете вместе со своей дочерью пообедать и посмотреть на праздник из моего кабинета.

Хотя он обращался к Хэ Юйсу, его взгляд был прикован к Сяо Сиси.

Хэ Юйсу засомневалась. Сиси так хотела посмотреть на возвращение армии. Если они уйдут сейчас, у нее больше не будет такой возможности.

Пока она раздумывала, Сяо Синьпин догнала Ли Цзи.

Она бросила на Хэ Юйсу и Сяо Сиси злобный взгляд, а затем, обратившись к Ли Цзи, с улыбкой сказала:

— Ли Цзи, вот ты где! Мы ведь заняли их кабинет. Если так, то почему бы нам не пообедать вместе с тобой? Мы можем отдать им наш кабинет.

Глаза Хэ Юйсу и Сяо Сиси загорелись. Это было бы лучшим решением.

Лицо Ли Цзи выражало смущение. Он посмотрел на толпу девушек позади Сяо Синьпин.

— Вас слишком много, в моем кабинете нет столько места.

— Мы… — Сяо Синьпин не знала, что ответить.

Хэ Юйсу, будучи женщиной проницательной, поняла, что этот молодой человек, пригласивший их, тоже из богатой семьи.

Судя по тому, как он смотрел на Сиси, у него, вероятно, были недобрые намерения.

Если он окажется негодяем и попытается силой увезти ее дочь, она не сможет ее защитить.

«Этот ресторан — не место для нас», — подумала Хэ Юйсу. — «Здесь слишком много соблазнов и опасностей».

Не желая больше оставаться, она слегка поклонилась.

— Благодарю за приглашение, но мы не можем принять его. Мы едва знакомы, и это было бы неудобно.

С этими словами она взяла Сиси за руку, тетушку Ли под локоть и быстро спустилась вниз.

Управляющий хотел предложить ей восточный кабинет, но она лишь махнула рукой, отказываясь.

Ли Цзи смотрел вслед уходящей Сяо Сиси. В его душе образовалась пустота. Сяо Синьпин что-то щебетала рядом с ним, но он не слышал ее.

Он вырос в богатстве и роскоши, был окружен красивыми женщинами и привык смотреть на всех свысока. Ни одна из знатных девушек Столицы, добивавшихся его внимания, не нравилась ему.

Он думал, что ни одна женщина не сможет покорить его сердце.

Но, увидев Сяо Сиси, всего лишь мельком, он словно потерял душу. Его охватило странное чувство, будто он прожил двадцать лет зря.

Вернувшись в свой кабинет, он закрыл дверь и некоторое время сидел в одиночестве.

Армия уже вошла в город. По улицам шли шеренги всадников на высоких конях, развевались знамена, толпа ликовала.

Но Ли Цзи не интересовало это зрелище. Он рассеянно ковырялся в еде и пил чай.

«Какой же я глупец! Даже не спросил, как ее зовут и где она живет. Теперь, в этом огромном городе, неизвестно, увижу ли я ее еще когда-нибудь».

Посидев немного, он вдруг встал и вышел из кабинета.

Раз уж она пришла посмотреть на возвращение армии, то, вероятно, еще не ушла и где-то здесь, на улице. Возможно, ему удастся ее найти.

— Господин, куда вы? Вы не будете обедать? — слуга поспешил за ним.

Сяо Синьпин, посидев немного со своими подругами, все еще думая о Ли Цзи, под предлогом прогулки вышла из кабинета.

Она немного покрутилась у дверей Ли Цзи, поправила одежду и прическу, натянула на лицо очаровательную улыбку и тихонько постучала.

— Ли Цзи? Ли Цзи?

Она позвала его несколько раз, но ответа не последовало.

Слуга, который принес чай, сказал ей:

— Госпожа, молодой господин уже ушел.

— Ушел? — Сяо Синьпин опешила. — Куда?

Слуга указал на кабинет, где сидела Сяо Синьпин.

— Он пошел искать девушку, которая сидела в этом кабинете. Перед уходом он спросил меня, в какую сторону они пошли.

Сяо Синьпин словно окатили ледяной водой. Надежда покинула ее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение