Глава 15

тебе.

Это свадебный подарок твоего отца ей.

Не забудь надеть его, когда будешь ложиться спать.

Пусть тебе снятся хорошие сны.

Этот подарок от четы Малфоев, очевидно, был лишь заменой подарков от Сириуса и Аглаи.

Их подарки все еще лежали в коробке — красивый шарф, полностью соответствующий эстетике семьи Малфоев, который в сильный холод мог превратиться в плащ.

Синтии очень понравились полученные подарки. Она надела заколку и медальон, а затем убрала книги и другие мелочи в сумочку-медвежонка.

ˇГлава 15: Теплый сонˇ Последнее обновление: 2013-11-05 12:32:02

Синтии приснился сон.

Это был очень теплый, такой теплый сон, что ей хотелось плакать.

Она увидела, как ее обнимает нежная и красивая блондинка.

Глаза женщины были прекрасного синего цвета — как у незабудок.

Она знала, что это ее мама — Аглая.

Она выглядела нежной, красивой и — в здравом уме.

— Дорогая, я вернулся! — раздался веселый мужской голос. Синтия никогда раньше не слышала его.

— Сириус! — Аглая радостно поднялась ему навстречу.

Это вернулся Сириус.

Синтия подняла голову, протирая глаза.

Этот мужчина был молод, красив и полон жизни.

Это был тот, кого Синтия видела только на фотографиях, ее отец — Сириус Блэк.

— Дорогая, как дела?

Синди сегодня вела себя хорошо? — Сириус подошел, поцеловал Аглаю, а затем взял Синтию из ее объятий.

— …Па, папочка! — Синтия не могла контролировать свое тело, но она очень отчетливо слышала голос, исходящий от нее.

Она звала его, папа.

— О, Мерлин!

Моя малышка Синди! — Сириус взволнованно поцеловал Синтию. — Лайя, ты слышала?

Синди назвала меня папой!

— Я слышала, Сириус, — Аглая направила чашку с сливочным пивом к Сириусу, а затем с легкой усмешкой посмотрела, как он целует их маленькую дочь, которая только что назвала его папой. — Так что тебе пора положить Синди, ей будет не хватать воздуха.

Увидев Аглаю такой, Сириус тут же послушно положил Синтию обратно в кроватку. Кроватка была в магловском стиле, но Сириус и Джеймс ее сильно переделали. Над кроваткой висели мерцающие маленькие феи. Говорят, они специально ездили в какую-то долину, чтобы их поймать, но их обнаружили Лили и Аглая, которые их сильно отругали, после чего они сделали что-то, похожее на чучела.

Сириус осторожно положил Синтию обратно в кроватку, в его глазах мелькнул озорной огонек.

Воспользовавшись тем, что Аглая отвлеклась, Сириус подскочил, резко обнял Аглаю и начал кружиться. Это заставило Аглаю невольно вскрикнуть.

— Мерзавец, быстро опусти меня!! Сириус!!

— Нет, Лайя, я не отпущу!

Хахахаха, ты слышала?

Синди назвала меня папой!! Хахахаха~~~~

— Отпусти, Сириус!! Быстро опусти меня!! Синди рядом!!

— Не отпущу, я не отпущу!! Хахахаха, говорят, Гарри до сих пор зовет только маму Лили и ни разу не назвал Джеймса папой!! Хахахаха, я обязательно расскажу Джеймсу, пусть он умрет от зависти!!

— Эй, эй, Сириус, ты с ума сошел?! Быстро опусти меня!!

...

После облака дыма — другая сцена.

Это была теплая хижина. Синтия и мальчик лежали на мягком толстом шерстяном ковре. Синтия догадалась, что это Гарри, по его характерным черным растрепанным волосам и зеленым глазам, которыми он с любопытством смотрел на нее.

Они не были в кроватках.

Кроватка Гарри вдали была пуста, над ней парил золотой снитч. В остальном она была почти такой же, как кроватка Синтии.

А голоса взрослых подтвердили догадку Синтии.

Это были Джеймс и Сириус.

— Хахахаха, Джеймс, ты помнишь?

Тогда я напугал тех двух магловских полицейских…

— Да!

Они думали, что мы хулиганы… или что-то еще, они думали, у нас есть пистолеты?

Так это называется?

Магловское оружие?

И еще, Сириус, я должен сказать, тот мотоцикл был просто потрясающим, действительно потрясающим!

Ты заставил его летать, да?

— Хаха, верно! Так что я вернул тот мотоцикл и переделал его, теперь он стоит у меня дома! Слушай, Джеймс, ты обязательно должен его увидеть, я его просто потрясающе переделал!

— Ох, детки, вы проснулись? — раздался нежный женский голос. Синтия подняла голову и увидела нежную и красивую рыжеволосую женщину. Синтия догадалась, что это Лили Поттер.

Ее рыжие волосы были очень яркими и красивыми.

— Ма, мамочка! — Это был Гарри.

Увидев Лили, он взволнованно попытался встать, но, будучи еще младенцем, его ручки и ножки были нескоординированы, он споткнулся и упал обратно на пол.

Он надул губы, собираясь заплакать, но его подхватили другие нежные руки.

Гарри взяла на руки Аглая, а Лили взяла Синтию.

— О, боже, Аглая, глаза Синтии такие же, как у тебя, но брови очень похожи на Сириуса.

Думаю, она вырастет настоящей красавицей, — Лили нежно погладила круглое мягкое личико Синтии.

— Лили, глаза Гарри тоже такие же, как у тебя, но мне кажется, он вылитый Джеймс, когда вырастет, будет очень красивым, — Аглая погладила мягкие волосы Гарри, и в ответ получила мокрый поцелуй Гарри.

— Ох, Лили, Гарри такой милый, — Аглая весело рассмеялась.

— Гав-гав~~~ — раздался лай собаки, спугнув кошку, которая лениво дремала на ковре. Из-за двери выбежала большая черная собака и направилась прямо к Аглае.

— Сириус! — воскликнула Аглая, и черная собака послушно остановилась перед ней, глядя на нее виноватыми глазами.

Аглая осторожно опустила Гарри, затем с удовольствием погладила черную собаку Сириуса по голове. — Хороший мальчик.

В ответ Сириус жалобно заскулил, что заставило Лили громко рассмеяться.

— Па, папочка! — маленькая Синтия, увидев большую черную собаку, весело засмеялась.

Черная собака тут же оживилась, дважды гавкнула на Синтию на руках у Лили, привлекая внимание Гарри, а затем, изображая обычную собаку, принялась кружиться, гоняясь за собственным хвостом. Ее забавные движения снова рассмешили Лили, а также Гарри и Аглаю.

Вечером был день рождения Гарри — ему исполнился год.

Пришло немного гостей: кроме Сириуса и Аглаи, были только Люпин, Питер Петтигрю, Дамблдор и соседка Поттеров, Батильда Бэгшот.

Детские дни рождения всегда простые и веселые. Самым забавным моментом было, когда Гарри подарил каждому мокрый поцелуй, чем рассмешил всех присутствующих.

Конечно, Гарри поцеловал и Синтию, но Синтия не рассмеялась, а наоборот, ее красивые голубые глаза наполнились слезами. Лили, увидев это, воскликнула от жалости и сказала, что ей не нужен этот озорной мальчишка Гарри, похожий на своего отца, а нужна такая послушная и милая маленькая принцесса, чем заставила глаза Гарри тоже стать влажными.

...

И снова новая сцена.

— Дорогая, с днем рождения, — на этот раз был день рождения Синтии.

Аглая нежно обняла ее и поцеловала в щеку.

— Мамочка~ — мягко позвала Синтия Аглаю, а затем поцеловала ее в ответ.

— Папина малышка Синди, вот, это папин подарок тебе на день рождения, — раздался веселый голос Сириуса. Он прятался за огромным плюшевым медведем, который почти полностью его закрывал.

Маленькая Синтия смотрела на медведя, никак не могла найти папу и, надув губы, собиралась заплакать.

В этот момент Сириус высунул голову из-за медведя и с улыбкой посмотрел на Синтию.

Синтия увидела знакомого папу, широко улыбнулась, показав милую улыбку.

— Ох, моя малышка Синди такая милая! — Сириус перешел в режим «глупый папа», но его улыбка была очень счастливой.

Семья Поттеров приехала только вечером, а Люпин и Питер Петтигрю лишь заглянули, вручили Синтии подарки и обняли ее, а затем ушли. Казалось, военная обстановка была не очень оптимистичной. Семья Поттеров осталась у Блэков до поздней ночи.

Маленькому Гарри, кажется, очень понравилась эта милая младшая сестренка. Он все время хотел, чтобы Синтия полетала с ним на метле, но, очевидно, это не получилось.

Синтия моргнула своими голубыми глазами, а затем встретилась взглядом с зелеными глазами Гарри. Их глаза так и смотрели друг на друга.

— Ох~~ хе-хе, Гарри и Синди такие милые~ — Аглая, глядя на то, как они смотрят друг на друга, не могла сдержать смех.

— Ха-ха, верно~ — Лили тоже засмеялась. — Они вместе выглядят как родные брат и сестра — если бы не недельная разница в днях рождения.

— Как думаешь, на что они смотрят? — спросила Аглая.

— Хм?

Может быть… почему у него волосы такого же цвета, как у меня?

Или… этот маленький братик или сестренка такой милый?

— Лили озорно улыбнулась.

— Ха-ха~ Лили, ты слишком много думаешь~~ — Аглая, конечно, рассмеялась. — Они могут думать о таких глубоких вещах?

— Тогда, может быть, он смотрит на меня? — Лили немного недовольно надула губы.

— Ха-ха~ Лили, ты такая милая! — Аглая рассмеялась от забавного поведения Лили.

Лили притворялась сердитой некоторое время, но потом не выдержала и тоже громко рассмеялась вместе с Аглаей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение