Суй подумала: «Как мы с Юй умудрились так откормить Цяо?»
Суй немного беспокоилась, а Юй не видел в этом никакой проблемы. Пухлый ребёнок — это здоровый ребёнок.
Юй волновало только то, что грудного и козьего молока уже не хватало, чтобы насытить Цяо.
— Тогда начинай давать ей прикорм, — небрежно предложила Суй.
— Но детям начинают давать прикорм только с шести месяцев, а ей всего три.
— А разве она наедается без прикорма?
— Но если у неё не будет усваиваться, это тоже плохо.
Суй немного подумала. — Рыбный суп, яичный крем. И то, и другое легко усваивается.
Юй ничего не оставалось, как отправиться за продуктами.
И яйца, и рыба считались питательной едой и стоили не дешевле зерна.
Три яйца стоили две раковины-монеты, но при покупке четырёх яиц одно давали в подарок. Чем больше покупаешь, тем больше получаешь бонусом.
Рыба в Цинчжоу, благодаря обилию рек, была относительно дешёвой, но даже самый дешёвый карась стоил полторы раковины-монеты за цзинь (примерно полкилограмма). Свежая рыба стоила ещё дороже.
Взвесив все за и против, Юй купил тридцать яиц, трёх карасей и одного карпа, потратив в общей сложности сорок раковин-монет, или четыре раковины каури.
Покупка продуктов была лишь малой частью расходов.
Основной статьёй расходов стал медный котёл.
Обычно Юй готовил себе еду в керамических горшках с тремя ножками, кувшинах или запекал на огне. Но для приготовления хорошего супа лучше всего подходила металлическая посуда, к тому же она была более долговечной.
Стиснув зубы, Юй купил медный котёл. Медь и железо в основном использовались для изготовления сельскохозяйственных орудий и оружия, поэтому посуда из этих металлов стоила дорого, особенно котлы, на которые уходило много меди. Небольшой котёл стоил двадцать медных монет.
Купив котёл и продукты, Юй посмотрел на одежду Цяо, которая стала ей мала.
Дети простолюдинов и некоторых людей среднего достатка до года носили пелёнки, а когда начинали ползать и ходить, часто бегали без одежды. Если семья не была богатой, многие дети начинали носить одежду только к семи-восьми годам, а до этого, кроме зимы, бегали голышом.
И даже когда они начинали одеваться, многим простолюдинам приходилось носить одну и ту же одежду до конца жизни.
Юй, хоть и был простолюдином, не был настолько беден, чтобы его ребёнок носил одну и ту же одежду всю жизнь, но он и не собирался наряжать малышку в таком возрасте.
Суй не могла смириться с тем, что Цяо ходит без одежды. Выросшая в клане жриц, она усвоила, что ходить без одежды — неприлично. Жрица, служащая богам, должна быть опрятно одета, иначе это будет проявлением неуважения к божествам.
Цяо не была жрицей, но её мать — жрица.
Ещё до рождения Цяо Суй сшила ей целый сундук одежды из старых вещей, от рождения до полугода.
Была только одна проблема: Суй шила одежду, ориентируясь на размеры обычного ребёнка, а Цяо… Даже самая большая одежда была ей уже мала.
Юй подумал, что будет странно, если Цяо, привыкшая к одежде, снова начнёт ходить голой.
Поколебавшись, он купил два куска тонкого льна, мягкого и не раздражающего кожу младенца. Ещё десять медных монет исчезли из его кошелька.
Юй порадовался, что умеет шить, иначе пришлось бы ещё и платить портному. Деньги уходили как вода.
Юй снял мерки с Цяо, раздев её до нижней рубашки, чтобы лучше видеть её пухлый животик. Без него трудно было представить, насколько упитанной была малышка.
Юй потрогал мягкий животик Цяо.
— Ты такая пухляшка.
Цяо схватила палец Юй и попыталась его укусить, но, увы, у неё ещё не было зубов. Она потёрлась дёснами о его палец и, наконец, выплюнула его. Невкусно.
— Не балуйся. Я снимаю с тебя мерки для новой одежды, — сказал Юй.
Цяо хмыкнула и успокоилась.
— На самом деле ты ведь умеешь говорить, да? — спросил Юй, снимая мерки. — Ты понимаешь многое из того, что я говорю. Не отрицай. Когда Суй присматривала за тобой, она часто просила тебя подать ей что-нибудь, и ты ни разу не ошиблась. Странно, что ты до сих пор не произнесла ни слова.
Цяо задумалась и вдруг указала на себя.
— Что? — спросил Юй.
Цяо снова указала на себя. — Ха… фа…
— Я не буду возражать, если ты никогда не заговоришь, — искренне сказал Юй.
Малышка была умной, но доставляла немало хлопот.
Ещё больше хлопот доставляло то, что ему приходилось шить ей одежду по ночам. Масляная лампа стоила денег, поэтому Юй не зажигал её, а ждал, пока Цяо уснёт, и выходил под навес, чтобы шить при свете двух лун.
Работая, он время от времени поглядывал на мирно спящую малышку. Заметив, что она сбросила одеяло, Юй в который раз встал и укрыл её.
С приближением лета становилось всё жарче, а в южном приморском Хэсюе было особенно жарко. Но даже в такую погоду нельзя спать без одеяла. Весной и в начале лета разница температур между днём и ночью довольно большая.
По крайней мере, живот должен быть укрыт, иначе ребёнок может простудиться.
Юй помнил, что мало кто из заболевших детей выживал.
— В прошлой жизни я, должно быть, был тебе очень должен.
(Нет комментариев)
|
|
|
|