Глава 3. Роды (Часть 1)

По традиции Империи, если родители ребёнка не состояли в браке, и оба были простолюдинами, или если отец был знатного рода, а мать — простолюдинкой, то при равном социальном статусе родителей право опеки над ребёнком имела мать. Ребёнок наследовал фамилию матери, а отец, если хотел получить право опеки, должен был либо жениться на матери, либо получить от неё добровольный отказ от родительских прав.

Если Суй откажется от ребёнка, то он унаследует фамилию Юй, и тот сможет отчитаться перед своими предками.

Юй решил принять ребёнка.

Что касается возможных проблем со здоровьем малыша, Юй был уверен и в себе, и в Суй. Ни он, ни она не отличались хрупким телосложением, что, несомненно, должно было положительно сказаться на здоровье ребёнка.

Даже если ребёнок родится слабым, при должном уходе он выживет, тем более что его мать — целительница.

С такими условиями Юй не сомневался, что сможет вырастить ребёнка.

До рождения ребёнка оставалось ещё много времени, но всё необходимое нужно было подготовить заранее. Юй не сомневался, что Суй может передумать, если к моменту родов ничего не будет готово.

Но что нужно для ребёнка?

Ни Суй, ни Юй не имели об этом ни малейшего представления.

Они оба впервые становились родителями и были совершенно неопытны.

К счастью, среди соседей Юй были женщины, которые уже рожали, а Суй, как целительница, знала, что может быть вредно для младенцев. Будучи искусным врачом, Суй разбиралась во всех областях медицины, включая и педиатрию.

Нужны были пелёнки. Лучше всего было сшить их из старой одежды: это и экономно, и мягкая ткань не повредит нежную кожу младенца.

Суй настояла, чтобы пелёнки из старой одежды перед использованием прокипятили и высушили на солнце.

Хотя это и не экономило деньги, Юй выполнил все её указания. Целительнице лучше знать.

Больше ничего особенного не требовалось, но это в случае обычной обеспеченной семьи, где многое уже есть. Юй же должен был решить ещё и вопрос с питанием для ребёнка.

Суй заявила, что не будет кормить ребёнка грудью — у неё нет на это времени.

Юй стал искать кормилицу среди соседок, которые скоро должны были родить. Он пообещал хорошо кормить женщину, чтобы у неё было достаточно молока.

Заботясь о ребёнке, нельзя было забывать и о будущей матери. Питание беременной женщины очень важно для развития плода.

К своему удивлению, Суй обнаружила, что Юй каждый день приносит ей еду: уху из дикой рыбы, бульон из фазана, суп из утки, жаркое из баранины… Каждый раз это было мясо дичи, причём в больших количествах.

Поначалу Суй, из уважения к будущему отцу и опекуну своего ребёнка, съедала всё. Но когда Юй стал приносить еду каждый день, да ещё и всё больше и больше, её вес начал стремительно расти, и Суй уже не хотелось есть. У неё даже чесались руки от желания ударить Юй. В храме её и так хорошо кормили, а поскольку она была беременна, ей даже улучшили рацион.

Юй, чувствуя опасность, быстро объяснил: — Ты сама говорила, что пила травы, и ребёнок может родиться нездоровым. Сейчас нужно хорошо питаться, чтобы компенсировать вред от тех трав.

— И потом, я же не прошу тебя больше отдыхать, только лучше питаться. Почему ты так капризничаешь?

Суй замолчала. Ей нечего было возразить.

Целители храма помогали всем больным в городе и окрестностях. Суй была искусным врачом, поэтому к ней обращалось много пациентов.

И без того загруженная, Суй ещё и часто принимала больных бесплатно, используя травы, которые сама собирала в горах… Только благодаря крепкому здоровью и физической силе она справлялась с такой нагрузкой.

Суй, стиснув зубы, продолжала есть то, что приносил Юй.

Неизвестно, то ли еда Юй действительно помогла, то ли сказалось крепкое здоровье Суй, но через четыре месяца ребёнок в её животе стал очень активным. Настолько активным, что Суй начала жалеть о своей беременности.

Малыш толкался и дрыгал ножками день и ночь, не давая Суй спать. Днём она ходила вялая и без сил.

Хотя Юй был рад такой активности ребёнка, видя мрачное выражение лица Суй, он старался не показывать свою радость. Он лишь изредка, когда у Суй было хорошее настроение, прикасался к её животу. Если в этот момент малыш толкался, словно приветствуя его, Юй сиял от счастья весь день, рассказывая всем, что скоро станет отцом.

Прежде чем терпение Суй лопнуло, у неё начались роды.

Суй обладала крепким здоровьем, и обычно роды проходили бы без проблем, но… Ребёнок никак не хотел появляться на свет. Начались осложнения. В чём причина?

Малыш был слишком крупным, и родовые пути не могли его пропустить.

— Кесарево, — сказала Суй.

— Что? — переспросила принимавшая роды жрица.

— Я сказала, кесарево сечение. У меня в комнате есть инструменты,

В комнате Суй были не просто инструменты для кесарева сечения, а целый набор для… скажем так, очень тонкой работы с телом. Различные ножи, сделанные из лучшей стали, лёгкие, тонкие и невероятно острые.

Вскрыть живот беременной женщины — это всё равно что вспороть его. Делать это с живым человеком — настоящее преступление, это убийство.

Хотя в случае Суй это был единственный способ спасти ребёнка, принимающая роды жрица с ужасом взяла в руки тонкий клинок, похожий на лист ивы. Она совершенно не представляла, что делать, и Суй, собрав последние силы, стала объяснять, как нужно резать, чтобы извлечь ребёнка, а затем зашить разрез.

— Чем зашивать? — спросила жрица.

— В наборе есть нитки. Используй их.

Наконец, ребёнок появился на свет. Рана была зашита неровным швом. Суй была так измотана, что у неё не было сил даже взглянуть на малыша. Она хотела только спать, спать трое суток подряд, и горе тому, кто посмеет её разбудить.

Вряд ли на свете найдётся ещё одна такая роженица, которой пришлось руководить собственным кесаревым сечением, не имея права на ошибку, ведь любая неточность могла стоить ей жизни.

Раз мать не хотела видеть ребёнка, его, после того как его обмыли и запеленали, отнесли Юй, который ждал снаружи, измученный тревогой и представляя себе всевозможные ужасы. Узнав, что мать и дочь живы и здоровы, он наконец-то смог вздохнуть спокойно.

Взяв ребёнка на руки, Юй почувствовал его вес.

— Тяжёленькая. Это хорошо, значит, крепкая, — сказал он и нежно поцеловал сморщенное красное личико. Его ребёнок.

— Да, три килограмма триста грамм, — с некоторым удивлением в голосе сказала жрица.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Роды (Часть 1)

Настройки


Сообщение