Шестнадцатый день поедания старой коровы
Ди Фэйшэн сначала не придал этому значения, но в следующую секунду понял, что недооценил эту девушку. Бесчисленные лепестки устремились к нему, словно ожившие, окружая девушку.
Ли Ляньхуа тоже был потрясён этой сценой. Этот приём меча отличался от других, наполненных убийственной аурой. Ци этого меча была мягкой, но её мощь вовсе не была такой же нежной.
Увидев это, Ди Фэйшэн ощутил боевой азарт и выхватил меч из-за спины. Лэй Няньнянь знала, что долго не продержится, и с криком «Вперёд!» направила бесчисленные лепестки, несущие намерение меча, на противника. Ди Фэйшэн хотел было использовать меч, чтобы сконцентрировать внутреннюю силу и отразить атаку, но в следующий миг ци меча отбросила его на несколько шагов назад, и он упал на землю. Он растерянно посмотрел на свой меч, затем попытался использовать внутреннюю силу, но как ни старался, она не собиралась.
Увидев упавшего здоровяка, Лэй Няньнянь посмотрела на Ли Ляньхуа, который смотрел на неё, и улыбнулась.
— Отлично, Цветочек, тебе не придётся идти с ним…
Но в следующую секунду её ноги подкосились, и она начала падать. Почувствовав, что её подхватили знакомые руки, она со спокойной душой потеряла сознание.
Ли Ляньхуа смотрел на девушку, снова упавшую без чувств в его объятия. Вспомнив её последние слова, он почувствовал, как глаза слегка покраснели, но в то же время был озадачен.
— Глупая девчонка, разве я стою того, чтобы ты так меня защищала?
«Месяц и цветы на рассвете» был одним из красивейших приёмов меча. Когда атака завершилась, лепестки, прежде нёсшие ци меча, превратились в обычные и медленно опустились, легко ложась рядом с ними. Ли Ляньхуа и так был красив, а девушка в его объятиях, хоть и бледная, всё равно оставалась прекрасной. Эта сцена, дополненная падающим дождём из лепестков, выглядела невероятно живописно.
Если бы кто-то был рядом, он бы обязательно воскликнул: «Какая красивая пара!» И такой человек действительно был рядом, но он сказал другое.
— Ли Сянъи! Что ты со мной сделал? Почему я не могу использовать внутреннюю силу?!
Только когда Ди Фэйшэн заговорил, Ли Ляньхуа вспомнил о его существовании.
— Глава альянса Ди, тебя что, моя Няньнянь совсем оглушила? Неужели не видишь такую очевидную вещь, как запечатанная внутренняя сила?
— Ты отравил Слезу Гуаньинь!
— Эй, эй, эй! Благородный муж решает дела словами, а не кулаками! — поспешно остановил Ли Ляньхуа рванувшегося вперёд Ди Фэйшэна. — Это Трава Шуры из Могилы первого ранга.
— Трава Шуры, одно из трёх тайных искусств Наньинь, — сказал Ди Фэйшэн, заслужив похвалу от Ли Ляньхуа.
— Хе-хе… Глава альянса Ди действительно эрудирован. Тело принцессы Наньинь в гробнице не разлагалось сотню лет именно из-за Травы Шуры в её теле. Я взял у неё немного семян Травы Шуры и положил их в Слезу Гуаньинь. Эта штука бурно растёт при контакте с кровью. Теперь Трава Шуры запечатала твои меридианы.
Ди Фэйшэн, видя, что его внутренняя сила запечатана, не мог силой увести Ли Ляньхуа. В итоге, ради Техники Очищения Костного Мозга, он заключил с Ли Ляньхуа сделку: он поможет скрыть его личность и найти останки Шань Гудао, а Ли Сянъи даст ему эту технику.
Наконец Ди Фэйшэн узнал, что тело Шань Гудао охраняла Душа Льва. Нынешнее местонахождение Души Льва неизвестно, но известно, что в детстве он был в Храме Пуду. Ради своего боевого искусства Ди Фэйшэн заключил союз с Ли Ляньхуа и, взяв имя А Фэй, отправился вместе с ним в Храм Пуду.
— Идём в Храм Пуду, — сказал Ди Фэйшэн, но, видя молчание Ли Ляньхуа, добавил: — Боишься идти? Боишься, что твои подчинённые из Байчуань Юань увидят тебя в таком виде?
— Вовсе нет. Просто перед уходом я должен захватить кое-кого.
— Фан Дуобина?
— Умно, — похвалил Ли Ляньхуа, а затем добавил: — Мою Няньнянь и Лисичку пока оставляю на тебя. Позаботься о ней.
Ди Фэйшэн с отвращением посмотрел на Ли Ляньхуа, всем своим видом показывая: «Какой же ты проблемный». Ли Ляньхуа не остался в долгу.
— А кто довёл мою Няньнянь до такого состояния? Сам виноват.
В конце концов, Ди Фэйшэн всё же взял Лэй Няньнянь на руки. Ли Ляньхуа отправился за Фан Дуобином, обманул его и вывел наружу.
Фан Дуобин вёл единственного свидетеля, который мог подтвердить, что он раскрыл дело о трупах. Спускаясь с горы, он увидел вдалеке человека, преграждающего путь.
— Кто там дорогу загородил?
Ди Фэйшэн, услышав приближающихся людей, обернулся. Не успел он и слова сказать, как Фан Дуобин взволнованно закричал:
— Ты кто такой? Почему Няньнянь у тебя на руках? Что ты с ней сделал?!
Увидев своего друга на руках у незнакомца, Фан Дуобин тут же вскипел. Ли Ляньхуа поспешно остановил его.
— Свой человек. Это тот самый Раб с Железной Головой, который носил железный шлем.
— А, вспомнил, — Фан Дуобин припомнил, но тут же возмутился: — Какой ещё свой? Смотри, Няньнянь у него на руках! Разве Няньнянь не была в резиденции Вэй? Это он её обидел!
Видя, что Фан Дуобин собирается выхватить меч, Ли Ляньхуа снова остановил его.
— Это не он её ранил, а тот мальчишка. Няньнянь сражалась с ним, чтобы защитить меня. У неё уже были раны, а тот мальчишка странный, Няньнянь не смогла его одолеть.
— Этот мерзкий мальчишка! Только попадись он мне!
Услышав это, «мерзкий мальчишка» Ди Фэйшэн передал девушку Ли Ляньхуа и бросил:
— Слишком много болтовни.
Сказав это, он развернулся и ушёл.
Этот поступок ещё больше разозлил и без того разгневанного Фан Дуобина.
— Кого ты обзываешь? Какой невежливый!
— Зачем с ним спорить? Это ниже твоего достоинства, — Ли Ляньхуа продолжал удерживать вскипевшего Фан Дуобина.
Но Фан Дуобин не слушал.
— Нет, нужно установить правила! Что за человек!
— Живот свело от голода. Пошли домой, поедим чего-нибудь вкусного, — Ли Ляньхуа не хотел обращать внимания на Фан Дуобина.
Фан Дуобин временно оставил Ди Фэйшэна в покое и поспешил за Ли Ляньхуа.
— Подожди меня! Куда так спешишь? Я умираю с голоду. Что будем есть на ужин?
Вернувшись в Павильон Лотоса, Ли Ляньхуа устроил больную, прибрался и пошёл готовить. Но он не ожидал, что Фан Дуобин и Ди Фэйшэн успеют подраться.
Фан Дуобин, не зная истинной личности Ди Фэйшэна и воспользовавшись тем, что его внутренняя сила запечатана, ударил его кулаком.
— И это вся твоя сила? А вид такой, будто ты первый в Поднебесной. Как ты вообще дожил до таких лет?
— Слушай сюда, зазнайка, — сказал Фан Дуобин. — У тебя неплохие задатки. Становись моим учеником, я научу тебя кулачному бою, чтобы тебя не били на улице.
Ди Фэйшэн посмотрел на мальчишку, не знающего страха смерти, и не поскупился на ответ:
— Боевые искусства так себе, а вот смелости хватает.
— Ха, смешно, — усмехнулся Фан Дуобин, издеваясь над Ди Фэйшэном. — Мой учитель — Ли Сянъи, глава Врат Четырёх Взоров, потрясший весь мир боевых искусств! Ты должен радоваться, что можешь стать внучатым учеником первого в Поднебесной!
— Так он ещё и учеников брал? У него точно с головой не в порядке, раз взял такой дрянной товар, как ты, — двусмысленно сказал Ди Фэйшэн.
— Не упрямься. Победи сначала своего учителя, потом поговорим.
Не успел Фан Дуобин договорить, как они снова собрались драться. Когда они замахнулись кулаками друг на друга, между ними опустилась крышка от котла. Ли Ляньхуа посмотрел на этих двоих, которые не могли угомониться с самого прихода.
— Вы что, не голодны? Ужинать!
— Ли Ляньхуа, ты действительно собираешься оставить его в Павильоне Лотоса? Предупреждаю, у этого зазнайки натура, напрашивающаяся на побои. Он тебя точно втянет в неприятности, — Фан Дуобин не сдавался, пытаясь выгнать Ди Фэйшэна.
Но Ли Ляньхуа не поддался на уговоры Фан Дуобина.
— А Фэй знает меру.
Ли Ляньхуа отдал блюдо Фан Дуобину и пошёл нарвать зелёного лука. Но он не ожидал, что, вернувшись, обнаружит пустые тарелки…
— Вы что, всё съели? — он недоверчиво посмотрел на пустые миски, в которых оставалось лишь немного соуса. Никто не ответил, но Ди Фэйшэн вытер рот, что окончательно разозлило Ли Ляньхуа. — Это же еда на три дня!
— Он! Это он! Он один всё съел! — Фан Дуобин, поняв, что дело плохо, поспешил свалить вину на другого, чтобы снять с себя подозрения.
Ли Ляньхуа ещё более ошарашенно посмотрел на Ди Фэйшэна.
— Ты же говорил, что у тебя нет вкуса? Что ты всегда ешь только белый рис? Что тебе всё равно, что есть? Я, между прочим, не брал с тебя денег за еду!
— Так ты не различаешь вкуса? Ты нарочно меня обманул! — Фан Дуобин теперь понял, почему этот человек смог с невозмутимым видом съесть новое блюдо Ли Ляньхуа. Только сказав это, он осознал, что проговорился.
— Ты сам сказал, — Ди Фэйшэн ещё и поддразнил Фан Дуобина.
Ли Ляньхуа смотрел на этих двоих в полном недоумении.
— Это же стоило тридцать цяней!
— Пойду отдохну, — Ди Фэйшэн собрался уходить, но Фан Дуобин поспешно преградил ему путь. — Наверху только две гостевые комнаты. В одной спит Няньнянь, другая — моя.
— Комната на втором этаже достаточно большая, вам двоим хватит, — сказал Ли Ляньхуа, но в следующую секунду его прервали хором:
— Ни за что!
Видя, что Ди Фэйшэн собирается уходить, Фан Дуобин схватил его, и они снова начали драться прямо в Павильоне Лотоса, разломав при этом стол. Ли Ляньхуа смотрел на них, но не успел начать ругаться, как сзади послышался шум. Он обернулся и увидел, что Павильон Лотоса начал шататься, но в итоге устоял. Он вздохнул с облегчением.
Но, посмотрев на двоих, которые всё ещё не могли угомониться, он упёр руки в бока. В следующую секунду раздался треск, и одно из окон вывалилось…
Глядя на вылетевшее окно, Ли Ляньхуа не успел и слова сказать, как кто-то начал ругаться:
— Я спрашиваю, что вы тут делаете? Спать дадите или нет?
Ли Ляньхуа посмотрел на спускающуюся по лестнице девушку и искренне восхитился теми двумя на полу. Они умудрились разбудить даже ту, что была без сознания наверху. Он думал, Лэй Няньнянь проспит дня два, но благодаря им она проспала всего один день. Вот это сила.
— Фан Сяобао, что вы делаете? — Ди Фэйшэн стоял спиной к Лэй Няньнянь, поэтому она не могла его разглядеть и спросила Фан Дуобина.
Фан Дуобин тут же начал жаловаться:
— Няньнянь, он съел всю еду! Мы с Ли Ляньхуа ни кусочка не попробовали!
— Враньё! Ты сам сказал мне есть! — возразил Ди Фэйшэн.
— Ох, я думала, случилось что-то серьёзное, — Лэй Няньнянь устало потёрла лоб. — Цветочек, собирайся, пойдём поедим в городе. Я умираю с голоду.
Ли Ляньхуа кивнул. Если эти двое продолжат буянить, от его Павильона Лотоса скоро останется один пол.
(Нет комментариев)
|
|
|
|