Одиннадцатый день поедания старой коровы
— Лисичка, нюхай хорошенько! Унюхаешь — получишь сегодня вечером большой куриный окорочок.
Услышав знакомый голос, Лэй Няньнянь, охотившаяся на фазанов на задней горе, чтобы разнообразить свой ужин, остановилась. Она пошла на звук и, увидев Ли Ляньхуа, выбежала из своего укрытия.
Услышав шаги, Ли Ляньхуа насторожился, но тут же расслабился.
— Цветочек, что ты здесь делаешь? — спросила Лэй Няньнянь, подбегая к нему с добычей.
Ли Ляньхуа был удивлён её видом.
— Что с тобой случилось?
Лэй Няньнянь, отправившаяся на охоту в сумерках, чтобы побаловать своего арендодателя, заблудилась и не смогла найти дорогу обратно. Её волосы были в листьях и траве, лицо вымазано грязью, на шее висела лента, к концам которой были привязаны фазаны, а в руках она несла ещё несколько тушек. Выглядела она одновременно забавно и мило.
— Я охотилась! Хе-хе, я молодец, правда? — похвасталась она.
Глядя на улыбающуюся чумазую девушку, Ли Ляньхуа не знал, плакать ему или смеяться. Он в очередной раз восхитился родителями Лэй Няньнянь: как им удалось вырастить такую… непосредственную девушку?
— Кстати, ты так и не сказал, что ты делаешь на задней горе? — Лэй Няньнянь не забыла о своём вопросе.
Ли Ляньхуа задумался, как бы увести разговор в сторону. Если это дело связано с Цзинь Юаньмэн, то будут неприятности. Эта девушка, не ведающая о коварстве мира, может пострадать из-за него, и тогда его вина будет велика.
— Я кое-что ищу. Возвращайся в резиденцию главы города, я скоро приду.
— Хорошо, — послушно кивнула Лэй Няньнянь.
Ли Ляньхуа, видя, как легко её обмануть, вздохнул с облегчением и пошёл в ту сторону, куда убежала Лисичка. Но в следующий момент девушка, прищурившись, бросила добычу на землю и тихо последовала за ним.
Лэй Няньнянь наблюдала, как Цветочек нажимает на какие-то точки на своём теле. Она повторила его движения, но, не доверяя своим навыкам, достала из кошелька три противоядные пилюли и проглотила их, как конфеты.
Лисичка подбежала к ней, и девушка, присев на корточки, погладила её по голове.
— Лисичка, не волнуйся, я защищу Цветочка.
С решительным видом она вошла в пещеру. Не обнаружив там Ли Ляньхуа, она бросилась его искать. И как раз вовремя: она увидела, как в него летит огромный валун. Лэй Няньнянь тут же бросилась вперёд, разрушила валун Кулаком Безграничности и, схватив Ли Ляньхуа за талию, утащила его в кусты.
Ли Ляньхуа ещё не успел удивиться тому, как она здесь оказалась, как увидел двух знакомых, летящих к ним. Он потянул девушку ещё глубже в заросли.
— Вы двое пришли, да ещё и с хвостом, — сказал Яо Мо, выбираясь из-под обломков валуна. Он заметил красную ткань, выглядывающую из кустов.
— Эта Юй Хунчжу совсем ни на что не годится, раз сюда может проникнуть кто угодно.
Лэй Няньнянь не знала, кто это, но Ли Ляньхуа узнал Цзяо Лицяо, верную помощницу Ди Фэйшена.
— Яо Мо, чего ты ждёшь? Выпусти своих ядовитых насекомых, пусть обглодают ему кости! — приказала Цзяо Лицяо, глядя на красную одежду.
— Хе-хе-хе, не волнуйся, от него и косточек не останется.
Услышав голос старика, Лэй Няньнянь глубоко вздохнула и посмотрела на Ли Ляньхуа.
— Цветочек, я отвлеку их, а ты прячься.
— Постой, ты знаешь, кто они? — Ли Ляньхуа схватил её за руку. — Ты сражаешься кулаками, а они используют яды. Если ты пойдёшь туда, тебе не выжить.
— Если я не пойду, нам обоим конец. И кто сказал, что я умею только драться кулаками?! — Лэй Няньнянь вспомнила технику Танца меча, подобного иве, которой её научила мать. — Я выйду, а ты прячься здесь. Выходи, когда они уйдут, или когда я их победю.
Не дав Ли Ляньхуа возразить, Лэй Няньнянь встала и вышла из кустов. Это она выдала их местоположение, и противники, скорее всего, думают, что она здесь одна. Если она выйдет, у Ли Ляньхуа будет шанс сбежать.
Она сделала глубокий вдох, подавляя страх, и, как только Яо Мо собрался выпустить своих ядовитых насекомых, появилась перед ними.
Увидев перед собой девушку, Цзяо Лицяо и остальные рассмеялись.
— Какая красавица! Раз так, я займусь ею.
Лэй Няньнянь и сама любила смотреть на красивых людей, но сейчас ей нужно было сначала выжить. Она сосредоточилась, вспоминая движения Танца меча, подобного иве.
Цзяо Лицяо решила, что девушка собирается станцевать, чтобы вымолить пощаду. Но по мере того, как девушка двигалась, опавшие листья вокруг словно ожили и закружились вокруг неё. В мгновение ока всё вокруг наполнилось убийственной аурой, и даже хрупкие листья превратились в острые лезвия, разрубив пополам ядовитых насекомых, которых Яо Мо хотел натравить на Ли Ляньхуа.
Цзяо Лицяо пришла в восторг. Увидев разрубленных насекомых, она бросилась в центр кружащихся листьев.
Лэй Няньнянь не собиралась просто удерживать красивую девушку. Как только та вошла в круг, она прекратила Танец меча, подобного иве, и перешла к Технике Огненного Жжения. Уклонившись от атаки Цзяо Лицяо, она оказалась за её спиной и замахнулась для удара, но недооценила противницу. Цзяо Лицяо, словно предвидя её действия, не только увернулась, но и нанесла ответный удар. Лэй Няньнянь заблокировала его рукой, но всё же отшатнулась назад.
— Повелитель скоро выйдет. Святая дева, поторопитесь, — сказал Сюэ Гун, наблюдая, как Цзяо Лицяо забавляется с девчонкой. В его голосе послышалось нетерпение.
Как только Цзяо Лицяо услышала слово «Повелитель», её игривое настроение исчезло, и она перестала церемониться. Лэй Няньнянь, превозмогая боль, вошла в Границу Гаруды.
Девушку окутало пламя. Цзяо Лицяо, Сюэ Гун, Яо Мо и даже Ли Ляньхуа, прятавшийся в кустах, были поражены. Ли Ляньхуа уже хотел выйти из укрытия, но, увидев, как скорость девушки увеличилась в несколько раз, как она отбросила Цзяо Лицяо и молниеносно ударила Сюэ Гуна и Яо Мо, решил остаться на месте.
Теперь троица поняла, что эта девчонка не так проста, как кажется. Когда Яо Мо попытался напасть на неё исподтишка, выпустив своих ядовитых насекомых, два метательных снаряда, прилетевших издалека, разрубили их пополам.
— Яо Мо, так вот ты где! — крикнул Ши Шуй, выхватывая меч.
— В атаку! — скомандовала Цзяо Лицяо Сюэ Гуну, увидев Ши Шуя.
— Молодой господин Фан, одолжите мне ваш меч! — крикнула Лэй Няньнянь, увидев подоспевшего Фан Дуобина.
Фан Дуобин, не раздумывая, бросил ей свой меч. Лэй Няньнянь посмотрела на троицу, затем на Ши Шуя, сражающегося с Яо Мо, и вспомнила технику своего дяди Юй Чжэня.
— Сестра Ши, отойдите, пожалуйста, а то я могу вас случайно задеть.
Произнеся эти слова, Лэй Няньнянь прошептала:
— Безграничная Небесная Сила.
В тот же миг меч за её спиной разделился на множество лезвий, которые с громким свистом полетели в сторону противников.
Цзяо Лицяо и остальные не могли понять, настоящие это мечи или иллюзия. Но когда один из них разрезал её одежду, они осознали, что девушка действительно разделила свой меч на множество копий, и каждая из них была наполнена ци.
Троица, закаленная в боях, увернулась от атаки. Сюэ Гун хотел выхватить меч, но его остановил голос позади.
— Не тратьте время, у нас есть дела поважнее. Уходим.
Это был Ди Фэйшэн, глава Цзинь Юаньмэн.
Цзяо Лицяо и остальные тут же прекратили бой. Цзяо Лицяо лучезарно улыбнулась, услышав голос своего Повелителя.
Когда троица скрылась, а Ши Шуй погнался за Яо Мо, Лэй Няньнянь, наконец, расслабилась. Больше не сдерживая себя, она почувствовала, как темнеет в глазах, а в горле подступает что-то тёплое. В следующее мгновение она закашлялась кровью.
Фан Дуобин, который наблюдал за Ли Ляньхуа, увидев, что девушка кашляет кровью, бросился к ней.
— Девушка Лэй, вы в порядке?
— Всё хорошо. Вот, молодой господин Фан, ваш меч. И не забудьте мою добычу, — Лэй Няньнянь вернула Фан Дуобину меч, не забыв о фазанах, которых добыла ночью. У неё темнело в глазах, но, чтобы не волновать друзей, она сказала: — Молодой господин Фан, Цветочек, я немного посплю. Разбудите меня, когда будет ужин.
С этими словами она потеряла сознание. Ли Ляньхуа, дождавшись, пока все уйдут, вышел из своего укрытия. Глядя на бледную девушку с окровавленными губами, он испытывал одновременно жалость и раздражение. Чем она отличается от него самого в молодости? Горячая голова! Они знакомы всего месяц, а она уже так защищает его. А вдруг он воткнёт ей нож в спину?
— Дайте её мне, — сказал Ли Ляньхуа Фан Дуобину.
— Хорошо, — Фан Дуобин без возражений передал девушку Ли Ляньхуа. Он был лекарем и наверняка знал, что делать.
Пройдя немного, он спросил:
— Как девушка Лэй получила такие травмы? Неужели она в одиночку сражалась с тремя противниками?
Ли Ляньхуа только закатил глаза и ничего не ответил.
Он посмотрел на бледную девушку у себя на руках, прикинул её вес и удивился. Она ест так много, но почему такая лёгкая? Нужно будет её как следует откормить, а то прямо страшно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|