Шестой день поедания старой коровы

Шестой день поедания старой коровы

На следующее утро в Лотосовом павильоне раздался звук упавшей посуды. Лицо хозяина павильона, Ли Ляньхуа, покрылось холодным потом, губы побелели.

— Приступ начался раньше срока, — прошептал он.

Чтобы яд Бирюзового Чая не добрался до мозга, он запечатал свои акупунктурные точки и с помощью внутренней силы подавил действие яда. Из-за истощения он потерял сознание. В последнее мгновение ему показалось, что он увидел красную фигуру, бегущую к нему…

— Цветочек!

Лэй Няньнянь растерянно смотрела на Ли Ляньхуа, лежащего без сознания у неё на руках. Преодолев панику, она осторожно подняла его и уложила на кровать. Затем проверила пульс и, убедившись, что он жив, облегчённо вздохнула, посмотрев на Лисичку, которая привела её сюда.

— Лисичка, твой хозяин не зря тебя балует.

Лэй Няньнянь вспомнила, как гуляла в лесу, разглядывая полевые цветы. Она хотела собрать букет для Цветочка. Выбрав несколько понравившихся цветов, она уже собиралась искать дорогу обратно, как вдруг услышала собачий лай. Не успела она пойти на звук, как собака сама прибежала к ней.

— Лисичка, что случилось? Цветочек что-то хотел?

Лисичка не умела говорить. Она просто хотела привести девушку обратно. Схватив её за подол платья, она потянула за собой. Лэй Няньнянь поняла, что случилось что-то серьёзное. Она высвободила платье из зубов Лисички.

— Пойдём, Лисичка.

Дорога становилась всё более знакомой. Вскоре показался Лотосовый павильон, где она остановилась. Не раздумывая, Лэй Няньнянь бросилась внутрь. Если Лисичка так торопилась, значит, с Цветочком что-то случилось. Может, остатки Цзинь Юаньмэн решили отомстить за Бэнь Лэй Шоу и схватили Цветочка? Отбросив эти мысли, она вбежала в павильон.

Она вошла как раз в тот момент, когда Ли Ляньхуа упал без сознания.

Очнувшись от забытья, Ли Ляньхуа обнаружил, что лежит не на полу. Вспомнив, что его перенесла на кровать юная подруга, он посмотрел на стол. Там лежала тыква, оставленная ему учителем, а рядом — несколько обычных ромашек.

Он взял ромашки в руки, и в его глазах появилась улыбка.

— Всё-таки ещё ребёнок.

— Цветочек, ты очнулся! — Лэй Няньнянь вошла в комнату с свёртком. — Как раз вовремя, мне нужно кое-что тебе сказать.

Перед отъездом мать, боясь, что дочь отравится чем-нибудь в дороге, дала ей с собой кучу противоядий и пилюль Пэнлай. Кроме того, сестра Хуа Цзинь добавила Трёхдневные пилюли. Увидев состояние Ли Ляньхуа, Лэй Няньнянь решила, что сейчас самое время воспользоваться этими лекарствами.

Ли Ляньхуа, увидев девушку со свёртком, подумал, что она собирается уходить.

— Ты…

— Цветочек…

Они заговорили одновременно. Ли Ляньхуа, глядя на озадаченное лицо девушки, жестом предложил ей говорить первой.

— Няньнянь, говори ты.

— Хорошо, — Лэй Няньнянь не стала отказываться. — Цветочек, подвинься, у меня много вещей.

Ли Ляньхуа послушно подвинулся, и Лэй Няньнянь, увидев освободившееся место, тут же вывалила всё содержимое свёртка на кровать.

Свободное место тут же заполнилось баночками и склянками. Лэй Няньнянь поискала среди них и, найдя то, что искала, взяла нефритовый флакон, высыпала оттуда пилюлю и протянула Ли Ляньхуа.

— Цветочек, это пилюля Пэнлай, которую сделали мои родные. Она очень хорошо помогает от внутренних травм. Попробуй.

Ли Ляньхуа, не сомневаясь в её словах, проглотил чёрную пилюлю. Зная, что лекарство подействует не сразу, он посмотрел на девушку, которая продолжала рыться в своих запасах.

— Что ищешь?

— Пилюли Пэнлай. Я взяла с собой пять флаконов. Хочу отдать их все тебе, — Лэй Няньнянь, казалось, совсем не ценила дороговизну пилюль. — Ага, нашла!

— Вот, держи, все твои. Хотя пилюли Пэнлай вряд ли тебе сильно помогут. У меня ещё есть Трёхдневные пилюли, но они очень редкие, у меня всего три штуки. В сумме они могут продлить жизнь на девять дней. Цветочек, постарайся их не есть.

Ли Ляньхуа, глядя на её наивное лицо, едва сдерживал смех. Что за родители воспитали такую дочь? Она знала его всего полмесяца, а уже готова отдать ему все свои сбережения, включая лекарства, спасающие жизнь. Он встречал много простодушных людей, но таких — ещё никогда.

— Чему ты смеёшься? Бери скорее! Не волнуйся, я живучая, так просто не умру. Мне ещё тебя защищать! — гордо заявила Лэй Няньнянь, а затем снова посмотрела на Ли Ляньхуа. — Кстати, Цветочек, куда мы отправимся дальше?

Ли Ляньхуа достал из рукава нефритовый перстень Бэнь Лэй Шоу.

— В Нефритовый Город Куньлунь.

— Цветочек, ты уверен, что хочешь только арбуз?

По дороге в Нефритовый Город Куньлунь они заметили, что погода портится, и решили остановиться на ночлег.

— Да, спасибо. А ты хочешь что-нибудь ещё? Мне кажется, ты похудела с нашей первой встречи, — Ли Ляньхуа не был уверен, не показалось ли ему, но девушка действительно выглядела худее. Если бы не меч в её руках и не её ежедневные тренировки, он бы подумал, что может сломать ей кости одним ударом.

Лэй Няньнянь промолчала. Она не могла же сказать, что еда, которую готовил Ли Ляньхуа, была то пересолена, то недосолена, и её вкусовые рецепторы уже начали барахлить. Но она сама не умела готовить, а Ли Ляньхуа был единственным поваром в их компании. Она решила не портить отношения с человеком, который готовил им еду, чтобы не остаться на подножном корму.

— На, возьми кусочек арбуза. Перекуси. Очень сладкий.

Лэй Няньнянь взяла арбуз и начала есть. И действительно, он был сладким. Они с удовольствием ели арбуз, как вдруг услышали знакомый голос.

— Как говорится, мир тесен. Сбежать, совершив злодеяние, легко, но встретиться снова — довольно неловко, — Фан Дуобин, следовавший за ними, бросил свой свёрток и сел рядом.

Ли Ляньхуа и Лэй Няньнянь переглянулись. Лэй Няньнянь, избегая взгляда Фан Дуобина, продолжила есть арбуз, попутно играя с Лисичкой. Ли Ляньхуа, видя, что напарница не собирается вмешиваться, решил взять ситуацию в свои руки.

— Молодой господин Фан, мы с Няньнянь спешили на север и не учли, что вы ещё не протрезвели после вчерашнего. Прошу прощения за нашу невнимательность. Может, угостить вас охлаждённым арбузом?

Ли Ляньхуа попытался отделаться от юнца арбузом, но Фан Дуобин, уверенный в недобрых намерениях Ли Ляньхуа, отказался.

— Я не люблю арбузы.

Лэй Няньнянь молча ела свой арбуз, но, взглянув на небо, вдруг встала.

— Ты куда? — Фан Дуобин посмотрел на неё. Он подозревал, что Ли Ляньхуа — это Яо Мо, а Лэй Няньнянь — его сообщница. Что, если она пойдёт наверх и найдёт Ван Фу и Ли Эр, а потом убьёт их?

— Молодой господин Фан, на улице холодно, а мой Цветочек слаб здоровьем. Я просто хочу взять для него тёплую одежду, разве нельзя?

Лэй Няньнянь закатила глаза.

Фан Дуобин посмотрел на небо.

— Ну, иди.

Лэй Няньнянь поднялась наверх. По дороге она увидела служанку Фан Дуобина, Ли Эр. Не обращая внимания на её недружелюбный взгляд, Лэй Няньнянь нашла нужную комнату, но, открыв дверь, увидела, что внутри царит кромешная тьма. С сомнением отступив назад, она ещё раз проверила номер комнаты и, убедившись, что не ошиблась, поспешно ушла.

Найдя свою комнату, она достала из вещей, купленных сегодня для Ли Ляньхуа, светло-серый плащ и с удовольствием полюбовалась им. Но не успела она себя похвалить, как на улице разразилась гроза. Закрывая распахнувшееся окно, она услышала за спиной шаги…

Внизу Ли Ляньхуа и Фан Дуобин тоже почувствовали неладное. Фан Дуобин посмотрел на Ли Ляньхуа, который ел арбуз.

— Ли Ляньхуа, девушка Лэй что-то долго ходит.

— Да, немного долговато. Но не волнуйся, ты же знаешь, какая она сильная, — Ли Ляньхуа ничуть не беспокоился.

Когда он впервые встретил девушку, то, увидев её рыжие волосы, подумал, что она, как и он, отравлена ядом Бирюзового Чая. Ночью он решил проверить её внутреннюю силу и обнаружил, что она даже сильнее его собственной. Обычные люди вряд ли могли представлять для неё угрозу.

Но не успели они продолжить разговор, как вокруг раздались крики.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Шестой день поедания старой коровы

Настройки


Сообщение