— Почему ты боишься?
Его холодный взгляд остановился на побледневшем лице девушки. Он спросил: — Потому что в тот день увидела, как я убивал?
Девушка инстинктивно отступила на маленький шаг назад, полная настороженности.
В его глазах мелькнул темный блеск, но на лице не было ни малейшего признака.
— В тот день погибло восемнадцать человек, шестеро из них были жителями Деревни Нижнего Леса. Обычных людей, нарушивших закон, следует передавать властям, поэтому я их не трогал.
Вэнь Шу резко посмотрела на него: — Очевидно...
Она вдруг запнулась.
Только шестеро были жителями Деревни Нижнего Леса, а остальные?
Она на самом деле уже давно чувствовала что-то неладное. В тот день их преследовали до обрыва всего несколько жителей деревни. Она не видела самого процесса убийства, а только когда обернулась, увидела тела, разбросанные по земле.
Поскольку все были одеты как обычные жители деревни, и она была потрясена видом тел, она всегда боялась вспоминать ту сцену. Поэтому, даже смутно осознавая что-то неладное, она не смогла понять, что именно.
Теперь, когда он напомнил ей, у нее появились сомнения.
Юй Чун, видя, что выражение лица девушки смягчилось, слегка прищурился, немного сдержал эмоции и продолжил: — Остальные двенадцать человек пришли убить меня. Они действовали безжалостно, не оставляя в живых никого. Если бы я не убил их, погибли бы мы.
Вэнь Шу сжала бледные губы.
— Госпожа знает, что раньше люди часто говорили обо мне как о человеке с мягким характером, справедливом и добросердечном. Я, конечно, не достоин этих похвал, но и не убиваю без разбора. В тот день, если бы я не убил, меня бы убили. В таком случае, госпожа все еще считает, что я не должен был действовать?
Хотя его слова были мягкими, каждый вопрос был настойчивым.
Вэнь Шу теребила платок, не отвечая.
На самом деле, если это действительно так, то он поступил совершенно правильно. Действовать так для самосохранения было вполне разумно.
К тому же, если все было так, как он сказал, это означало, что в тот день он спас ее.
А как насчет жителей Деревни Спокойного Согласия?
Что он собирается с ними делать?
Она хотела спросить, но не могла.
Если бы она спросила, это не только не изменило бы судьбу жителей Деревни Спокойного Согласия, но и раскрыло бы то, что она подслушала вчера.
Мысли бурлили в ее сердце.
Но вдруг она услышала горький смех: — Похоже, госпожа не одобряет мои действия.
Вэнь Шу смотрела на него, но так ничего и не сказала.
Ей все время казалось, что этот человек носит толстую маску, и его нынешний вид — всего лишь притворство.
Он быстро взял себя в руки и медленно, шаг за шагом, подошел к Вэнь Шу. Идя, он сказал: — Если бы я в тот день убил и госпожу, мне бы больше не пришлось беспокоиться о разоблачении своей личности. Но если бы не крайняя необходимость, я бы действительно не хотел лишать жизни.
— Приведя вас сюда сегодня, я собирался объяснить все разумно и трогательно, — его голос слегка прервался.
Они стояли очень близко. Их одежда соприкасалась. Он обнял ее за плечи и подвел к краю обрыва, показывая ей посмотреть вниз. Затем он с некоторой досадой сказал: — ...Говорят, этот обрыв высотой в десятки чжанов. Внизу густой лес, где часто бродят дикие звери. Если человек упадет, от него, вероятно, не останется и костей.
Тело Вэнь Шу дрогнуло.
— Не знаю, что госпожа думает, услышав все это?
— Я... я буду сотрудничать с тобой, — сказала Вэнь Шу застывшим голосом.
Она знала, что это и есть его цель сегодня: угрожая ее жизнью, заставить ее помочь ему скрыть свою личность.
Он сказал: — За услугу услугой. Если вы готовы помочь, я буду безмерно благодарен. Если у госпожи есть какие-то просьбы, я тоже готов их выполнить.
— ...Мне нужны сведения о бандитах, сбежавших из Уезда Сышуй десять лет назад. У тебя есть способ?
— Это пустяк, готов служить госпоже.
Угроза и соблазн?
Вэнь Шу выдавила из себя очень натянутую, застывшую улыбку.
—
На следующий день двое стражников остановили жителя деревни недалеко от Деревни Спокойного Согласия. Стражники держали два портрета и спросили жителя деревни о местонахождении изображенных на них людей.
Житель деревни взглянул на портреты и удивленно сказал: — Это же брат и сестра, которые живут у Чеши?
Затем он провел стражников в деревню.
В это время Вэнь Шу рассеянно заплетала косы двум дочерям Чеши. Услышав стук в дверь снаружи, она пошла открыть.
Увидев стражников у двери, она очень обрадовалась.
Эти несколько дней в Деревне Спокойного Согласия казались спокойными, но на самом деле она постоянно чувствовала себя неловко.
Но она была вынуждена подчиниться Юй Чуну, иначе давно бы уже стремилась домой.
После вчерашнего происшествия она чувствовала себя неспокойно всякий раз, когда сталкивалась с Юй Чуном.
Однако он не проявлял ни малейшего беспокойства, выглядел очень спокойно, словно все вчерашнее было лишь ее галлюцинацией.
Это еще больше подтвердило ее догадку: Юй Чун — человек непостижимый.
Старшая дочь Чеши была очень сообразительной. Она побежала во двор и вскоре позвала Юй Чуна.
Двое стражников лишь взглянули на Юй Чуна, не обратив на него внимания. Статус простого телохранителя был недостаточен, чтобы стражники обратили на него внимание.
К Вэнь Шу они отнеслись с большим уважением: — Судья узнал, что вы пропали, и очень беспокоился. Он специально приказал нам двоим искать вас в окрестных деревнях. Раз вы в порядке, может, пойдете с нами и встретитесь с судьей?
Услышав слова "расследовать дело", Вэнь Шу встрепенулась и спросила: — Не знаю, что за дело?
Стражник ответил: — Это дело об убийстве шести жителей Деревни Нижнего Леса.
Конечно...
Она инстинктивно взглянула на Юй Чуна.
Юй Чун спокойно сказал: — Говорят, жители Деревни Нижнего Леса надменны и враждебны к чужакам. Это дело, наверное, будет непросто расследовать. Не знаю, сколько человек на этот раз привел судья?
Вэнь Шу сама испытала, насколько надменны жители Деревни Нижнего Леса, и тут же забеспокоилась.
Один из стражников взглянул на Юй Чуна, вероятно, не ожидая, что он вмешается, и повернулся к Вэнь Шу, ответив: — Поскольку это дело об убийстве многих людей, судья, по обыкновению, привел больше людей. Вместе с нами двоими всего двадцать человек, из которых пятнадцать — стражники.
— Вчера мы видели, что жители деревни уже готовятся к похоронам. Судья — справедливый чиновник, наверное, дело уже почти завершено.
В это время Чеши тоже услышала новости и поспешила вернуться.
Вэнь Шу объяснила Чеши, что они с братом долго не возвращались, и двое стражников были посланы их семьей, воспользовавшись возможностью по служебным делам судьи.
Узнав, что она уезжает, Чеши очень расстроилась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|