Но тут же ее лицо слегка изменилось, вспомнив, как они раньше притворялись братом и сестрой в Деревне Нижнего Леса.
— Ты не волнуйся, твой старший брат снаружи.
Он все еще здесь...
Вэнь Шу инстинктивно крепче схватила одеяло под ладонью.
Чеши, однако, совершенно не заметила ее странности и продолжила болтать.
Из слов Чеши она узнала.
Она "потеряла сознание от испуга, увидев змею" на горе. По дороге вниз с горы "старший брат" нес ее на спине и случайно встретил Чеши, которая и привела ее к себе домой.
Чеши поддразнила: — Я никогда не видела такого пугливого человека, как ты. Я, твоя сестра Че, в семь лет уже могла голыми руками ловить змей, а еще умею готовить змеиное мясо. Ты, наверное, никогда не ела змеиного мяса, оно очень вкусное...
Чеши подробно описала Вэнь Шу, как в семь лет она бегала по рисовым полям, специально ловила змей и ела их мясо, а Вэнь Шу молча слушала.
В конце концов, Чеши хлопнула себя по лбу: — Ты можешь встать? Если нет, я принесу ужин.
Она поспешно ответила: — Могу встать.
Чеши, однако, немного поколебалась и сказала: — Думаю, я все же принесу ужин сюда. Твой старший брат тоже ест в комнате, а дома немного беспорядок.
Если ты будешь есть с нами, это, наверное, будет неудобно.
Она поспешно покачала головой: — Нет, не нужно, я выйду и поем!
Видя ее такую нервную, Чеши немного удивилась.
Но тут из окна потянуло запахом гари. Чеши вскрикнула "Ой, беда!" и выбежала.
В комнате стало тихо.
Староста Деревни Нижнего Леса мертв, и единственная зацепка, которую она нашла, оборвалась.
Однако, действительно ли гибель семьи Вэнь — дело рук бандитов?
Был ли тот сон просто бессмысленным сном, или он что-то предвещал?
В прошлой жизни все казалось таким простым, а в этой жизни город Сышуй полон бурных событий. Что скрывается под спокойной поверхностью этого неприметного уезда?
И кто такой Юй Чун на самом деле, и каковы его цели?
Все зацепки переплелись, как клубок ниток, который невозможно распутать.
Долго сидев в комнате, Вэнь Шу встала. Поколебавшись немного, она наконец набралась смелости и вышла за дверь.
Кровавые тела все еще кружились в ее голове, вызывая страх даже перед Юй Чуном.
Но с некоторыми людьми все равно придется столкнуться.
И раз после того, что она увидела, он не убил ее на месте, значит, у него не было намерений ее убивать.
Она, конечно, не осмеливалась больше думать о нем, как о почтительном, заботливом, добром и мягком человеке.
Солнце клонилось к закату, приближалось время ужина.
Когда она впервые увидела Чеши, она подумала, что ее семья очень богата, но на самом деле ее двор был не таким уж большим, по крайней мере, намного меньше, чем у старосты Деревни Нижнего Леса.
Но хоть и маленький, он был очень чистым. По этому аккуратному двору было видно, что Чеши, должно быть, очень трудолюбивый человек.
Юй Чун сидел во дворе и чистил овощи.
Стул был немного мал, а он и так был выше обычных мужчин. Сейчас он сидел, сгорбившись, что выглядело немного комично.
Его движения при чистке овощей были очень неуклюжими и неловкими, словно он делал это впервые. Он очень старательно отрывал листья один за другим, переворачивая и выбирая.
А рядом с ним на земле лежал щенок. Голова щенка была полностью обмотана тканью. Он изо всех сил цеплялся передними лапами за листья овощей перед собой, медленно помахивая хвостом длиной с палец.
В следующее мгновение человек рядом со щенком осторожно убрал листья овощей из-под его лап.
Вэнь Шу стояла у двери, ошеломленно глядя на эту сцену.
Чеши высунула голову из кухни и позвала: — Сестрица, твой старший брат слишком медленно чистит овощи. Почему бы тебе не помочь ему? Я жду, чтобы положить овощи в котел!
Мужчина во дворе обернулся и спросил: — Тебе лучше?
Его голос был все так же мягок, и звучал он как заботливый старший брат.
Вэнь Шу на мгновение запаниковала, опустила глаза и небрежно кивнула.
Он сказал: — Вот и хорошо.
Юй Чун равнодушно отвел взгляд и продолжил терпеливо перебирать листья овощей.
Она открыла рот, словно хотела что-то сказать, но не решалась.
Поджав губы и немного поколебавшись, она повернулась и направилась к кухне.
Чеши, увидев, что она вошла, сказала: — На кухне много дыма. Иди помоги своему старшему брату чистить овощи.
— Ему там не нужна помощь.
Чеши, услышав, что ее тон немного странный, взглянула на ее лицо и, увидев, что она выглядит задумчивой, с улыбкой спросила: — Поссорилась со старшим братом?
— Зачем, говорю я, брату и сестре ссориться из-за пустяков? Твой старший брат очень хороший. Он красив, у него хороший характер, и главное, он умеет заботиться о сестре. Где еще найдешь такого хорошего старшего брата?
— Ты знаешь, какой характер у моего старшего брата по материнской линии...
Чеши была очень разговорчивой и очень сердечной, но после замужества, поскольку ее мужу это не нравилось, она намеренно сдерживала свою болтливость.
Сейчас, долго болтая с девушкой, она с опозданием поняла, что снова говорит какую-то бесполезную чепуху. Но на лице девушки не было ни малейшего нетерпения, она выглядела так, будто внимательно слушает, и время от времени даже поддакивала.
Редко встречая такую добродушную и милую девушку, Чеши все больше и больше привязывалась к ней.
Чеши раньше привыкла к бедности, и хотя теперь они были богаты, она все равно подсознательно экономила. Когда муж был дома, они каждый день ели мясо и рыбу, но когда его не было, она даже масла не жалела для жарки.
Но сейчас, увидев такую приятную глазу девушку, она не удержалась и стала хорошо к ней относиться. Она не только не жалела масла, но и думала о том, чтобы завтра зарезать курицу, чтобы угостить гостью.
(Нет комментариев)
|
|
|
|