Таким образом, Чэн Фэй не поел ни курицы, ни рыбы, ни ветчины. Его сразу же схватили несколько лисов-оборотней и доставили к старейшинам.
Ацин в их клане действительно был всего лишь маленьким лисенком, потому что его тут же схватили несколько лисов-оборотней в человеческом облике, которые выглядели старше него, сплющили обратно в его истинную форму и вместе с Чэн Фэем отвели в Зал заседаний старейшин.
Чэн Фэй, глядя на Ацина, которого тащил за шкирку какой-то внушительный лис-оборотень, почувствовал уныние — я действительно навредил ему.
Зал заседаний был гораздо просторнее и роскошнее главного зала дома Чэнов. Красивая женщина в красном одеянии полулежала в кресле на возвышении, медленно поедая виноград с подноса рядом. Огненно-красное платье облегало ее изящную фигуру. Чэн Фэй впервые столкнулся с такой красивой и обольстительной женщиной. Как только его взгляд коснулся ее, он тут же опустил глаза, чувствуя, как пылает лицо.
Мужчина, державший Ацина, поклонился и сказал: — Второй Старейшина, я привел А Ту и этого смертного.
Красивые глаза женщины изогнулись в улыбке. Она бросила виноградную кожуру, села прямо и сказала: — Разве так принимают гостей? Быстро, отпустите маленького господина, подайте чай. — Затем она с улыбкой посмотрела на Чэн Фэя и сказала: — Ох, какой же он красивый. Не бойтесь, маленький господин. Хотя я лис, я вас не съем. Поскольку Великий Старейшина нашего клана уехал в гости, я принимаю вас. Дети неразумны, они обидели маленького господина, надеюсь, вы не в обиде. Кстати, сколько вам лет и как вас зовут?
Чэн Фэй все еще не смел поднять голову и глубоко поклонился: — Я, я, младший, Чэн Фэй, приветствую госпожу.
Второй Старейшина прикрыла рот рукой и рассмеялась, затем встала и подошла к Чэн Фэю: — Я еще не замужем, зачем называть меня госпожой? Просто зовите меня сестрой. — Она легонько щелкнула пальцами, и Ацин, которого держали, с криком упал на землю. — Как вы познакомились с нашим Ацином?
Насыщенный сладкий аромат от Второй Старейшины проник в полузаложенные ноздри Чэн Фэя. Он запинаясь сказал: — Я, младший, случайно встретил брата Ли вчера, когда укрывался от дождя в разрушенном храме. Брат Ли любезно угостил меня жареной курицей и пригласил меня...
В этот момент над головой раздался глухой грохот.
Второй Старейшина и остальные лисы-оборотни резко изменились в лице и подняли головы.
— Это...
— Плохо!
В тот же миг, когда прозвучали эти два слова, перед глазами Чэн Фэя внезапно вспыхнул ослепительный свет!
Второй Старейшина и присутствующие лисы-оборотни одновременно подняли руки и выпустили световой щит. Чэн Фэй невольно поднял голову и смутно увидел огромный световой шар, пробивающийся сквозь крышу.
Мир стал совершенно белым.
Чэн Фэй снова взлетел. В момент взлета он услышал оглушительный грохот, словно рушились Небо и Земля.
Когда сознание вернулось, Чэн Фэй обнаружил себя в комнате.
Обстановка в комнате была очень скромной. Он поднялся и сел. В кресле напротив кровати сидел мужчина в сером одеянии, который встал.
— Маленький господин очнулся? Вы в порядке?
Чэн Фэй моргнул, пошевелил руками и ногами, затем кивнул.
Мужчина очень вежливо сказал: — Маленький господин, это постоялый двор в мире смертных. Вы, кажется, собирались в столицу на экзамены. Второй Старейшина специально приказала мне сопроводить вас сюда.
Чэн Фэй пошевелил губами: — Ацин где?
— Что это был за световой шар и грохот?
Мужчина вздохнул: — Этот негодник А Ту забыл даже о своей грозовой каре и навредил маленькому господину. Наш лисий клан стыдится этого.
— Поскольку пути людей и демонов разные, атмосфера в долине не подходит маленькому господину для долгого пребывания. А еще мы боялись, что грозовая кара этого негодника еще не закончилась. Поэтому мы отправили маленького господина сюда для выздоровления. К счастью, с маленьким господином все в порядке.
— Мы с кланом наконец-то можем вздохнуть с облегчением.
В сердце Чэн Фэя возникло дурное предчувствие. Рука, державшая одеяло, слегка дрожала: — Тогда, Ацин, как он?
Мужчина в сером одеянии взял со стола чашку, полную чая, выплеснул ее на бронзовое зеркало на столе, что-то пробормотал, а затем провел рукавом. На поверхности зеркала появилось изображение.
Второй Старейшина и несколько других мужчин и женщин сидели, соединив ладони, образуя круг. В центре круга стоял каменный помост.
На помосте лежали две черные, как уголь, лисы с закрытыми глазами.
Одна была немного больше и длиннее, лежала неподвижно на боку.
Другая была меньше и полнее, лежала на спине, на обугленной черной коже оставались лишь клочки меха, похожие на корни черной травы.
У Чэн Фэя потемнело в глазах.
Мужчина в сером одеянии поспешно сказал: — Маленький господин, не бойтесь. А Ту действительно был поражен Небесной молнией, но этот негодник живучий. Старейшины пытаются его вылечить.
— Поскольку А Цю был слишком близко к нему в тот момент, его тоже задело.
Изображение исчезло. Чэн Фэй все еще пристально смотрел на поверхность зеркала. Через мгновение он шатко встал и поклонился мужчине в сером одеянии.
— Благодарю вас, господин. Поскольку я очнулся, полагаю, у вас есть другие дела. Прощаюсь.
Мужчина в сером одеянии на мгновение опешил. Подумав, что Чэн Фэй испугался общения с лисами-оборотнями из-за того, что чуть не погиб от грозовой кары, он сказал: — Господин только что очнулся, полагаю, ваше тело еще слабо. Ваш багаж у кровати. Я уже договорился с хозяином постоялого двора. Что бы ни понадобилось господину, просто скажите слуге, больше не нужно тратить деньги.
— Прошу господина хорошо отдохнуть. Я не буду больше беспокоить и прощаюсь.
Он поклонился, взмахнув рукавом, и вышел из комнаты.
Дверь закрылась. Чэн Фэй пошатнулся и снова упал на кровать.
— Я хочу быть твоим другом.
— Если мы будем друзьями, тебе не придется беспокоиться о том, что ты навредишь людям, а я буду хорошим демоном.
— Кажется, у старейшин нашего клана есть способ изменить судьбу.
...
Ха-ха, как можно изменить судьбу?
Эту судьбу, как ее изменить?
! Сближение со мной неизбежно приносит несчастье.
Будь то человек или демон.
На следующее утро Чэн Фэй покинул постоялый двор и отправился в столицу.
Столица, кажется, в этом мире осталось только одно место, где он, возможно, не принесет несчастья и сможет жить.
Официальная дорога простиралась вдаль под лазурным небом.
Идущий по официальной дороге в одиночестве, он был обречен в этой жизни навсегда остаться один.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|