Управляющий Мяо ошибся: сегодня действительно пошёл дождь, да ещё какой ливень.
Самое странное было то, что этот внезапный ливень обрушился только на территорию усадьбы Сы.
Вся прислуга, забыв про ужин, носилась с любой посудой, которая могла бы собрать воду, расставляя её во всех комнатах, где протекала крыша, и одновременно пыталась вымести воду с пола.
И тут все увидели ту самую девушку, которая днём прорвалась в усадьбу. Она упрямо стояла под проливным дождём перед столовой, где находился Сы Куан Лань, не произнося ни слова. Даже такой сильный дождь не мог смыть с её лица упрямство и обиду.
Сы Цзин Юань, которого временно выпустили из сильно протекающей комнаты для наказаний, узнав от красочно всё расписавшей Тао Яо о событиях дня, уже почти час ворчал на Сы Куан Ланя. Он говорил, что если второй молодой господин не хочет помочь, то мог бы и старший молодой господин вмешаться. Пустяковое дело, зачем мучить девушку? Даже если она демон, всё равно девушка.
Господин Лю тоже ворчал, что если бы не бессердечность Сы Куан Ланя, его овощи, сушившиеся на заднем дворе кухни, не превратились бы в кашу. Какая досада!
Шэнь Фэн заявила, что если молодой господин Сы не поможет, дождь никогда не прекратится.
Все эти упрёки и ворчание не волновали Сы Куан Ланя. Казалось, его не беспокоило даже то, что, если дождь продолжится, усадьба Сы превратится в море. Он спокойно ужинал, лишь изредка отпуская замечания о том, какое-то блюдо Господина Лю совершенно не удалось.
Тао Яо сегодня тоже вела себя очень сдержанно: ела, пила, играла с Гунь Гунем и ни словом не обмолвилась о Шэнь Фэн, стоящей под дождём. Иногда она задумчиво улыбалась, словно что-то вспомнив.
Сидевший рядом Мо Я с беспокойством смотрел то на неё, то на проливной дождь за окном. Он несколько раз пытался что-то сказать, но Тао Яо каждый раз затыкала ему рот разными овощами.
Сы Куан Лань отложил палочки, вытер рот и, повернувшись к Тао Яо, спросил:
— Ты её надоумила?
— Я бы не посмела, — поспешно ответила Тао Яо, а затем улыбнулась. — Просто немного рассказала ей о её происхождении.
— И что же это за происхождение? — с улыбкой спросил Сы Куан Лань.
Тао Яо посмотрела в окно на одинокую фигуру, её взгляд был задумчивым. Через некоторое время она заговорила:
— В… нет, в древних текстах говорится, что если клён прожил много лет и обрёл благословение неба и земли, то под ним обязательно родится фэншэн. Они бывают мужского и женского пола, принимают человеческий облик. Через семь лет после рождения они могут ходить. При виде человека превращаются в низкорослое дерево, называемое деревом Фэншэн. Если бросить его в огонь, можно вызвать дождь.
Мо Я почему-то вздохнул.
— Фэншэн? — Сы Куан Лань задумался. — Никогда не слышал. Ты говоришь, если бросить его в огонь, можно вызвать дождь. Но та, что за окном, стоит целёхонькая и ещё угрожает моей усадьбе.
Тао Яо встала и подошла к окну. Шэнь Фэн по-прежнему стояла неподвижно, как статуя, только в её глазах горел свет — то ли от беспокойства, то ли от ожидания.
— Для фэншэн она уже довольно старая. Для такого дождя ей не нужно сжигать себя, — сказала Тао Яо, стоя спиной к остальным. — Но чем больше они становятся похожи на людей, тем ближе их конец.
Все, включая Сы Куан Ланя, слегка нахмурились.
Шум дождя усилился, казалось, это был единственный звук в мире. Под карнизом крыши вода стекала сплошной стеной, чётко отделяя демоницу, поставившую всё на карту, от людей, с которыми её ничего не связывало.
(Нет комментариев)
|
|
|
|