Глава 12. Рыба Дунь (5)

Старина Шэнь был не таким милым. Стоило ей выскочить, чтобы напугать кого-нибудь, как он тут же замахивался на неё мухобойкой, бумажным веером, книгой — всем, что попадалось под руку, и лицо его не выражало ни капли доброты.

Её ругали, если она плохо ела, ругали, если не одевалась теплее в холод, ругали, если тайком убегала играть. Шэнь Мин Шаню тоже доставалось. Каждый раз его отчитывали: «Только ростом вышел, а ума не набрался, совсем не похож на старшего брата, целыми днями балуется с сестрёнкой». И так продолжалось несколько лет.

Наверное, года три прошло?

За три года Мин Шань вырос, ему исполнилось шестнадцать. Он стал настоящим юношей, почти таким же высоким, как Старина Шэнь. Дрова рубил и воду носил проворнее отца, да и стирать и чинить одежду умел мастерски. Неизменными оставались только его тёмные блестящие глаза и бесконечное терпение и любовь к сестрёнке.

Да, у неё снова был брат, и он был обычным человеком.

После того как её принесли с берега реки, Старина Шэнь действительно больше не заговаривал о том, чтобы сжечь её. Хотя он всегда выглядел недовольным, это не мешало ему, ворча на своего непутёвого сына, неуклюже шить иглой с ниткой одежду для неё, демона. Во время шитья он бормотал, что даже демоны не могут целыми днями бегать голышом.

Так у неё появилась первая в жизни одежда. Она напоминала мешок с четырьмя дырками, перевязанный посередине поясом. Хотя у Тихого Источника она круглый год ходила нагишом и не чувствовала особого дискомфорта, одежда оказалась довольно удобной. Особенно в холодную ветреную погоду тело словно окутывали тёплые доспехи, и на душе становилось спокойно.

Человеческая еда тоже была очень вкусной. Без еды она бы не умерла с голоду, но приём пищи приносил ощущение счастья. Хотя в доме Шэнь не было роскошных пиров, и чаще всего они ели простую пищу, на праздники Старина Шэнь приносил несколько кусков мяса, жирного в меру. На кухне он изо всех сил старался приготовить его как можно вкуснее. Потом вся семья из трёх человек собиралась за столом и жадно ела. Старина Шэнь всегда старался положить как можно больше мяса в их с братом миски, а сам с улыбкой обнимал свою тыквенную флягу с вином и пил большими глотками. Только в такие моменты Старина Шэнь был по-настоящему счастлив, не ругался, а только приговаривал: «Ешьте больше, ешьте больше».

Возможно, из-за того, что она каждый день ела человеческую пищу, она уже не была тем маленьким демоном, которого можно было запросто сунуть за пазуху и унести. Она выросла, её внешность изменилась. С прошлого года ей больше не нужно было прятаться, потому что, с какой стороны ни посмотри, она выглядела как обычная двух-трёхлетняя девочка. Разве что кожа была чуть темнее, чем у обычных детей, да сил было немного больше — никаких признаков демона.

Старина Шэнь рассказывал всем, что нашёл на улице сироту, пожалел и принёс домой растить. Никто из деревенских жителей не заподозрил неладного. В те смутные времена на улицах было полно детей без родителей и родителей без детей. К тому же, Старина Шэнь, хоть и любил прихвастнуть и иногда вёл себя странно, на самом деле был отзывчивым человеком, готовым помочь другим. Неудивительно, что он подобрал сироту.

В общем, с тех пор она получила полное право оставаться в семье Шэнь и даже получила имя. Его придумал Мин Шань. Он сказал, что раз она Фэншэн (Рождённая клёном), то пусть её имя будет просто Фэн — Шэнь Фэн.

Сначала ей не очень нравилось это имя, но когда Старина Шэнь сказал, что Шэнь Чуньхуа (Весенний Цветок Шэнь) звучит лучше, она тут же согласилась зваться Шэнь Фэн.

В деревне Возвращающегося Дракона жило всего около сотни человек. Они ладили между собой, и к ней, приёмной дочери семьи Шэнь, тоже относились дружелюбно. Большую часть времени она либо ходила с Мин Шанем в горы за хворостом, либо стирала и ловила рыбу в реке Парчовой Чешуи недалеко от деревни.

Зимой река Парчовой Чешуи замерзала. Её любимой игрой было сидеть на деревянной доске с привязанной верёвкой, а Мин Шань тащил её по льду. Каждый раз она была вне себя от радости.

Летом тоже было весело. У реки расцветали дикие цветы всех оттенков, а ночью можно было увидеть светлячков. В самые жаркие дни Мин Шань подолгу сидел у реки молча, собирал дикие цветы, плёл из них красивые венки и пускал их по воде.

В те дни и Старина Шэнь был не в духе, пил больше обычного. Напившись, он куда-то исчезал и возвращался только на следующее утро, пьяный.

Тем летом она сидела рядом с Мин Шанем и спросила, зачем он бросает такие красивые венки в воду.

Мин Шань сказал, что его матушка раньше очень любила плести венки и носить их на голове, поэтому каждый год в день её смерти он дарит ей венки.

— Если бросить их в реку, она их получит? — с любопытством спросила она.

Мин Шань улыбнулся:

— Матушку кремировали, а прах развеяли над рекой Парчовой Чешуи. Это было её собственное желание. Она говорила, что все реки, озёра и моря в мире связаны между собой, поэтому, куда бы мы с отцом ни пошли, пока существуют небо и земля, пока не высохнут реки, она всегда будет рядом с нами. — Он помолчал и усмехнулся. — Этим можно обмануть ребёнка, но я уже вырос. Я знаю, что её больше нет навсегда.

Улыбаться и грустить одновременно — это, наверное, ещё больнее… Она молча пошла, нарвала кучу диких цветов и, подражая ему, принялась плести венок, но у неё никак не получалось.

Увидев её неуклюжие попытки, он с улыбкой спросил:

— Что ты делаешь?

— Я тоже дарю венки своим братьям, — с грустью сказала она. — На самом деле, я немного скучаю по ним, хотя они не шили мне одежду и не играли со мной. Не знаю, может, их сожгли…

Он не знал, что ответить, и мог только утешить, сказав, что, возможно, они тоже встретили таких людей, как его отец, и сейчас хорошо живут где-нибудь.

Она кивнула и, надув губы, продолжила плести венок.

— Матушка говорила, что у каждого живого существа в мире своя судьба. Чтобы жить хорошо, нужно не жаловаться и не гневаться, а принимать всё как есть, — Мин Шань лёг, подложив руки под голову. — Сколько звёзд на небе, столько и разных судеб на земле. Посмотри на отца. Всю жизнь он мечтал стать великим заклинателем, всемогущим, способным изгонять демонов. Раньше он каждый год ездил в столицу на состязания заклинателей, но ни разу не победил. Матушка всегда уговаривала его не обращать внимания, говорила, что победа и поражение — это как плывущие облака, ничто по сравнению с миром и радостью в семье, горячим чаем и едой.

— Но отец всегда говорил, что не может опозорить предков, и продолжал увлечённо изучать заклинания. Даже проигрывая снова и снова, он не сдавался, — он тихо вздохнул. — В тот год матушка тяжело заболела, а отец снова уехал в столицу. Она долго держалась, но так и не дождалась его, чтобы увидеть в последний раз. Если бы он вернулся на день раньше…

Она наконец доплела очень некрасивый венок и пустила его по воде.

— Но сейчас стало намного лучше. Видишь, отец всё больше похож на обычного деревенского жителя, даже одежду шьёт всё лучше и лучше, и почти перестал упоминать деда своего деда своего деда, — он улыбнулся, глядя на звёздное небо. — Самое забавное, что человек, который когда-то хотел изгонять демонов, в итоге растит демона как собственную дочь.

Она вернулась и села рядом с ним:

— Демоны у Тихого Источника никогда не сдерживают себя из-за боязни кого-то расстроить. Тогда он оставил меня только потому, что боялся расстроить тебя. Это я понимаю, этому я научилась у вас.

Мин Шань повернул голову и покачал ей:

— Отец боялся не меня расстроить, а матушку. Когда матушка была жива, она была добра не только к людям, но и ко всем живым существам. Она всегда говорила, что прийти в этот мир нелегко, и если кто-то не злодей, то лучше отпустить его. Возможно, оставив его в живых, принесёшь больше пользы, чем лишив жизни.

Она долго молчала, а потом сказала:

— Если бы твоя матушка была жива, одежда, которую она шила, наверняка была бы намного красивее, чем та, что шьёт твой отец.

Мин Шань фыркнул от смеха:

— А вот тут ты ошибаешься. Матушка хуже всего умела шить одежду, даже заплатки ставила кое-как.

Она посмотрела на свою цветастую одежду и, не зная, радоваться или сожалеть, тоже рассмеялась:

— Правда, очень некрасивая! Ха-ха-ха!

Несколько маленьких светящихся точек взлетели из зарослей диких цветов. Наверное, их разбудил смех. Они кружили вверх и вниз, словно протестуя.

Вода в реке Парчовой Чешуи летом была особенно нежной, тихо журчала, отражая звёздное небо. Это могло бы стать прекрасным сном для любого.

На самом деле, Старина Шэнь давно рассказал ей дорогу обратно к Тихому Источнику, но она не хотела уходить. Она говорила, что там ей снова придётся ходить голышом, а чувство, когда не можешь поесть, но и не умираешь с голоду, не из приятных. В деревне Возвращающегося Дракона у неё были отец и брат, жители деревни тоже были добры к ней. Самое главное — она жила как человек. И в это время она постепенно начала понимать тех своих сородичей-демонов, которые рождались без человеческого облика, но всеми силами стремились его обрести.

Иногда она ходила с Мин Шанем за покупками за пределы деревни. Каждый раз, проходя мимо того берега реки, где она когда-то спасалась бегством, они громко здоровались с каменным рыбаком, который всё так же удил рыбу. Если у них с собой была еда, они тайком оставляли немного рядом с этим «рыбаком». Столько лет прошло, неизвестно, сколько рыбы он наловил и хватило ли ему её.

Мин Шань сказал, что эта река называется Белой Птицы. Раньше она была одним из рукавов реки Парчовой Чешуи, но потом неизвестно почему между ними появилась граница, и реки перестали сообщаться.

По сравнению с рекой Парчовой Чешуи, пейзажи у реки Белой Птицы были гораздо скромнее. По берегам росли только камни, всё выглядело однообразно и уныло. Даже гулять и играть все ходили к реке Парчовой Чешуи. Постоянным посетителем реки Белой Птицы был, наверное, только каменный рыбак.

Её жизнь можно было описать двумя словами: спокойная и счастливая. Со временем она научилась многому. Кроме домашних дел, она тайно вызывала небольшой дождь для деревни Возвращающегося Дракона в засушливые сезоны. Хотя она жила как человек, её врождённые способности Фэншэн никуда не делись. Каждый раз, видя, как жители деревни радуются дождю и благодарят небо и землю, она радовалась, что всё ещё остаётся демоном. В мире, наверное, не было никого, похожего на неё, кто был бы счастлив и будучи человеком, и будучи демоном.

Она была довольна. Пусть жизнь так и продолжается: быть дочерью Старины Шэня, сестрой Шэнь Мин Шаня, маленькой девочкой по имени Шэнь Фэн из деревни Возвращающегося Дракона.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение