Боюсь, сил у неё действительно осталось немного. Пометавшись туда-сюда недолгое время, её скорость становилась всё медленнее, и в конце концов, тяжело дыша, она рухнула на землю. Белый дым постепенно рассеялся, оставив лишь хрупкую девушку, стоящую на коленях. Одной рукой она прижимала грудь, другой опиралась о землю, её лицо было мертвенно-бледным.
Управляющий Мяо собрался с духом и сказал Тао Яо:
— Думаю, это точно она. Та, что смогла избить наших слуг до синяков, не может быть обычной «маленькой девочкой». — Он помолчал. — Она… демон?
Тао Яо кивнула и искоса взглянула на него:
— Вы, старина, совсем не боитесь?
— За долгие годы сопровождения двух молодых господ на юг и север я повидал немало диковинных историй, — честно ответил управляющий Мяо. — Мне просто любопытно, какова её цель.
— Ты… кто ты такая? — отдышавшись, девушка с трудом поднялась и указала на Тао Яо. — Быстро выпусти меня, иначе тебе не поздоровится.
Только теперь Тао Яо смогла разглядеть пришедшую во всей красе. Худая, словно её можно сдуть одним выдохом, она была на полголовы ниже самой Тао Яо. Глубоко посаженные глаза, высокий нос, маленький рот — черты лица были вполне сносными, но кожа, тёмная и грубая, как у крестьянки, целыми днями работающей под палящим солнцем, говорила о том, что по меркам мира, где красавиц описывают фразой «кожа белее снега», этой девчонке не суждено было стать красавицей. К тому же, её одежда из грубой ткани землисто-коричневого цвета делала её ещё более невзрачной, будто её только что выкопали из-под земли, где она пролежала три тысячи лет.
— Кто я?! — Тао Яо нарочно подняла руку и почесала нос. Золотой колокольчик на её запястье сверкнул в косых лучах света.
Гнев девушки не утих:
— Я не знаю, кто ты! Я пришла сюда с таким трудом не для того, чтобы встретиться с тобой!
Тао Яо опустила веки и указала на себя:
— Ты действительно не знаешь, кто я?
— А почему я должна знать, кто ты? — девушка с силой ударила по невидимой преграде, окружавшей её, но, сколько бы сил она ни прикладывала, прорваться не могла. — Выпусти меня! Я хочу видеть молодого господина Сы!
К счастью, Сы Цзин Юаня не было рядом, иначе он бы наверняка пристал к ней с вопросами: «Почему она тебя не знает? Ты же говорила, что очень знаменита среди демонов! Ты что, хвасталась?»
Тао Яо прикрыла рот рукой и тихо сказала управляющему Мяо:
— Слишком молода, не видела мира.
— Хорошо, понял, — управляющий Мяо всё понял без слов и не стал задавать лишних вопросов.
Это не было ложью ради сохранения лица. Демонов в мире тысячи и тысячи: старые и молодые, добрые и злые, умные и недалёкие. Конечно, не каждый мог её знать. Но тех, кто совсем не слышал о великой целительнице Тао Яо, чей золотой колокольчик не оставлял от врагов и клочка брони, было не так уж много. Не ел свинину, так хоть видел, как свинья бегает, верно? В конце концов, все они находились под юрисдикцией Тао Ду. Те, кто, имея глаза, не видел гору Тайшань, были либо слишком молоды, либо жили в такой глуши, что не знали, как прекрасен внешний мир. Она предположила, что эта глупая девчонка, вероятно, подходила под оба описания.
— Всё твердит, что ищет молодого господина Сы… — Тао Яо толкнула управляющего Мяо локтем и хитро улыбнулась. — Уж не пришла ли она умыкнуть жениха? Вы же сами только что говорили, что, возможно, какая-то барышня воспылала страстью к вашему молодому господину? Видимо, такое случается не впервые?
— Ну что ты затеяла, опять шалишь и несёшь чепуху! — управляющий Мяо беспомощно вздохнул. — Раньше, если девушки и влюблялись в молодого господина, то это были люди, а не демоны.
— Что вы там бормочете?! — девушка устала бить по «стене» и сделала передышку, но уши её были начеку. Она сердито уставилась на них. — Кто умыкает жениха? Кто влюблён? Это место действительно та самая Усадьба Сы на Реке Чистых Снов, о которой говорят: «Яньван решает жизнь и смерть, Усадьба Сы разрешает споры»?
Тао Яо и управляющий Мяо переглянулись и дружно кивнули:
— Да.
— Тогда почему вы не пустили меня в дом? — она так разозлилась, что кончик её носа сморщился. — Ещё и заперли меня здесь с помощью демонического искусства!
— Ты же демон, какие у тебя могут быть предубеждения против демонического искусства? — Тао Яо чуть не лопнула от смеха. — Впрочем, это моя уникальная техника запечатывания демонов, тебе такому мастерству и за восемь жизней не научиться.
— Даже если бы ты учила, я бы не стала! — девушка была упряма и, несмотря на невыгодное положение, не склоняла головы. — Я хочу видеть молодого господина Сы! У меня к нему просьба!
Управляющий Мяо почувствовал головную боль:
— Эм… девушка, у нас здесь свои правила. Если у вас есть спор, который вы хотите, чтобы мы разрешили, сначала нужно подать визитную карточку, где указано ваше происхождение и суть дела. Только после того, как мой молодой господин её рассмотрит, он решит, встречаться с вами или нет.
Девушка замерла, гнев на её лице сменился тревогой:
— Мне никто об этом не говорил. К тому же, я неграмотная, не умею писать никаких визитных карточек, — говоря это, её глаза покраснели, и она стала ещё больше винить себя. — Моя вина… всё из-за меня, я не разузнала всё как следует. Я думала, достаточно будет встретиться с молодым господином Сы и рассказать ему всё лично… Но я так долго добиралась сюда, что же мне делать, если я его не увижу?
Хотя ей не хватало трогательной жалости красавицы в беде, смотреть на этого маленького, почти лысого демона, такого худого и беспомощного на холодном ветру, было всё же невыносимо.
— И что же делать… — управляющий Мяо посмотрел на Тао Яо. — По правилам, её следует наказать двадцатью ударами палками и выгнать.
Глаза Тао Яо сверкнули, и она тихо предложила:
— Может, сделаем исключение?
— Это… ты уверена, что она просто маленький, безобидный демон?
— Вред от неё всё же есть, вон, слуг избили…
— Серьёзнее!
— Если серьёзно, будь у неё большие способности, она бы давно унесла твоего молодого господина, а не стояла бы здесь, как дурочка, и не злилась бы на нас с тобой.
— И то верно…
(Нет комментариев)
|
|
|
|