Затем добавила: — Сестрица Ши слишком долго и усердно прислуживала императору. Я позволю другим разделить с ней это бремя! — Сказав это, она с наслаждением зачерпнула ложечку молочного пудинга и отправила в рот, ощущая сладость.
— Слушаюсь! Служанка сейчас же пойдет! — ответила Юй Лань.
…
Во Дворце Долгого Спокойствия Ши, Благородная Супруга, была крайне возмущена: — Ваша племянница глупа и не смеет сравнивать себя с императрицей, но неужели теперь я хуже какой-то Талантливой девы Ся?!
Её дважды подряд призывали к императору! С ней такого никогда не случалось.
Вдовствующая императрица Ши вздохнула с беспомощностью: — Неужели какая-то маленькая Талантливая дева стоит того, чтобы ты так переживала? Ты ведь Благородная Супруга! В гареме выше тебя только императрица!
— Но…
— Никаких «но»!
Вдовствующая императрица снова принялась увещевать её с материнской заботой: — Император всегда был очень сдержан и справедлив к гарему, никого не выделяя. Но даже при этом к тебе он относится лучше всех! Даже императрица не может сравниться. Это ваша особая связь, ты не должна быть неблагодарной!
— Слушаюсь! — Ши, Благородная Супруга, не осмелилась больше возражать и покорно опустила голову.
…
Ся Жуцин приняла награду от императрицы, а после обеда лично отправилась во Дворец Перечного Благоухания, чтобы поблагодарить за милость.
Дождь всё не прекращался. Даже накинув плащ-накидку, она чувствовала пронизывающий холод. Утром она стояла на коленях на мокрой земле. Из-за всего этого к ночи у Ся Жуцин поднялся жар.
— Госпожа, это не шутки, нужно позвать императорского врача! — забеспокоились служанки.
— Да, госпожа, нельзя медлить!
Цю Хун и Цю Тун суетились вокруг, а у Ся Жуцин от злости темнело в глазах.
Вызвать сейчас императорского врача — значит оповестить об этом весь гарем.
Утром её наказала Ши, Благородная Супруга, а вечером она заболела. Что подумает Благородная Супруга?
А что подумают остальные обитатели гарема?
В такой момент лучше умереть от болезни, чем звать врача!
Ся Жуцин стиснула зубы: — Вы обе, убирайтесь вон!
Служанки переглянулись, мгновенно замолчали и уныло вышли.
Ся Жуцин позвала Сяо Сицзы: — У нас остался уголь с прошлого года?
— Немного есть. Принести вам, госпожа?
Ся Жуцин кивнула и приказала: — Пойди свари мне имбирный отвар, погуще, и добавь немного коричневого сахара.
Сяо Сицзы согласился и проворно ушел.
Поставив жаровню с углями и выпив большую чашу горячего имбирного отвара, Ся Жуцин закуталась в одеяло, чтобы пропотеть.
Поскольку ей не нужно было идти на утреннее приветствие, на следующий день она проспала до тех пор, пока солнце не поднялось высоко. Когда она встала, её нижняя одежда была насквозь мокрой.
Приняв горячую ванну и переодевшись, Ся Жуцин почувствовала себя значительно лучше.
Сяо Сицзы с улыбкой вошел, неся коробку для еды.
— Госпожа, сегодня на завтрак есть рыбный суп!
— Сяо Вэйцзы из императорской кухни сказал, что это свежайшая рыба, её варили полночи, бульон еще кипящий. Пейте, пока горячий!
Говоря это, Сяо Сицзы расставлял еду на столе.
На завтрак были кристальные паровые булочки, жареные пельмени, рыбный суп и свежие фрукты — почти полстола было заставлено.
Раньше о рыбном супе и мечтать не приходилось, овощной суп считался большой удачей!
Эх, этот глубокий дворец…
Поев, Ся Жуцин снова легла спать. Ничего не поделаешь, в древности медицина была слабой, и простуда — не шутка.
Что касается тех двух служанок, Ся Жуцин подумала, что нужно найти способ поскорее от них избавиться.
Раньше она думала, что они просто глупы, но теперь казалось, что за ними кто-то стоит. Если бы они были настолько глупы, разве дожили бы до сих пор?
…
Ся Жуцин пошла на поправку, но скрыть случившееся всё же не удалось.
Узнав об этом, императрица улыбнулась: — А она неглупа!
— Если бы эта история стала известна, между ней и Ши, Благородной Супругой, возникла бы настоящая вражда!
— Раз так, Ваше Величество, не следует ли… — спросила Юй Лань.
— Естественно, следует! Такая милая сестрица, как можно позволить ей терпеть такие обиды! — с улыбкой сказала императрица.
Кто представляет для неё большую угрозу: обласканная императором Талантливая дева или обласканная Благородная Супруга?
Ответ был очевиден.
Через несколько дней, когда император пришел во Дворец Перечного Благоухания на ужин, императрица невзначай упомянула об этом.
Как и ожидалось, Чжао Цзюнь Яо нахмурился. Императрица поспешно извинилась с улыбкой:
— Это я сболтнула лишнего!
Чжао Цзюнь Яо помолчал немного и сказал: — Раз заболела, пусть врач её осмотрит.
Затем добавил: — Госпожа Ся разумна, следует повысить её ранг.
Услышав это, императрица улыбнулась: — Я того же мнения, Ваше Величество!
Она была очень довольна. Император нахмурился не из-за её болтливости, а из-за Ши, Благородной Супруги.
Император приказал позвать врача и повысить ранг — разве это не удар по лицу Ши, Благородной Супруги? А всё, что расстраивало Благородную Супругу, радовало её!
…
После нескольких дождливых дней небо наконец прояснилось, и простуда Ся Жуцин почти прошла.
В один из ясных и свежих осенних дней Ся Жуцин вместе с Сяо Сицзы отправилась на прогулку в императорский сад.
Вернувшись, она увидела во дворе Павильона Сияющей Красоты нескольких евнухов и пожилого императорского врача с аптечкой.
Увидев Ся Жуцин, они поспешно подошли и поклонились: — Приветствуем Талантливую деву Ся!
Ся Жуцин растерянно посмотрела на них: — Вы…
— Госпожа Талантливая дева, Её Величество Императрица прислала вашего покорного слугу прощупать ваш пульс, — сказал врач, выступая вперед.
Ся Жуцин перевела взгляд на евнухов: — А вы?
— Поздравляем Талантливую деву Ся! По указу Её Величества Императрицы, Талантливая дева Ся, за её разумность и знание этикета, повышается до Достопочтенной госпожи шестого ранга! Эти дары предназначены для Достопочтенной госпожи, — сказал главный евнух.
С этими словами он открыл ящик, достал резную шкатулку из красного лака и поднес ей.
Ся Жуцин была озадачена. Разумность и знание этикета? Врач?
Внезапно она кое-что поняла. Внутри неё вспыхнул гнев, и она устремила яростный взгляд на Цю Тун и Цю Хун!
Это точно связано с её болезнью! Откуда императрица узнала?
Сяо Сицзы точно не стал бы разбалтывать. Должно быть, это они!
Цю Хун и Цю Тун почувствовали себя неуютно под её взглядом и поспешно улыбнулись: — Поздравляем госпожу! Радуемся за госпожу!
Глядя на их лицемерные лица, Ся Жуцин почувствовала отвращение. Она холодно взглянула на них и отвела глаза.
Собравшись с духом, Ся Жуцин с почтением поблагодарила за милость.
— Служанка благодарит Её Величество Императрицу за награду! Позже я лично приду поклониться Её Величеству.
— Достопочтенная госпожа слишком вежлива! Её Величество сказала, что Достопочтенная госпожа нездорова, поэтому не нужно идти на поклон. Велено вам хорошо поправляться, — добавил главный евнух.
— Милость Её Величества Императрицы служанка не забудет до конца своих дней! — Ся Жуцин с благодарностью поклонилась в сторону Дворца Перечного Благоухания.
Затем она приказала: — Сяо Сицзы!
Сяо Сицзы уже приготовил хэбао.
— Похолодало, гунгуны, выпейте горячего чаю!
— Благодарим Достопочтенную госпожу за щедрость! — несколько евнухов приняли мешочки и поблагодарили. Сяо Сицзы проводил их.
Вернувшись в комнату, врач прощупал её пульс. Её здоровье было в порядке. Он выписал какое-то безобидное лекарство, и Ся Жуцин вежливо проводила его.
Цю Хун и Цю Тун подали чай. Ся Жуцин в гневе швырнула чашки им в лицо.
— Госпожа! — обе служанки поспешно упали на колени.
— Не знаем, чем провинились служанки, что госпожа нас бьет и ругает? Просим госпожу объяснить!
— Да, госпожа, мы обе служим вам с тех пор, как вы прибыли во дворец. Если и нет заслуг, то есть усердие! Вы так…
Ся Жуцин сидела на кушетке, холодно прищурив глаза. Теперь она была совершенно уверена: эти двое точно предательницы, работающие на два фронта.
Разозлившись до предела, она вдруг рассмеялась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|