— Лучше напиши, что там кто-то был, — сказала я догги. — Я чуть не умерла от страха.
В кабине лифта стоял человек в белом халате и читал историю болезни. Услышав звонок, он на мгновение замер, затем вышел, не поднимая головы. Двери лифта закрылись за его спиной, и в холле снова стало темно.
Когда он почти вышел из холла, я позвала его тихим, как мне казалось, призрачным голосом: — Вер… ни… тесь…
Он вздрогнул и обернулся, но, кажется, не испугался. — Почему ты еще не спишь?
— Не хочу спать, днем слишком много спала, — без энтузиазма ответила я.
— Тебе нужно больше отдыхать, — сказал он, подходя ко мне и садясь рядом.
— Ты разве не испугался? — спросила я.
— Нет. Мне показалось, что здесь кто-то есть.
По моей спине пробежал холодок. Какой же он… надоедливый!
Увидев, что я побледнела, он поспешил добавить: — Нет-нет, я не это имел в виду. Я здесь так долго работаю, что меня уже ничем не напугаешь.
Мое лицо стало еще бледнее.
Он занервничал и начал теребить затылок. — Ну, то есть… В общем, ничего страшного, не бойся. Я здесь.
«Лучше бы ты молчал…» — подумала я.
Видя, что я молчу, он сказал: — Прости! Я не хотел тебя пугать. — И с расстроенным видом откинулся на спинку скамейки.
«Конечно, не хотел. Это я хотела тебя напугать!» — подумала я.
— Давно здесь работаешь?
— Шесть лет, — ответил он, сняв очки и потерев переносицу.
— Как прошла операция у тети Чэн? — спросила я. Когда она вернулась, я как раз видела сон про куриную ножку и не успела спросить.
— Хорошо, камень удалили. — Он помолчал, а затем спросил: — Хочешь его себе?
— Зачем он мне? — Я впервые слышала, чтобы мужчина дарил женщине… камни из почек.
— Я видел, что у тебя хранится камень Мэн Фаньли, поэтому подумал… — пробормотал он.
— Что, я в ваших глазах такая странная?! — возмутилась я.
— …Необычная… — неуверенно ответил он.
Наступило неловкое молчание. Я откинула голову на подоконник. С этого ракурса было видно звездное небо.
— Расскажи мне о Мохэ, — попросила я. Небо было чистым, и звезды ярко сияли.
— …Мохэ… Зимой там короткие дни… а летом — длинные… Много снега, очень холодно… Много лесных хозяйств, — наконец выдавил он.
— И все? — Это что, описание товара?
— …Да…
— А можно как-нибудь… романтичнее?
— …Ну… там… красиво. — «Да чтоб тебя!» — подумала я.
Я покачала головой и посмотрела на него. — Ты в начальной школе сочинения писал на проходной балл?
— На проходной, — ответил он, вопросительно подняв брови.
«Наверное, учительница литературы была твоей родственницей…» — подумала я.
— А почему ты еще не дома? — вдруг вспомнила я.
— Сегодня дежурю, — ответил он, надевая очки.
— У тебя такая тяжелая работа, жена, наверное, часто жалуется? — как бы невзначай спросила я.
— Я не женат… — Он смотрел куда-то вдаль.
Я мысленно усмехнулась. — Не может быть! Такой красавчик, и ни одна медсестра не клюнула?
Он опустил глаза и промолчал. Разговор зашел в тупик.
— Иди спать, — сказала я, решив прогнать его. Какой смысл сидеть рядом, если он молчит?
— А ты?
— Храп мужа тети Чэн просто невыносим. Я не могу уснуть, посижу еще немного, а когда совсем устану, вернусь в палату. — На самом деле я уже начинала клевать носом.
Он немного подумал. — Тогда пойдем со мной.
— Убежим вместе?
— Спать! — сказал он. «Ну вот, еще хуже вышло…» — подумала я.
Было слишком темно, чтобы разглядеть его лицо, но мне показалось, что он покраснел.
Я последовала за ним по длинному тихому коридору. Слышались только наши шаги. Мы остановились у двери с табличкой «Комната отдыха дежурного врача». Он вошел внутрь и включил свет. Комната была похожа на палату, но обставлена гораздо скромнее: обычная кровать, трехместный диван и шкаф. — Перекантуйся здесь сегодня. Свободных палат нет. Завтра пациент из 671 палаты выписывается, можешь попросить старшую медсестру перевести тебя туда.
Мне не хотелось переезжать. — Не нужно, я лучше здесь останусь. Муж тети Чэн не каждый день здесь ночует, да и тетя Чэн скоро выпишется. Потом решим. — Я подошла к кровати и села. Жесткая!
— А где будешь спать ты? — спросила я, заметив, что он не собирается уходить.
— На диване, — ответил он и подошел, чтобы помочь мне лечь. Девятичасовая капельница закончилась, и без иглы в руке двигаться было гораздо легче. — Я сама, — сказала я, уворачиваясь от его руки и опираясь на локоть, чтобы лечь.
Он отдернул руку и, дождавшись, пока я улягусь, накрыл меня одеялом. — Если что-то понадобится, зови.
— Угу, — пробормотала я, уткнувшись лицом в одеяло.
— Не спи лицом в одеяло, — сказал он, поправляя одеяло. Затем выключил свет и пошел к дивану. Я слышала, как он устраивается, пытаясь улечься поудобнее. Видимо, это было не так просто.
Мои глаза постепенно привыкли к темноте. Я посмотрела на него. Он лежал, положив голову на один подлокотник, а ноги, скрестив, закинул на другой. В одной руке он держал очки, прижав их к груди, а другую положил на живот. Он старался уместиться на диване, но плечи все равно свисали. Стоило ему повернуться, как он бы точно свалился на пол. Неудобная поза… вот недостатки высокого роста…
— Доктор Су, как тебя зовут? — спросила я в темноте.
(Нет комментариев)
|
|
|
|