Глава 14: Статистка

Глава 14: Статистка

Тогда пусть сначала поможет ей с работой. Она не хотела быть статисткой, оттеняющей главную героиню Юань Додо.

Пэй Сусу с мясом в руках только подошла к перекрёстку, ведущему в Чэньцзяао, как её заметил сгорбленный старик.

Пэй Сусу узнала его — это был прадед Дачжу.

Он следил за ней, явно желая проверить, что она задумала.

Пэй Сусу решила заставить семью Дачжу понервничать, поэтому специально пошла в обход, через соседнюю деревню, и даже дошла до дома, где прятался Дачжу. Там она спряталась за деревом и стала наблюдать.

Старик так испугался, что у него глаза на лоб полезли, и он мгновенно покрылся холодным потом.

Когда Пэй Сусу встала, чтобы уйти, старик поспешил за ней и сунул ей две купюры по десять юаней.

Дряхлый старик со слезами на глазах упал перед ней на колени:

— Дитя, некоторые вещи нельзя говорить вслух. Умоляю тебя, старика!

Пэй Сусу проигнорировала его, вернула деньги и, пока он не поднялся, быстро убежала.

Старик запаниковал, но не осмелился идти в Сянъянцунь и устраивать скандал. Пришлось вернуться домой и искать выход вместе с детьми и внуками.

Пэй Сусу вернулась как раз вовремя. Чжу Янань только что закончила ухаживать за больными свиньями и пришла готовить.

Увидев мясо в руках Пэй Сусу, она наконец поверила словам Гу Сайлань — у золовки действительно были талоны.

Неудивительно, что та дала талон жене третьего брата, чтобы расположить её к себе. Почему же ей ничего не досталось?

Однако при виде мяса её усталость, накопившаяся за время ухода за свиньями, как рукой сняло.

Её глаза превратились в щёлочки. Она взяла мясо и спросила Пэй Сусу, как та хочет его приготовить.

У Пэй Сусу сегодня было хорошее настроение, ей было всё равно.

Чжу Янань чуть не сошла с ума от радости.

Всё равно? Отлично, можно провернуть кое-что!

Она могла срезать сало, вытопить жир, половину отдать семье, чтобы готовить на нём еду, а половину спрятать, чтобы побаловать свою семью.

Шкварки тоже можно было списать на детей — немного дать им, а остальное припрятать.

В общем, если не готовить дважды приготовленную свинину и тушеную свинину в соевом соусе, можно было неплохо поживиться.

У Пэй Сусу не было таких корыстных мыслей. Она только знала, что эти два цзиня свиной грудинки подняли уровень расположения Чжу Янань с отрицательного значения до нуля.

Ого, похоже, Чжу Янань тоже легко подкупить. Интересно, какая награда полагается за её максимальное расположение?

В любом случае, нужно набраться терпения. Когда шкала прогресса перевалит за половину, можно будет посмотреть.

Сейчас главное — поскорее добиться максимального расположения третьей невестки, получить строительные материалы и построить себе небольшой домик, чтобы четвёртый брат с женой не ворчали.

Поэтому, отдав мясо Чжу Янань, она вернулась в свою комнату.

Она достала бумагу и ручку, выписала всех родственников Кэ Цзяюань, а затем стала отбирать.

Кэ Цзяюань была простым человеком. Она заботилась о своих сёстрах, а к брату относилась равнодушно.

Поэтому оставшиеся очки расположения можно было заработать на её сёстрах.

Пэй Сусу вспомнила, что во второй сестре Кэ Цзяюань в прошлой жизни случилось несчастье.

Тогда та была на шестом месяце беременности. Её семья мужа была жестокой и заставляла её, несмотря на большой живот, обслуживать всех.

Когда она пошла в сельмаг за покупками, её сбил трактор, потерявший управление.

Она не только потеряла ребёнка, но и лишилась возможности иметь детей в будущем. Семья мужа выгнала её.

Если посчитать, это должно случиться послезавтра!

Об этом она узнала в прошлой жизни, когда шла в коммуну искать работу и проходила мимо медпункта.

Ей нужно было что-то сделать!

Она быстро обвела имя женщины кружком, закрыла блокнот и вышла искать людей.

Чжу Янань как раз собиралась припрятать часть мяса, и ей было только на руку, что Пэй Сусу ушла. Как только та вышла, она заперла дверь изнутри.

Пэй Сусу, словно вихрь, примчалась на поле, схватила Кэ Цзяюань, которая пахала землю, и потащила её за собой.

Будь это раньше, Кэ Цзяюань непременно стала бы спрашивать, в чём дело, но сейчас она беспрекословно подчинялась Пэй Сусу.

Они дошли до самой дальней межи. Увидев, что вокруг никого нет, Пэй Сусу сказала:

— Третья невестка, посмотри на мою голову.

Кэ Цзяюань давно заметила кровь и всю дорогу спрашивала, что случилось. Она протянула руку и показала:

— Такое большое кровавое пятно! Сильно ударилась! Автобус попал в аварию?

— Да, третья невестка. Я ударилась головой. И не только ушиб, у меня, наверное, ещё и с головой что-то не так, — Пэй Сусу не хотела, чтобы Кэ Цзяюань приняла её за сумасшедшую, поэтому решила использовать ушиб как оправдание. Это был самый подходящий вариант.

Кэ Цзяюань опешила:

— Что с тобой? Сотрясение мозга? Или галлюцинации?

— Ай-яй-яй, третья невестка меня так хорошо понимает! — Пэй Сусу сказала что-то витиеватое, а затем тихо добавила: — У меня и правда галлюцинации. Мне привиделось, что твою вторую сестру тоже сбили. Послезавтра, на перекрёстке у сельмага. Третья невестка, разве это не значит, что у меня не всё в порядке с головой? С чего бы мне вдруг увидеть твою вторую сестру? Я её почти не знаю.

Что?

Кэ Цзяюань испугалась. Она схватила Пэй Сусу за руку, и они спустились с насыпи к реке.

Хоть сейчас и боролись с пережитками прошлого, некоторые вещи действительно невозможно было объяснить с научной точки зрения.

Спрятавшись под мостом, Кэ Цзяюань спросила:

— Сусу, подумай ещё раз, ты видела точное время?

Пэй Сусу кивнула:

— Примерно в 8:10 утра послезавтра. Третья невестка, если не веришь, забудь. А если веришь, нужно срочно что-то придумать, чтобы предотвратить трагедию.

— Даже не знаю, что сказать. Это как-то… за гранью моего понимания, — Кэ Цзяюань никогда не паниковала, кроме случаев, когда дело касалось её сестёр.

Но она предпочла перестраховаться.

Она крепко сжала руку Пэй Сусу:

— Если это правда, то мне остаётся только просить твоей помощи.

— Что нужно сделать? Говори, — Пэй Сусу тут же согласилась. В конце концов, речь шла о человеческой жизни. Если у неё была возможность помочь, она должна была это сделать.

Она также надеялась, что где-то далеко есть такой же добрый человек, который помогает Сяо Чэню.

Услышав её согласие, Кэ Цзяюань успокоилась и объяснила:

— Дело в том, что я в последнее время слишком часто отпрашивалась. Если я снова попрошу отгул послезавтра, бригадир точно не разрешит. Поэтому тебе нужно будет поработать вместо меня в поле пару часов. А я в это время буду ждать у сельмага. Если ничего не случится — хорошо. А если что, я смогу вовремя предупредить сестру.

— Хорошо. Но я не умею работать в поле. Просто буду изображать бурную деятельность, — Пэй Сусу не возражала. Покрасоваться она могла, но вот рассчитывать на её вклад в работу не стоило.

Впрочем, у неё была соответствующая репутация, все знали, что она ленивая. В крайнем случае, она просто сделает вид, что старается.

Дело было решено.

За обедом никто особо не обратил внимания на шкварки. Главное, что было мясо, все были довольны. Никто не думал о том, что кто-то мог что-то припрятать. К тому же, в доме было много детей, и если они что-то стащили, это было нормально.

Два дня пролетели незаметно. Больные свиньи стали выглядеть гораздо лучше. Если так пойдёт и дальше, через пару дней они точно поправятся.

Что касается семьи Дачжу, то они каждый день дежурили на перекрёстке у Чэньцзяао, ожидая Пэй Сусу, но та два дня не появлялась.

Сегодня утром Пэй Сусу вместе с семьёй пошла в поле.

Всю дорогу односельчане смотрели на неё, как на диковинку.

— Ого, солнце с запада встало! Студентка университета решила поработать в поле?

— А что ей остаётся? Тоже студентка университета, а Юань Додо всё умеет, всё делает. А эта Пэй Сусу — барышня, целыми днями дома яйца высиживает.

— Если бы она и правда цыплят высидела, ещё ладно. Жаль только, муж умер, не судьба.

Ехидные голоса не умолкали. Пэй Сусу не хотела, чтобы родители из-за неё ссорились с односельчанами, поэтому всю дорогу улыбалась, говоря, что пришла познакомиться с сельской жизнью.

Это только сильнее раззадорило тех, кто хотел посмеяться над ней.

Придя на поле, бригадир дал ей самое тяжёлое задание — вместе с Юань Додо обработать десять му земли с западной стороны.

Гу Сайлань, услышав это, тут же занервничала. Она не хотела, чтобы её дочь была всего лишь статисткой, оттеняющей другую.

Она хотела поменяться с Пэй Сусу местами, но та, улыбаясь, отвела Гу Сайлань к Пэй Дачжи:

— Старший брат, не дай маме волноваться. Я знаю, что делать.

Потому что она увидела приближающуюся мать Дачжу.

Непросто ей далось это решение — целых два дня ждала.

Тогда пусть сначала поможет ей с работой. Она не хотела быть статисткой, оттеняющей главную героиню Юань Додо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение