Глава 7: Тоска (Часть 1)

Глава 7: Тоска

Даже если мы добьёмся своего, твоя жена всё равно снова выйдет замуж. Какой смысл по ней тосковать?

Услышав, что Пэй Сусу хочет прощупать ей пульс, Яо Хунмэй занервничала.

Она специально сделала себе растрёпанный и неопрятный вид, чтобы увильнуть от работы. Если золовка её раскусит, как же ей тогда жить припеваючи?

Тогда ей придётся не только работать в поле и зарабатывать трудодни, но и выполнять работу по дому наравне со старшей невесткой и остальными.

Может быть, ей даже придётся наверстать упущенное за последние годы, и тогда она станет самой настоящей рабочей лошадкой во всей семье.

Она поспешно замахала руками:

— Не нужно, не нужно! Сусу, ты ведь несколько дней ехала в поезде, должно быть, очень устала. Поешь и иди отдохни.

— Прощупать пульс — это несложно. Давай, — Пэй Сусу изначально не знала, что Яо Хунмэй симулирует болезнь. Она узнала об этом только после своего возвращения в прошлой жизни.

Тогда она отдала свою компенсацию за мужа, чтобы помочь старшей невестке расплатиться с долгами. Яо Хунмэй ничего не получила, и ей пришлось искать другие способы компенсировать это.

Так, у старшей невестки стали пропадать вещи.

То кусок ткани исчезнет, то иголка. Поначалу никто не обращал на это внимания. Пэй Сусу устроилась на непыльную работу на радиостанции коммуны и днём была вне дома, поэтому никто не мог уличить Яо Хунмэй.

Пока однажды у Пэй Сусу раньше времени не начались месячные, и ей пришлось вернуться домой, чтобы переодеться.

И тут она обнаружила, что Яо Хунмэй бодра и весела, танцует и поёт босиком во дворе.

В тот момент, когда Пэй Сусу открыла дверь, она просто остолбенела.

Яо Хунмэй, боясь разоблачения, поспешила задобрить её, отдав все свои накопленные пуговицы, шёлковые цветы, обрезки ткани и нитки для вышивания.

Пэй Сусу не стала с ней спорить, не взяла эти вещи, лишь предупредила, чтобы в следующий раз она была осторожнее, ведь другие люди могут оказаться не такими сговорчивыми.

Она думала, что на этом всё закончится, но Яо Хунмэй, боясь, что Пэй Сусу её выдаст, решила напасть первой и спрятала все эти вещи под кроватью Пэй Сусу.

Чжу Янань и без того была очень подозрительной. Теперь она твёрдо решила, что Пэй Сусу украла её вещи, и потребовала, чтобы та уехала.

Пэй Сусу была в ярости. Если бы она умела готовить, то не стала бы жить в родительском доме. Но она не могла стерпеть ложных обвинений, закатила скандал и уехала.

Как только она ушла, четыре невестки, лишившись общего врага, начали ссориться между собой.

Позже неблаговидные поступки Яо Хунмэй всё же раскрылись. Остальные три семьи были очень недовольны. К тому же, летом случилась засуха, урожай был плохим, и вся семья была полна недовольства. В конце концов, братья и невестки подрались.

После этого они разделили хозяйство.

Пэй Сусу было обидно. Она была ни при чём, но все в деревне говорили, что это из-за неё семья распалась.

От одной мысли об этом она злилась.

Возродившись, она хотела посмотреть, распадётся ли семья на этот раз, когда она будет дома!

Поэтому в этой жизни она не собиралась давать Яо Хунмэй возможности переложить вину на неё.

Она подошла к Яо Хунмэй и, схватив её за запястье, усадила.

Яо Хунмэй запаниковала. Видя, что её ложь вот-вот раскроется, она простонала, схватившись за живот:

— Эрсян, Эрсян, скорее! У меня головокружение! Помоги мне дойти до комнаты!

Пэй Эрсян тоже был напуган. Если родители и братья узнают, что его жена всё это время притворялась больной и ленилась, разве они его не поколотят?

Он поспешно помог Яо Хунмэй вернуться в комнату. Пэй Сусу, пользуясь случаем, последовала за ними.

Остальные во дворе с любопытством гадали, что случилось с Яо Хунмэй.

Гу Сайлань тоже беспокоилась о невестке, но в присутствии младшего брата мужа ей было неудобно уйти из-за стола, поэтому она попросила Кэ Цзяюань пойти посмотреть.

Закрыв дверь, Кэ Цзяюань взяла Пэй Сусу под руку и тревожно спросила:

— Сусу, что за болезнь у второй невестки? Никак не вылечится. Если ты её вылечишь, это будет огромная заслуга.

— Третья невестка, я поделюсь с тобой половиной заслуги, хочешь? — Пэй Сусу улыбнулась. Третья невестка пришла как раз вовремя, у неё появился помощник.

Она наклонилась к уху Кэ Цзяюань и что-то прошептала. Голос её был очень тихим, и Пэй Эрсян с Яо Хунмэй слышали только какое-то невнятное бормотание.

Кэ Цзяюань опешила. Вторая невестка притворялась больной?

Затем она прыснула со смеху. Золовка, должно быть, научилась чему-то плохому — неизвестно, где подцепила такую дурацкую идею.

Но ей это понравилось, и она кивнула Пэй Сусу:

— Предоставь это мне. Я выйду, успокою остальных.

Пэй Сусу закрыла дверь и принялась ходить по комнате взад-вперёд.

Просто ходила, ничего не говоря. Пэй Эрсян так разнервничался, что покрылся холодным потом, а Яо Хунмэй даже дышать боялась.

Пэй Сусу, полная терпения, продолжала ходить. Наконец, Пэй Эрсян не выдержал и спросил:

— Сусу, если ты что-то знаешь, скажи прямо. Не молчи так, это пугает.

Яо Хунмэй всё ещё пыталась сопротивляться:

— Сусу, Дачжуан ещё маленький. Ты ведь не хочешь, чтобы он остался без матери?

Пэй Сусу промолчала, взяла табурет и села напротив супругов.

Подперев подбородок руками, она с улыбкой смотрела на них, продолжая психологическую атаку.

В конце концов, Пэй Эрсян сдался:

— Ладно, Сусу, если знаешь — знаешь. Только не говори нашим родителям.

— Хочешь, чтобы я промолчала? Хорошо. Тогда перестаньте зариться на мою компенсацию за мужа. Я беременна, а ты, вторая невестка, совсем меня не жалеешь, — на губах Пэй Сусу играла холодная улыбка.

Яо Хунмэй поняла, что проиграла, и смягчилась:

— Это я виновата. Просто хотела накопить побольше для Дачжуана.

— Лежа на кровати, много не накопишь. Пожалуй, я всё же прощупаю твой пульс и как следует тебя полечу, — Пэй Сусу резко встала и схватила Яо Хунмэй за запястье.

Яо Хунмэй хотела вырваться, но на этот раз заговорил Пэй Эрсян:

— Хватит, дай сестрёнке посмотреть.

— Ты, вторая невестка, и правда совершенно здорова. Как же ты умудрилась так себя изуродовать, чтобы притвориться больной?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение