Глава 2: Спасительница
Ах, золовка возвращается! В этот миг она словно увидела спасительницу.
Жена Пэй Эрсяна была вечно больной. С тех пор как родила сына, она целыми днями лежала в постели. Не то что ходить в поле зарабатывать трудодни — ей даже еду приходилось подавать к кровати, ухаживали за ней, как за старой матерью.
Со временем это стало невыносимо для всех, кроме самого Пэй Эрсяна.
Ничего не поделаешь, свою жену жалко самому, тем более он прекрасно понимал, в чём на самом деле дело.
Поэтому, закрыв дверь, он тихо спросил:
— Ты собираешься и дальше притворяться больной? А если Сусу вернётся и раскусит тебя?
Жена второго брата, целыми днями не причёсываясь и намеренно выглядя растрёпанной, приподнялась на кровати и прошептала:
— Я слышала, что вдовы переживают сильный шок. Может, ей будет не до меня, и она не заметит, что я притворяюсь больной. К тому же, я родила единственного внука для вашей семьи Лао Пэй. Что плохого в том, что я немного отдохну и поживу спокойно?
— Да, да, ты много трудилась, — согласился Пэй Эрсян. — Но, Хунмэй, я вот думаю, может, тебе лучше на несколько дней уехать к своим родителям? Ведь сестрёнка училась на врача. Если она что-нибудь заметит, то с её характером нам обоим будет неловко.
Пэй Эрсян всё же надеялся, что жена уедет на время.
Он не испытывал неприязни к младшей сестре, но ненавидел ссоры между женой и сестрой. Кого бы он ни поддержал, всё было бы некстати. Лучше уж было этого избегать.
Но Яо Хунмэй не могла проглотить обиду:
— Никуда я не поеду! С какой стати? Я уже член вашей семьи Пэй, внука вам родила. Это она должна меня избегать! Ладно, хватит об этом, я голодна с самого обеда.
Яо Хунмэй закатила глаза и поспешно взяла миску с палочками, чтобы поесть.
Поедая еду, она жаловалась:
— Как же так, ни кусочка мяса нет, даже жиринки не видно. Неудивительно, что Дачжуан растёт таким низким и худым, совсем на тебя не похож.
— Хватит, все так живут. Жаловаться на судьбу бесполезно, — Пэй Эрсян уже изо всех сил старался содержать семью. Он стремился продвинуться в производственной бригаде и наконец-то получил должность счетовода. Как только старый бухгалтер уйдёт на пенсию, он станет его преемником.
Поэтому он нисколько не беспокоился, что не сможет прокормить жену и ребёнка. Просто сейчас условия были хуже, чем у бухгалтера, но он был ещё молод, куда спешить.
Однако Яо Хунмэй думала иначе. Она беспокоилась, что с возвращением золовки и без того небогатая семья окажется в ещё более трудном положении. Она пробормотала:
— Эй, скажи, армия ведь выплатит компенсацию за погибшего? Знаешь, сколько дадут? Если Сусу действительно хочет вернуться, пусть будет так. Но пусть отдаст всю компенсацию родителям, тогда у меня не будет возражений.
— Ну ты и расчётливая! — Пэй Эрсян потерял дар речи.
Но он знал, что Яо Хунмэй такая и есть. Больше всего на свете она любила считать, кто в чьей семье съел лишнее яйцо, а кто не подметал двор лишний день.
Даже сейчас, притворяясь больной и отлынивая от работы, она не упускала своего.
То, что такой человек согласился на возвращение сестры, было исключительно из-за денег.
Он не знал точных обстоятельств дела сестры, поэтому рассказал то, что знал:
— Муж сестры до гибели был заместителем командира полка. Я спрашивал у Лао Бао из Вооружённого отдела, компенсация должна быть не меньше пятисот-шестисот юаней. Но Сусу ведь ещё ребёнка растить надо. Думаю, достаточно будет, если она отдаст половину.
Пэй Эрсян не был таким жадным. В конце концов, Сусу не сказала, на сколько дней она возвращается и уедет ли потом. Требовать сразу всю компенсацию было неправильно.
К тому же, в этой сумме были и деньги на старость для родителей из семьи Чэнь. Не могли же всё отдать одной Сусу.
Он хотел учесть интересы всех, но Яо Хунмэй была недовольна. Она ущипнула Пэй Эрсяна:
— Ты что, больной? Не забывай, вы с ней только наполовину родные. Защищать её тебе невыгодно. Третий и четвёртый братья ещё подумают, что ты хочешь присвоить её деньги!
— Не подумают, третий и четвёртый не такие люди. Хунмэй, не в обиду будь сказано, но мне кажется, ты от сидения дома совсем заболела, вечно тебе что-то мерещится. В последнее время все четыре брата живут дружно, не создавай проблем на пустом месте, — попытался уговорить её Пэй Эрсян. Ему не нравилось, что жена постоянно думает о братьях плохо.
Хотя эмоционально он действительно был дальше от третьего и четвёртого братьев, они прожили вместе столько лет, что хорошо знали характер друг друга.
Поэтому он просто встал и вышел, чтобы не поссориться с Яо Хунмэй.
Яо Хунмэй сильно разозлилась, но не смела громко кричать, иначе её хитрость с притворной болезнью и ленью могли раскрыть.
Пришлось сдерживать гнев и вымещать злость на безвкусном нешлифованном рисе в миске.
Вскоре в комнату проскользнула Кэ Цзяюань.
В тот момент, когда скрипнула дверь, Яо Хунмэй поспешно изменила выражение лица, приняв вид человека, дни которого сочтены.
Боясь выдать себя, она даже намеренно уронила миску с палочками на пол. К счастью, кровать была низкой, и миска не разбилась. Она нарочито простонала:
— Цзяюань, ты как раз вовремя! Быстрее, рука… рука совсем не слушается, дрожит. Помоги мне поднять.
Кэ Цзяюань, стоя спиной к свету, холодно усмехнулась. Подняв посуду, она повернулась с улыбкой:
— Вторая невестка, я же говорила, что мы с тобой самые близкие люди в этой семье. Мало того, что в девичестве жили в одной деревне, так ещё и были соседками. А выйдя замуж, попали в одну семью. Скажи, где ещё найдёшь таких близких подруг, как мы?
Яо Хунмэй с улыбкой ответила невпопад:
— И не говори. Я всегда говорю, что ты мне ближе родной сестры.
На самом деле Яо Хунмэй знала, что Кэ Цзяюань пришла обсудить с ней важное дело.
Ведь только она, «болезненная», могла отлынивать от работы, и только она могла под благовидным предлогом выйти из дома, чтобы помочь что-то сделать.
И вот, Кэ Цзяюань пришла поручить ей задание.
Обменявшись несколькими лицемерными фразами, они перешли к делу. Кэ Цзяюань поставила миску:
— Вторая невестка, ты согласна, чтобы Сусу жила в родительском доме?
Яо Хунмэй улыбнулась, но ничего не сказала.
Кэ Цзяюань поняла, что дело выгорит, и тут же села на край её кровати, взяв её за руку:
— Вторая невестка, ты скажешь потом, что тебе нехорошо и попросишь меня проводить тебя в медпункт. Как только выйдем из деревни, поедем в Чэньцзяао и спросим. Может, им и не нужна невестка Сусу, но ребёнка в её животе они ведь должны признать?
Чэньцзяао находилась довольно далеко от Сянъянцуня.
К тому же, это было в противоположном направлении от медпункта. Посовещавшись, женщины решили, что им понадобится велосипед.
Но семья была бедной, велосипеда не было, придётся просить у дяди Пэя.
При упоминании велосипеда Кэ Цзяюань разозлилась:
— Вот же! Всё из-за тебя. В прошлом году Сусу прислала индустриальный талон, а твой Дачжуан взял и испачкал его. Если бы не это, у нашей семьи давно был бы велосипед.
— Это я виновата, не уследила за Дачжуаном, — Яо Хунмэй чувствовала свою вину в этом деле и признала ошибку.
Но она сделала это нарочно. Ведь если бы купили велосипед, то им бы пользовались в основном три другие семьи. Кто она такая? «Болезненная».
Деньги бы потратили общие, а она бы не смогла пользоваться благом. Конечно, она этого не хотела. Поэтому, когда Дачжуан начал пачкать пелёнки, она взяла талон посмотреть.
И вот что из этого вышло.
Хотя Кэ Цзяюань вовремя смыла грязь с талона, бумага размокла, и в кооперативе его не приняли. Пропали даром добрые намерения золовки.
Из-за этого Пэй Эрсяну пришлось выслушать упрёки от братьев и стерпеть.
Теперь Кэ Цзяюань напомнила об этом старом случае, чтобы убедиться, что Яо Хунмэй будет с ней сотрудничать.
Яо Хунмэй тут же извинилась, тем самым показывая готовность помочь. Кэ Цзяюань наконец вздохнула с облегчением:
— Ладно, тогда Дачжуан был ещё маленьким. Не буду же я сводить счёты с трёхлетним ребёнком.
Яо Хунмэй улыбнулась:
— Тогда я от имени Дачжуана благодарю третью тётушку за великодушие.
— Ладно, не забывай о главном. Как раз все ушли смотреть кино, никто не узнает, что мы ездили в Чэньцзяао, — Кэ Цзяюань поспешила уйти. Если она задержится надолго, старшая невестка может заподозрить неладное.
Старшая невестка была самой подозрительной, вечно думала, что третья и четвёртая семьи хотят обделить первую и вторую.
На самом деле, столько лет прошло, а четыре брата редко ссорились. Не было нужды так всего бояться. Но, с другой стороны, это было понятно: ведь свекровь для них была мачехой, мачехой мужа, всё-таки не родная кровь.
К тому же, Кэ Цзяюань была бы только рада, если бы свекровь больше благоволила их третьей и четвёртой семьям.
(Нет комментариев)
|
|
|
|