Поначалу подарки не впечатлили Хуан Додо. Женьшень, ласточкины гнёзда, оленьи рога из Императорской Аптеки, четыре отреза новейшего шёлка из Сучжоу и Ханчжоу, и даже два блюда, к которым Цяньлун едва притронулся, вызвали у неё лишь недоумение.
Две изящные шпильки с магнолиями, похоже, не были зарегистрированы в Императорском Домоуправе, но, глядя на блеск в глазах Суюэ, Хуан Додо поняла, что ей не удастся ими завладеть.
Однако, когда Ли Юй упомянул «шкатулку с серебряными слитками», глаза Хуан Додо загорелись.
Серебро! Цяньлун наградил её серебром!
Небеса, вы наконец-то услышали её молитвы?
Она мысленно благодарила всех богов и Будд, китайских и иностранных, которых только знала — Нефритового императора, Будду, Гуаньинь, Бога, Иисуса, Марию, Аллаха и Брахму — за то, что они послали ей такую неожиданную удачу прямо перед банкротством, совершенно забыв о своих прежних словах о том, что больше не верит в богов.
Глядя на Хуан Бинь, которая чуть не плакала от радости, Ли Юй невольно задумался.
Когда-то Хуан Бинь пользовалась благосклонностью, а теперь император её не замечал. Как печально.
Она так радовалась одним только подаркам, что же было бы, если бы сам император пришёл к ней?
Жаль, но император, скорее всего, больше не посетит её.
Однако, несмотря на это, Ли Юй не стал говорить об этом прямо. Он поклонился и сказал: — Госпожа Хуан Бинь, император сказал, что, поскольку вы ещё не полностью выздоровели, вам не нужно благодарить его лично. Он сам навестит вас, как только освободится.
Хуан Додо вся сияла от счастья, но, услышав слова Ли Юя о том, что Цяньлун собирается навестить её, она застыла.
Навестить её? Лучше бы не надо. Что, если Цяньлун, увидев её красоту, вдруг воспылает к ней страстью?
Она не была уверена, что сможет сдержаться и не ударить его.
— Благодарю императора за то, что, несмотря на все государственные дела, он помнит обо мне. Пожалуйста, главный евнух Ли, передайте ему мою благодарность, — с натянутой улыбкой сказала Хуан Додо.
— Обязательно передам, — с улыбкой ответил Ли Юй. — Если у госпожи нет других поручений, то я пойду.
— Да, конечно. Счастливого пути, главный евнух Ли. Суюэ, проводи главного евнуха, — Хуан Додо подмигнула Суюэ. Та слегка кивнула и с улыбкой проводила Ли Юя.
Вскоре Суюэ вернулась.
— Госпожа, я всё выяснила. Хотя главный евнух Ли и не сказал этого прямо, но сегодня император ужинал с императрицей. Скорее всего, это императрица замолвила за вас словечко перед императором, и он прислал подарки, — радостно сообщила Суюэ.
— Вот оно что. А я-то думала, с чего бы это император вдруг вспомнил обо мне? Оказывается, это императрица! — Хуан Додо не удивилась, узнав, что это дело рук императрицы.
Она не могла не восхититься добротой императрицы Фуча, которая заступилась за наложницу своего мужа. На её месте Хуан Додо точно бы так не поступила.
Но почему такая добрая императрица прожила так мало?
Хуан Додо немного погрустила, но быстро отогнала эти мысли.
Сейчас все её мысли были заняты шкатулкой с серебром.
Шкатулка была небольшая, размером примерно 25 на 25 сантиметров, с изящным узором «текущие облака и сто благ».
В шкатулке было три отделения. Хуан Додо открыла верхний ящик, и её глазам предстали блестящие серебряные слитки, каждый весом в пять лян. Она зажмурилась от удовольствия.
Она с нетерпением открыла остальные два ящика. В них лежали точно такие же слитки.
Хуан Додо пересчитала их. В каждом отделении было по десять слитков, то есть пятьдесят лян в каждом, всего сто пятьдесят лян серебра.
Это была немалая сумма, учитывая, что её годовое жалованье составляло всего двести лян.
Хуан Додо так улыбалась, что её брови превратились в полумесяцы. Суюэ и другие служанки тоже были рады.
— Как раз вовремя, — сказала Суюэ с улыбкой. — Я как раз думала попросить у вас серебро на подарки к дням рождения императрицы и На Фэй в феврале. Теперь, с этими деньгами, нам не придётся брать из вашей казны.
Хуан Додо, с улыбкой вертя в руках серебряные слитки, вдруг застыла, услышав слова Суюэ. Она растерянно подняла голову.
— Ты сказала, подарки кому?
Неужели она ослышалась?
— Императрице и На Фэй, — сначала Суюэ удивилась, а затем рассмеялась. — Точно, я забыла, что вы многое забыли, наверное, и дни рождения других господ тоже. Но ничего страшного, я всё помню!
Суюэ решила, что Хуан Додо просто забыла дни рождения других господ, и, загибая пальцы, начала перечислять их.
— День рождения императора — тринадцатого августа. Поскольку он близок к Празднику середины осени, пятнадцатого августа, скорее всего, их будут праздновать вместе. День рождения императрицы — двадцать второго февраля, а день рождения На Фэй тоже в феврале, но немного раньше, десятого. День рождения Гао Гуйфэй — двадцать второго апреля, Су Бинь — двадцать первого мая, Цзинь-гуйжэнь — двадцать пятого июля, Хай Чанцзай — четвёртого мая… Ах да, чуть не забыла про Чэнь Чанцзай. У неё день рождения двадцатого декабря, меньше чем через месяц. Но поскольку её положение низкое, достаточно будет простого подарка, не нужно слишком тратиться.
Хуан Додо: «…»
Её волновали не усилия, а деньги!
— Сколько нужно серебра на подарки императрице и На Фэй? — спросила Хуан Додо, опираясь на стол. Она боялась, что от шока потеряет сознание.
— Не так уж много. Императрица всегда была экономной, да и сейчас траур, так что не нужно слишком роскошных подарков. Достаточно будет потратить около ста лян на угощения, подарочные коробки с выпечкой, одежду и несколько кошельков. Для На Фэй достаточно будет одежды и кошельков, то есть вдвое меньше, чем для императрицы, — ответила Суюэ.
— …Действительно немного, — сквозь зубы процедила Хуан Додо.
Может, и немного, но всё равно немало! К тому же, потом ещё несколько дней рождений!
При мысли о том, что это будет повторяться каждый год, у Хуан Додо закружилась голова.
— Подождите, разве недавно не был день рождения вдовствующей императрицы? Я же ничего не дарила, — вдруг вспомнила Хуан Додо.
Двадцать пятого ноября был день рождения Чунцин тайхоу, матери Цяньлуна. Но они просто пришли, поклонились и ушли, даже за стол не сели. Всё было очень скромно.
Если день рождения вдовствующей императрицы отмечали так скромно, почему дни рождения других наложниц были такими сложными?
— Вы забыли, госпожа? Хотя предыдущий император умер, сейчас всё ещё тринадцатый год правления Юнчжэна! — понизив голос, многозначительно сказала Суюэ.
— Смерть предыдущего императора была всего несколько месяцев назад. Как вдовствующая императрица могла праздновать свой день рождения? Даже если бы император из сыновней почтительности захотел устроить праздник, вдовствующая императрица точно бы отказалась. Что бы люди подумали о ней? Поэтому в этом году всё должно быть скромно. Но в следующем году всё будет по-другому. Следующий год будет первым годом правления нашего императора. И хотя пышных торжеств не будет, небольшое празднование всё же возможно, — объяснила Суюэ.
— А… — протянула Хуан Додо.
Понятно. Хотя вдовствующая императрица и занимала высокое положение, она всё же была вдовой предыдущего императора. Даже если у неё не было чувств к Юнчжэну, ради репутации она не могла праздновать свой день рождения через несколько месяцев после его смерти.
Как бы то ни было, это сэкономило ей кучу денег.
Но, подумав о том, что в следующем году ей точно придётся дарить подарки на день рождения вдовствующей императрицы, Хуан Додо снова почувствовала, как у неё сжимается сердце.
— Подождите, вы перечислили все дни рождения, а когда у меня? В свой день рождения я, наверное, получу от них в подарок одежду, шёлк и всё такое. Если я потом просто передарю эти подарки им, это же сэкономит мне кучу денег? — вдруг осенило Хуан Додо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|