Глава 14
Когда я очнулась, то лежала в лесу, одетая в листья, с длинными зелёными волосами.
В руке я сжимала кристалл.
— Разбудить тебя оказалось не так-то просто.
Я услышала знакомый голос и посмотрела наверх.
Гуй Ли сидел на ветке дерева, весь в золотом, болтая длинными ногами:
— В этом кристалле заключена последняя частица души его матери.
Я посмотрела на кристалл, а затем на окружающий лес:
— Гуй Ли! Что ты здесь делаешь?
— Сколько я проспала? Где мы?
— Что делать с этим кристаллом?
…
Гуй Ли нетерпеливо спрыгнул с дерева. На нас посыпались листья:
— Сколько вопросов… Пошли со мной.
Я пошла за ним, и мы стали бесцельно бродить по лесу, ели дикие ягоды, пили родниковую воду.
Иногда нас окружали обезьянки, иногда — белки.
Лисички, медвежата, олени и даже маленькие змейки.
У нас появилось много новых друзей.
Здесь не было времени, и я не знала, сколько дней мы так провели.
Мой слух, обоняние и зрение стали намного острее, чем у обычных людей.
Я начала различать ритм дыхания леса, видеть, как растения тянутся к свету, слышать мысли маленьких животных.
Они были такими милыми, с блестящими глазками, которые наивно смотрели на меня, но в их мыслях крутилась одна и та же мысль — куда спрятать эту громадину, чтобы защитить её от надвигающейся бури.
Я глубоко вдохнула чистый, наполненный энергией воздух.
Животные часто брали меня с собой на прогулки.
Однажды они привели нас к пещере. Гуй Ли посмотрел на неё и остановился у входа. Он остановился, чтобы сказать мне, что не может войти:
— Как обычно, я буду ждать тебя здесь.
Я кивнула и, следуя за маленькой лисичкой, прошла через пещеру и оказалась в ночном лесу.
В ночном небе мерцал Млечный Путь, каждое растение светилось, переливаясь всеми цветами радуги, словно в сказке.
Я пошла к центру леса, где возвышалось огромное дерево.
Стоя под этим гигантом, я чувствовала себя ничтожной, как муравей. Каждая ветка этого дерева светилась, словно это был один огромный, живой организм.
Вскоре из-за толстого ствола показались несколько маленьких голов.
Одна, три, пять… их становилось всё больше.
В ночном лесу собралась целая группа детей!
Я обрадовалась и радостно помахала им.
Но эти дети, увидев меня, тут же спрятались.
И прятались всю ночь.
Я забралась на дерево и вскоре уснула. Когда я проснулась, полуденное солнце освещало землю. Лес стал обычным.
Я потянулась и уже собиралась спуститься…
Как вдруг увидела под деревом толпу взрослых, которые с мрачными лицами, словно зомби, бродили туда-сюда.
Я наблюдала за ними. Среди них были студенты, офисные работники, беременные женщины, старики…
Мужчины, женщины, дети, старики…
Пока я пыталась понять, что происходит, небо постепенно потемнело.
Люди перестали бродить.
Стало совсем темно, в небе появился Млечный Путь, дерево начало светиться.
Взрослые под деревом постепенно превратились в детей.
Я коснулась древнего дерева, и снова раздался тот старческий голос:
— Они… как и Чжо Чуаньмин.
— Все страдают от депрессии.
— А сейчас, в образе детей, они — чистые души.
Подул ветер, дерево качнуло светящимися ветвями, и раздался голос, который эхом разнёсся по лесу:
— Дети!
— Здесь есть человек, который нуждается в помощи. Вы готовы поделиться своей силой, чтобы помочь ей?
Дети посмотрели на меня и, не раздумывая, кивнули.
Древнее дерево радостно засмеялось:
— Хорошо! Хорошо! Помогая другим… вы помогаете себе!
Одна из веток подхватила меня и опустила в центр круга детей.
Кристалл с душой мамы Чуаньмина поднялся в воздух.
— Ян Лян, теперь ты знаешь, что делать…
Я кивнула, села в позу лотоса у корней древнего дерева и взяла детей за руки. Они, подражая мне, тоже взялись за руки и сели вокруг дерева.
— О милосердные духи всего сущего!
Все дети хором повторили за мной:
— О милосердные духи всего сущего!
— Пожалуйста, посейте надежду в этой опустошённой жизни!
— Пожалуйста, посейте надежду в этой опустошённой жизни!!!
— Пусть их реки потекут!
— Пусть их реки потекут!!!
— Пусть всё сущее в них возродится!
— Пусть всё сущее в них возродится!!!
— Пусть реки потекут!
— Пусть реки потекут!!!
— Пусть всё сущее возродится!
— Пусть всё сущее возродится!!!
…
Голоса становились всё громче и громче, разрывая небеса. Эта сила собралась воедино и вырвалась в небо лучом света, освещая землю.
Достигнув небес, свет, словно фейерверк, рассыпался на тысячи искр и упал вниз.
Этот свет, словно светлячки, опустился не только на кристалл, но и на каждого ребёнка.
Свет поднял их в воздух. Дети постепенно росли, их лица менялись, они вылетали из леса.
Свет заполнил пустоту в кристалле, и мама Чуаньмина снова стала той чистой и красивой женщиной.
…
— До свидания!
— До свидания!
— Но больше не возвращайтесь в Священный Лес!
Я махала руками, провожая их взглядом и желая им всего наилучшего.
Лес снова погрузился в разноцветную тишину. Древнее дерево сказало:
— Ян Лян, твоё задание выполнено.
— Теперь я отправлю тебя обратно в усыпальницу.
Ветка подхватила меня и потянула вверх.
Я запаниковала, вдруг вспомнив про Гуй Ли.
— Гуй Ли! Где Гуй Ли?!
Древнее дерево весело засмеялось:
— Ты всё время… думаешь о нём…
— Эх…
— Что есть любовь на этом свете?..
Я не понимала, к чему эти слова, но затем древнее дерево сказало то, что вернуло меня к реальности:
— Твоя любовь вдохнула жизнь в этого лисёнка…
— Теперь он останется в этом возрождённом лесу вместо тебя, чтобы ты могла вернуться в мир людей.
Я широко раскрыла глаза и, не веря своим ушам, посмотрела вниз.
Гуй Ли стоял в лесу, засунув руки в карманы, и смотрел на меня. Его золотистые глаза по-прежнему дерзко блестели. Он помахал мне рукой:
— Моя спасительница!
— Когда вернёшься…
— Не называй меня больше Сяо Мэй!
Я поднималась всё выше, пока Гуй Ли не превратился в маленькую точку.
Я думала, что отреклась от всего мирского, но теперь поняла, что просто жила в окружении любви.
Слёзы покатились из глаз. Я вернулась в реальный мир…
(Нет комментариев)
|
|
|
|