Глава 6 (Часть 1)

Глава 6

Чжо Чуаньмин упорно не давал мне ничего делать и в одиночку провозился до заката, кое-как заделав все трещины.

Он прислонился к дверному проёму, тяжело дыша, и сделал несколько больших глотков воды: — Лян-Лян, такой ремонт — это временное решение.

— Эх… Я знаю, — ответила я с досадой.

— Но это одна из причин, почему я согласилась учиться на архитектурном. Я хочу восстановить усыпальницу.

Чжо Чуаньмин заинтересовался: — О? И как продвигаются твои дела?

— Эм… — Я почесала затылок. — Ты же знаешь… я королева пересдач… хе-хе…

Он усмехнулся: — Лян-Лян, после того, как ты рассказала мне про усыпальницу, — Чжо Чуаньмин показал мне фотографию на телефоне, — я набросал для неё концепт.

Я восхищённо ахнула. Чжо Чуаньмин не зря был лучшим студентом на курсе — даже его набросок выглядел впечатляюще. Двухмерные линии передавали фигуры животных на коньке крыши так реалистично, что они словно вот-вот оживут. Но…

Я почесала голову, меня мучили сомнения: — Этот стиль… не очень похож на архитектуру северных регионов.

Он допил полбутылки воды и, облизав губы, ответил: — Да, в детстве я ездил с родителями на юг, в Миньнань. Древняя архитектура тех мест обладает невероятной эстетической ценностью, она сильно повлияла на меня.

Я очнулась от раздумий: — А? Профессор Чжо тоже изучал древнюю архитектуру?

Чуаньмин, только что так увлечённо рассказывавший, снова напрягся: — Эм… это было давно.

Видя, как он уходит от ответа, я перевела разговор на другую тему:

— Чуаньмин, у меня есть идея.

— Давай сдадим этот концепт в качестве нашей работы!

Чжо Чуаньмин резко отказался и отвернулся: — Нет.

— Почему нет? Разве есть общественное пространство, которое лучше отражает преемственность традиций, чем родовая усыпальница? — Я шла за ним по пятам, пока он не открыл кузов пикапа и не лёг туда:

— Нет, значит нет. Я спать, — Чжо Чуаньмин подложил руку под голову и прикрыл глаза.

— Что? Нет?.. «Я, Ян Лян, люблю, когда мне говорят «нет». Сейчас я тебе покажу, что значит «нет»!»

Я сжала файл с концептом и добавила заголовок: «Чжо Чуаньмин, Ян Лян. Групповая работа».

Готово! Я победно рассмеялась, забралась в кузов пикапа, легла рядом с ним и, размахивая телефоном, показала ему.

Чжо Чуаньмин открыл глаза. Он был так близко, что я покраснела до ушей.

— Ой, покраснел? — Я ехидно улыбнулась, зафиксировала экран телефона и показала ему: — Ну-ну-ну, рановато покраснел~

Он увидел надпись «Письмо отправлено» и снова покраснел до ушей, после чего мгновенно вскочил: — Ты!

— Я, я, я… что «я»? — Я спокойно легла обратно. — Послезавтра сдавать работу, а я не хочу, чтобы мы с тобой всю ночь напролёт корпели над ней!

Чжо Чуаньмин всё ещё сидел, с каменным лицом листая ленту в телефоне.

Я выхватила телефон, потянула его за руку, заставляя лечь рядом: — Ладно, ладно, давай лучше посмотрим на звёзды.

Случайно взглянув на экран его телефона, я увидела, что он пишет ассистенту: «Ассистент, я отправил не ту работу, завтра пере…»

Теперь пришла моя очередь возмущаться. Я села: — Ты ещё хочешь переделывать работу? Не смей! Если ты… — Я размахивала руками от злости.

В слабом лунном свете я услышала его тихий смех.

Чжо Чуаньмин притянул меня к себе, обнял и, схватив за запястья, удержал: — Ты же сама сказала, что хочешь посмотреть на звёзды.

Я неловко прижала руки к груди, почти перестав дышать, но всё равно чувствовала чистый аромат, исходящий от него.

— Когда я был маленьким, мы с родителями ездили в старинный город, и мама часто вот так смотрела со мной на звёзды… — Голос Чжо Чуаньмина был тихим и печальным.

Я расслабилась и, повернув голову, посмотрела на него: — Чуаньмин, почему я никогда не слышала, чтобы ты говорил о маме?

Он медленно отпустил меня и с трудом произнёс: — Моей мамы… давно нет.

У меня по спине пробежали мурашки. Моя необъяснимая интуиция, тот чёрный туман, снова всплыли в памяти.

— Почему она умерла? Что-то случилось? — прямо спросила я, не подумав о том, как бестактен мой вопрос.

У Чжо Чуаньмина дернулся кадык, он сделал глубокий вдох.

— Чуаньмин, помнишь, я тебе рассказывала? Моей мамы тоже давно нет, — Я грустно вздохнула, подложила руку под голову и закинула ногу на ногу.

— В детстве я часто обижалась, потому что окружающие постоянно спрашивали, куда делись мои родители, ставя меня в неловкое положение.

— Тогда дедушка с утра до ночи работал на улице, а я, оставаясь одна дома, часто думала:

— Чем же так хороша эта духовная сила? Что заставило маму бросить меня и уйти, эх.

Чжо Чуаньмин взял меня за руку:

— Так ты хочешь получить духовную силу только для того, чтобы снова увидеть её?

Моё сердце ёкнуло. Чуаньмин попал прямо в точку, озвучив моё самое заветное желание.

Долгое время я не понимала, почему так стремлюсь к духовной силе. Оказывается, это была не обида, а тоска.

Я всхлипнула: — Чуаньмин…

— Хотя без мамы нам и тяжело… Но я верю, где бы она ни была, она обязательно защищает нас своими силами.

Через мгновение… рука Чжо Чуаньмина в моей задрожала.

Он отвернулся, крепко зажмурился, но не смог сдержать слёз.

Он поднял руки с выступающими костяшками пальцев и закрыл ими лицо.

В этот момент он был не школьным красавчиком, не лучшим студентом, не Чжо Чуаньмином.

В этот момент мы оба, сняв маски, снова стали теми беззащитными детьми.

Вспоминая все те бесчисленные одинокие дни и ночи, я поняла, что тогда мне больше всего нужно было…:

— Я с тобой!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение