Глава 3 (Часть 1)

Глава 3

После ухода Чжо Чуаньмина я лежала в постели, всё больше злясь. Почему я спасла его, а духовную силу так и не получила?

Злясь, я и уснула.

Во сне я оказалась возле ветхого глиняного дома. Снаружи он выглядел полуразрушенным, но фигурки животных на коньке крыши по-прежнему гордо высились.

Я зашла во двор и увидела женщину, которая как раз вышла вылить воду из большой тыквенной чашки.

Я хотела заговорить с ней, но женщина, увидев меня, остолбенела:

— Лян-Лян? Почему ты здесь? — Не успела я ответить, как из дома высыпало ещё несколько стариков в старинных одеждах.

Увидев такую картину и обстановку, совсем не похожую на современную, я поняла, что что-то не так:

— Эм… Здравствуйте, дедушки и бабушки. Случайно забрела сюда, не хотела помешать.

Спасение утопающих — дело рук самих утопающих, поэтому я развернулась и бросилась бежать!

Но не успела я добежать до ворот, как какая-то неведомая сила потянула меня назад, и я растянулась на земле:

— Ай…

Седобородый старик, стоявший во главе, помог мне подняться:

— Ян Лян, не бойся, я твой прадедушка.

Я посмотрела на него с ужасом:

— Пра… пра… прадедушка?

Встав, я осмотрелась. На ветхом доме висела табличка: «Родовая усыпальница Гуань».

Тогда я успокоилась. Так вот он кто — отец моего дедушки, которого тот так боялся.

Седобородый старик махнул рукой женщине с тыквенной чашкой:

— Это твоя прабабушка.

Прабабушка поспешила ко мне, отряхнула грязь с моих пижамных штанов, с заботой и беспокойством в глазах:

— Дитя моё, как ты сюда попала?

Прадедушка выглядел серьёзным:

— Ян Лян, хотя тебя и выбрали, но девушкам совершенствоваться в духовной силе — не по правилам.

— Тебе не нужно вмешиваться в это дело. Я сообщу твоему двоюродному брату, пусть он этим занимается. Возвращайся.

Сказав это, не дожидаясь моего ответа, прадедушка взмахнул рукой и в мгновение ока отправил меня обратно.

В тот же миг я проснулась в своей постели:

— Что?!

— Я рисковала жизнью, выбираясь из чёрной дыры! А теперь должна отдать духовную силу этому ленивому толстяку?!

Я перевернулась на другой бок:

— Не бывать этому!

Я накрылась одеялом с головой, надеясь снова быстро уснуть и вернуться во сне к прадедушке, чтобы разобраться с ним. Но вместо этого я попала в сон Чуаньмина…

Чжо Чуаньмин стоял на коленях в той чёрной дыре. Слабый луч света освещал его тощую спину.

На этот раз я наконец смогла разглядеть его полностью.

Взъерошенные волосы, распухшие костяшки пальцев, грязная рваная одежда.

И сжатое, безумное выражение лица.

Он стоял ко мне спиной, одежда промокла от пота и облегала сгорбленную фигуру. Вокруг валялись разбросанные черновики, Чжо Чуаньмин стоял на коленях прямо на них.

Он яростно размахивал рукой, неистово что-то рисуя.

Один… десять… пятьдесят… сто листов.

Я тихонько подошла посмотреть. Оказалось, это та самая работа, которую раскритиковал профессор Чжо.

Под потолком пещеры висел макет дугун.

Он отчаянно пытался внести исправления, пока пальцы не начали сводить судорогой. Чжо Чуаньмин обмотал их салфеткой и, дрожащей рукой, продолжил рисовать.

Он работал без перерыва, не ел и не пил, не останавливаясь ни на минуту. Сколько времени прошло — неизвестно.

Слабый луч света почти погас, но он всё равно не позволял себе остановиться, пока не наступила тьма. Тогда он наконец рухнул на землю и с отчаянием посмотрел на потолок.

В глазах Чжо Чуаньмина, обычно таких гордых и дерзких, теперь читались лишь оцепенение и страх.

Глядя на него, я почувствовала необъяснимую боль в сердце.

Я хотела остановить его, но сама чувствовала такую же слабость и изнеможение.

Я схватилась за сердце и бессильно опустилась на землю.

Неужели это и есть сопереживание?

В этот момент снова появился чёрный туман.

На этот раз он был ещё сильнее. Он стремительно полетел на меня, пытаясь вселиться.

Я инстинктивно выставила руку, чтобы защититься, и, к моему удивлению, из моей руки появился защитный щит:

— Ух ты! У меня появилась духовная сила?!

Но чёрный туман летел слишком быстро. Хотя щит и заблокировал его, часть тумана, рассеявшись, просочилась сквозь моё тело.

Но даже рассеянный туман обладал силой. Я почувствовала, как все мои внутренности содрогнулись от удара. Мне стало очень плохо.

Я оперлась о стену и выплюнула кровь.

Сквозь пелену перед глазами я услышала позади топот ног.

Я с трудом повернула голову и увидела Чжо Чуаньмина, который, пошатываясь, словно пьяный, бросился на чёрный туман.

Но туман есть туман. Как ни старался Чжо Чуаньмин, он не мог ни обнять, ни схватить его.

Видя, как Чуаньмин мечется, чёрный туман тоже пришёл в неистовство, снова собрал силу и резко бросился на меня.

Я сконцентрировала энергию в даньтянь, сосредоточилась на его движении и, соединив ладони, выпустила мощный защитный щит. На этот раз мне наконец удалось полностью рассеять туман.

Всё имеет свою противоположность. Когда моя сила достигла пика, меня и чёрный туман отбросило назад силой отдачи.

Меня отшвырнуло к каменной стене, посыпались камни и земля.

Когда я упала, меня засыпало камнями.

От такого сильного сотрясения Чжо Чуаньмин наконец заметил меня.

Меня наполовину засыпало обломками. Я лежала на земле и, собрав последние силы, посмотрела на него:

— Эм… Чуаньмин… Я сдаюсь… Что ты всё время делаешь в этой чёрной дыре?.. Я чуть не умерла…

Он застыл на месте, глядя на меня. Его глаза испуганно бегали, но куда ему было деваться в этой чёрной дыре?

Чжо Чуаньмин в отчаянии пытался закрыть лицо руками, но, поняв, что это бесполезно, схватил горсть грязи и размазал её по лицу, после чего сгорбившись отвернулся.

В тот момент, когда он повернулся, чёрная дыра начала сильно трястись!

На земле появились трещины. В одно мгновение земля подо мной раскололась, образовав пропасть. Я инстинктивно крикнула:

— Чуаньмин! Осторожно!

И без предупреждения я полетела вниз.

Перед глазами всё поплыло, крупные и мелкие камни один за другим падали на меня.

Я кричала от ужаса, отчаянно хватаясь за воздух, но продолжала стремительно падать.

Я закрыла глаза, перестав бороться. Когда я уже совсем отчаялась…

Сильные руки подхватили меня, крепко обняли, защищая от падающих камней.

В тот момент, когда я сорвалась в пропасть, Чжо Чуаньмин прыгнул за мной.

Он обнимал меня, падая вместе со мной.

Я открыла глаза и встретилась с его покрасневшими глазами. Он нахмурился, словно умоляя меня о пощаде:

— Не смотри на меня, хорошо?

Его голос был хриплым. Моё сердце разбилось на тысячи осколков. Я послушно закрыла глаза.

Пропасть казалась бесконечной. Я потеряла сознание.

Когда я пришла в себя, то снова оказалась в родовой усыпальнице.

На этот раз я лежала на лежанке. Открыв глаза, я увидела прабабушку и прадедушку.

Прабабушка потрогала мой лоб:

— Дитя моё, почему ты такая своевольная? Прадедушка же тебе говорил, девушкам нельзя вмешиваться в лечение чёрного тумана.

Я в полудрёме села. Прадедушка сидел у изголовья лежанки, закрыв глаза и медитируя.

— Ты повредила свою духовную энергию в чёрной дыре. Твой прадедушка уже целое время горения благовонной палочки восстанавливает её!

— Хорошо, что ты вовремя создала защитный щит, иначе этот покойник вселился бы в тебя, и тогда даже Верховный владыка Дао не смог бы тебя спасти!

Я была потрясена:

— Покойник? Какой покойник?

Прабабушка объяснила:

— Чёрный туман — это и есть покойник. Наверное, кто-то из близких того парня.

Закончив ворчать, прадедушка открыл глаза:

— Ян Лян…

— Послушай прадедушку, не вмешивайся больше в это дело.

Я посмотрела на прадедушку. Его виски были седыми, а губы — бледными.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение