Глава 4
Ассистент стоял за кафедрой и кратко объяснял задание на летние каникулы:
— Группы по два человека. Нужно спроектировать общественное пространство, отражающее преемственность традиций.
— Группа, занявшая первое место в общем рейтинге, сможет принять участие в Конкурсе молодых архитекторов.
Услышав про конкурс, студенты в аудитории оживились.
Преподаватель отправил презентацию в групповой чат и предложил студентам выбрать себе партнёров по команде.
Вызывали по номеру в списке. Чжо Чуаньмин, номер один, отсутствовал.
Вызов продолжился.
Я всё это время с тревогой смотрела на дверь. Второй… пятый… десятый…
Пока наконец не назвали последний номер:
— Ян Лян!
Ассистент попросил меня выйти к кафедре:
— Кто хочет быть в команде с Ян Лян?
Я неловко стояла у кафедры, а оставшиеся студенты без стеснения перешёптывались:
— С ней в команде даже до начала конкурса не дойдёшь.
— На, тебе… Эй-эй… Только не подставляй меня! Почему сам её не выберешь?
Я натянуто улыбнулась, чувствуя себя ужасно.
Ассистент тоже смутился и снова спросил, пытаясь выручить меня:
— Эм… Есть желающие быть в команде с Ян Лян?
Я опустила голову, ковыряя развязавшийся шнурок на ботинке, мечтая, чтобы этот позорный момент поскорее закончился. В аудитории продолжался шёпот.
Когда я уже совсем отчаялась…
— Я буду с Ян Лян в команде.
Передо мной появились серые кожаные кроссовки.
Я резко подняла голову. В аудитории воцарилась тишина.
Чжо Чуаньмин стоял внизу и смотрел на меня.
Я ошеломлённо смотрела на него, мысли путались.
Он вписал своё имя рядом с «Ян Лян».
Под враждебными взглядами окружающих я опустила голову.
Ассистент поправил очки и, всё ещё не придя в себя, наблюдал, как он заполняет список:
— Хо… хорошо.
— Тогда преподаватели будут ждать от вашей команды победы!
Он взял меня за руку и повёл вниз, навстречу всеобщим взглядам, заслоняя меня собой.
Мы молча сидели довольно долго, пока я наконец не выдержала и не нарушила тишину:
— Ты не спишь?
Он удивлённо посмотрел на меня:
— А?
Я кивнула на список:
— Если бы ты не спал, разве стал бы выбирать меня…
Чжо Чуаньмин усмехнулся, пожал плечами и снова уткнулся в телефон.
Я взволнованно наклонилась к нему:
— Ты знаешь, какое задание?
Он не посмотрел на меня, всё его внимание было поглощено статьёй о древней архитектуре:
— Нет.
— Не знаешь, и всё равно выбрал меня?! Эта работа пойдёт на конкурс, ты не боишься, что я тебя подведу?!
Видя, как я нервничаю, он отложил телефон и посмотрел на меня:
— Моя спасительница, ты что, не хочешь участвовать в конкурсе?
Оказывается, у него всё же есть совесть. Я откинулась назад и стала теребить шнурок на толстовке:
— Мне, двоечнице, разве до конкурсов? Лишь бы дожить до выпуска…
Чжо Чуаньмин усмехнулся и небрежно спросил:
— Тогда зачем ты пошла на архитектурный?
Я пожала плечами:
— Дедушка выбрал. Из всех специальностей, на которые я могла поступить с моими баллами, он выбрал самую прибыльную. Мне вообще это неинтересно.
Неожиданно Чжо Чуаньмин стал серьёзным:
— Ян Лян, если тебе не нравится архитектура, не стоило занимать чьё-то место, — на его лице было нескрываемое отвращение к подобной «неразборчивости».
Наблюдая за его мгновенно меняющимся настроением, я про себя вздохнула: «Эх… Если бы не духовная сила, я бы ни за что не стала терпеть этого зануду Чжо Чуаньмина…»
— Думаешь, я сама этого хотела? Кто ж знал, что нет настоящей академии магии.
— К тому же, не все, как ты, так преданы архитектуре. Большинству приходится выбирать самую прибыльную специальность из тех, что доступны.
Хотя Чжо Чуаньмин и был занудой, он всё же внимательно выслушал мой ответ, а затем снова стал прежним:
— Ах да, совсем забыл.
Я опешила… Что?
Прозвенел звонок. Он взял мой рюкзак и с усмешкой сказал:
— Пойдём, маленькая бессмертная фея.
… Что?
— Пойдём искать информацию.
Я побежала за ним. Он быстро шагал своими длинными ногами:
— А? В это время в библиотеке полно народу!
Чжо Чуаньмин небрежно ответил:
— В библиотеке всё равно меньше книг, чем в моей домашней коллекции.
Видя, как он направляется к парковке, я нерешительно замедлила шаг и запинаясь произнесла:
— А… а? К… к тебе домой?
Чжо Чуаньмин остановился и повернулся ко мне. Я инстинктивно отвела взгляд:
— Эм… Мы вдвоём… к тебе домой? Нехорошо как-то… — Я смущённо теребила шнурок на толстовке, щёки горели.
Чжо Чуаньмин приподнял левую бровь, усмехнулся и легонько стукнул меня по голове:
— О чём ты вообще думаешь?
— Ай… Больно же! — Я замахнулась, чтобы ударить его в ответ, но Чжо Чуаньмин перехватил мою руку и втолкнул меня в машину:
— Поехали, маленькая бессмертная фея. Приедем — сама всё увидишь.
Летняя погода, как и настроение Чжо Чуаньмина, была переменчива.
Только что было ясно, а теперь вдруг пошёл град.
Сидя в машине и глядя на стекло, по которому стучали градины, я вдруг вспомнила прабабушку и прадедушку.
Град такой сильный, старая черепица на крыше усыпальницы точно не выдержит. Наверное, они сейчас снова пытаются залатать дыры в крыше.
Хрупкие старики живут в доме, который не защищает ни от ветра, ни от дождя. Даже будучи душами, они никуда не могут уйти, только усыпальница — их дом.
Чем больше я думала об этом, тем сильнее становилось чувство жалости, и слёзы покатились градом.
Чжо Чуаньмин услышал мои всхлипы, быстро остановил машину у обочины и спросил:
— Что случилось?
Слёзы текли ручьём. Я чувствовала себя такой беспомощной, что могла только плакать от жалости. Не желая, чтобы он видел меня в таком состоянии, я закрыла лицо руками.
Чжо Чуаньмин хотел убрать мои руки, но я прекрасно знала, что под ними скрывается заплаканное, перепачканное соплями лицо…
Последние остатки разума помогли мне собраться с силами и сопротивляться. Чжо Чуаньмин явно был удивлён моей силой и робко отстранился:
— Ян Лян, я утром… не хотел на тебя кричать… Я…
В моей голове роились вопросы… Что за ход мыслей у этого парня?
Неужели он думает, что я до сих пор плачу из-за утреннего инцидента???
Я перевела дыхание и поспешно перебила его:
— Нет, я уже забыла про это.
Чжо Чуаньмин замолчал, а затем с серьёзным видом продолжил гадать о причине моих слёз.
Вскоре он повернулся ко мне, посмотрел прямо в глаза и сказал, чётко выговаривая каждое слово:
— Лян-Лян, пока я рядом, я никому не позволю тебя обижать.
Услышав это, я снова опешила.
Он думает, что я боюсь нападок? Я мысленно усмехнулась. Хмф, я, Ян Лян, может, и не во всём хороша, но на этих задир, которые только и умеют, что травить тех, кто не такой, как они, мне всегда было плевать.
Видя, как серьёзно он настроен, я быстро перестала плакать, боясь, что он придумает ещё какую-нибудь нелепую причину:
— Да нет же, это всё мелочи, не стоит из-за них плакать, — я раздвинула пальцы и посмотрела на него одним глазом.
Увидев, что я успокоилась, Чжо Чуаньмин расслабился и улыбнулся:
— Тогда в чём дело, моя маленькая бессмертная фея?
Мне стало трудно дышать, так долго просидев с закрытым лицом, поэтому я убрала одну руку:
— Дай мне салфетку, у меня всё лицо в соплях.
Чжо Чуаньмин усмехнулся и протянул мне салфетку.
Наверное, из-за того, что я так сильно плакала, меня всю трясло, и рука, которая тянулась за салфеткой, дрожала.
Чжо Чуаньмин заметил мою дрожь:
— Давай я, — сказал он и взял меня за запястье.
Я вся напряглась, словно деревянная, и позволила ему аккуратно вытереть мне лицо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|