Этот, казалось бы, обычный разговор заставил «Ху Сяо Сы» покрыться холодным потом от страха. Оказывается, «кошелёк», который она подобрала в переулке, принадлежал этой маленькой «богине чумы» «Тан Юнь»! Если бы она знала раньше... Эх, видно, такая уж у неё несчастливая судьба.
Теперь, потратив чужие деньги, она чувствовала себя обязанной. «Ел чужое — рот мягок, взял чужое — рука коротка». Она и ела, и взяла — чувство вины было не просто сильным, а очень сильным.
В то же время ей стало стыдно за своё нечестное присвоение чужого, и захотелось как-то загладить вину перед этими двумя, сделав для них что-то хорошее.
Однако признаться сейчас в правде она ни за что не осмелилась бы. В конце концов, собственная жизнь важнее всего.
Пока она размышляла, подошедший незаметно «официант» поставил на стол две миски лапши с овощным бульоном и тарелку жареных яиц, сказав:
— Гости, приятного аппетита!
Сидевшая рядом «Ху Сяо Сы» взглянула на скромную еду, и чувство вины усилилось. Помолчав немного, она сказала:
— «Брат Юань», «младший брат» позволил себе лишнее. Я случайно услышала ваш разговор с «младшей сестрой». Если вы не против, как насчёт того, чтобы выпить со «младшим братом» пару чарок?
Не дожидаясь отказа, она крикнула ещё не успевшему далеко отойти «официанту»:
— «Любезный», принеси ещё несколько закусок и две чарки «Персикового Вина». Мы с «братом Юанем» выпьем...
«Официант», увидев возможность заработать, тут же ответил: «Будет сделано!» — и снова удалился.
— Это... как же неловко! — «Юань Цихао» покраснел и попытался отказаться. — Мы ведь встретились случайно («как ряска на воде»), как мы можем снова вас беспокоить!
— Эх, раз уж побеспокоили, так побеспокоили. «Брат Юань», ничего страшного, но ваша «младшая сестра», боюсь, сильно проголодалась! — Сказав это, она щедро пододвинула к ним стоявшие перед ней блюда. — «Случайная встреча» — это судьба. Если будете и дальше отказываться, значит, не уважаете меня, Ху!
«Тан Юнь», сидевшая напротив «Ху Сяо Сы» и до этого молчавшая, подняла голову и внимательно осмотрела её. «Плохо дело!» — подумала «Ху Сяо Сы».
«Из-за чувства вины я сделала «доброе дело», но этим привлекла любопытство «Тан Юнь». Что, если она меня узнает? Разве это не будет «плести кокон, чтобы запутаться в нем»? Как я могла быть такой неосторожной! Неужели я перепила? Похоже, алкоголь действительно мешает делу! Надеюсь, она меня не узнает. Боже, храни меня!»
При этой мысли «Ху Сяо Сы» испуганно опустила голову, её снова прошиб холодный пот.
— Что ж, тогда большое спасибо «господину Ху» за доброту! — «Юань Цихао», видя, что «Ху Сяо Сы» молча опустила голову, решил, что дальнейшие отказы будут невежливы. К тому же, он сам мог потерпеть неудобства, но «младшая сестра Юнь» — нет. Поэтому он перестал отказываться.
«Ху Сяо Сы», заметив, что «Тан Юнь» никак не отреагировала, почувствовала облегчение. «Точно, сейчас я прилично одета, выгляжу опрятно, совсем не похожа на того грязного, вонючего и жалкого «маленького нищего». Она точно не может меня узнать».
Услышав слова «Юань Цихао», она спокойно подняла голову и встретилась взглядом с «Тан Юнь».
Присмотревшись снова, она увидела безупречное, как белый нефрит, лицо с изящными чертами — настоящая будущая красавица.
Она невольно задержала на ней взгляд ещё на пару мгновений.
«Тан Юнь», которая с любопытством разглядывала «Ху Сяо Сы», от её внезапного взгляда покраснела до кончиков ушей. Увидев, что та продолжает на неё смотреть, она смущённо и сердито опустила голову, не смея больше поднять глаз.
«Этот человек делает доброе дело, но почему он такой нетерпеливый и похотливый? Уставился на меня и смотрит так долго», — подумала она, но, не решаясь возмутиться, промолчала.
«Юань Цихао», не понимая, в чём дело, спросил:
— «Господин Ху», что с вами?
— «Брат Юань», не стоит беспокойства. «Младший брат» выпил несколько лишних чарок «Персикового Вина», вот голова и закружилась. «Брат Юань», если вы не против, я буду звать вас «братом Юанем», а вы зовите меня «младшим братом» («сяньди»), как вам?
«Ху Сяо Сы» довольно быстро адаптировалась и тут же применила вежливые обороты, принятые в «цзянху».
«Юань Цихао» тоже не стал церемониться и с улыбкой ответил:
— Прекрасно!
Вино и закуски были поданы. За столом обменивались чарками, и втроём стало довольно оживлённо.
«Тан Юнь», которая сначала смущалась и сердилась, увидев раскрасневшиеся щёки «Ху Сяо Сы», поняла, что та просто не умеет пить, и перестала обижаться на её недавнюю невежливость. Она с аппетитом ела, демонстрируя непосредственность натуры человека из «цзянху».
А вот сидевшие рядом «Ху Сяо Сы» и «Юань Цихао» ели на удивление сдержанно.
Похоже, «Юань Цихао» действительно был воспитанным человеком, что можно было понять по его манере говорить.
А «Ху Сяо Сы» старалась соответствовать своему наряду — парчовому халату учёного — и двигалась соответственно, боясь, что «Тан Юнь» её узнает.
Но кто бы мог знать, что за этим столом у каждого из троих были свои мысли. Внешне всё выглядело мирно, но под поверхностью скрывались бурные течения.
После еды «Ху Сяо Сы» позвала «малого» («сяо эра»), чтобы расплатиться. Она полезла рукой за пазуху и достала тканевый мешочек. «Хорошо, хорошо, — подумала она, — хорошо, что я заранее переложила деньги из этого жгущего руки расшитого «кошелька» в простой мешочек. Похоже, впредь мне нужно быть осторожнее на каждом шагу».
— «Брат Юань», какие у вас с «младшей сестрой» дальнейшие планы? — вежливо спросила «Ху Сяо Сы». — Если не возражаете, можете зайти ко «младшему брату» в гостиницу побеседовать.
Говоря это, она невольно посмотрела на «Юань Цихао», затем перевела взгляд на «Тан Юнь». Чувство вины всё ещё не отпускало её, и она хотела хоть как-то компенсировать свой поступок.
К тому же, она почему-то подумала, что эта малышка «Тан Юнь», когда не говорит гадостей, довольно милая. Было бы неправильно, если бы она страдала из-за отсутствия денег.
«Тан Юнь» от её взгляда слегка покраснела и посмотрела на «Юань Цихао». Тот усмехнулся:
— Спасибо «младшему брату» за доброе предложение. Мы пришли сюда по поручению наставника. Как-нибудь в другой раз, когда будет время, обязательно побеседуем.
Помолчав, он понизил голос:
— Сказать по правде, я — «старший ученик» главы «Тан Мэнь» «Тан Фэна», «Юань Цихао». «Младшая сестра Юнь» — единственная дочь моего наставника «Тан Фэна». Сегодняшнее знакомство с «младшим братом» — это тоже своего рода судьба. Если у «младшего брата» будет время, приезжайте к нам в «Горы Тан». Спасибо за сегодня, «младший брат». «Ещё увидимся»!
— Хорошо, хорошо, «ещё увидимся»! — «Ху Сяо Сы» не стала их удерживать. Сложив руки в знак уважения, она с некоторой грустью смотрела на удаляющиеся фигуры.
Она попала в эту «Эпоху Южных и Северных Династий», и вот, случайно, ей удалось познакомиться с двумя людьми, которых можно было бы назвать друзьями. Теперь им предстояло расстаться, и на душе стало тоскливо.
«Ху Сяо Сы» невольно проводила взглядом «Юань Цихао» и «Тан Юнь». Пройдя несколько чжанов, они остановились.
«Неужели они что-то забыли?»
Пока «Ху Сяо Сы» недоумевала, она увидела, как «Тан Юнь» что-то сказала «Юань Цихао». Тот слегка кивнул и отошёл в сторону. Затем «Тан Юнь» одна развернулась и направилась обратно к ней. Через несколько шагов она оказалась прямо перед ней.
«Тан Юнь» шагнула вперёд и, покраснев, посмотрела на «Ху Сяо Сы»:
— Спасибо тебе за эту еду!
Не дожидаясь ответа, она быстро развернулась и ушла, присоединившись к ожидавшему её «Юань Цихао». Вместе они растворились в сгущающихся сумерках.
— «Нет пира под небесами, который бы не кончался»! — вздохнула «Ху Сяо Сы», слегка опьяневшая, и пошла в направлении, противоположном тому, куда ушли «Юань Цихао» и «Тан Юнь».
На самом деле, это была не дорога к гостинице. Просто мысль о том, что там она снова останется одна, лишила её всяких желаний. Она решила просто пойти по этой дороге, куда глаза глядят, словно на прогулку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|