«Эпоха Южных и Северных Династий», тринадцатый день пятого месяца «Первого года Канчжэн». «Южный Император Сянь Цзя» взошёл на престол, установив девиз правления «Канчжэн», что означало пожелание здоровья народу и справедливости двору.
Наставник наследного принца «Ли Хунжу» был назначен «Государственным Наставником», чтобы открыть «Государственную школу» и распространить милость на всех учёных Поднебесной.
«Юань Чэндзе» был назначен «Канцлером», чтобы очистить императорский слух (обеспечить справедливость) и облагодетельствовать всех чиновников Поднебесной.
«Ли Сяньян» получил полномочия «Главнокомандующего Трёх Армий», осыпав милостью всех воинов династии.
«Северный Император Чэнь Гуан», правитель вассального государства, также прислал послов, чтобы поздравить и выразить почтение нашему императору Сянь Цзя, желая ему десяти тысяч лет жизни.
На какое-то время в Южной династии воцарились политическая ясность и спокойствие среди народа — картина всеобщего мира.
Вслед за этим Южный Император объявил «Всеобщую амнистию»: наказания за все преступления, кроме десяти непростительных, подлежали смягчению.
Из ворот тюрьмы ямэня «области Цинчжоу» «Южного Государства» волна за волной выходили мелкие преступники, осуждённые за кражи и мошенничество.
Из толпы неловко вышел оборванный юноша, вызвав переполох среди окружающих заключённых.
— Эй, парень, такой молодой, а уже совершаешь преступления?! Ха-ха-ха! — грубо усмехнулся «Тюремщик». — Смотри, больше не попадайся! — Закончив говорить, он и стоявшие за ним стражники разразились громким хохотом.
Юноша молча сносил насмешки и, опустив голову, быстро вышел за ворота тюрьмы.
«Ну подумаешь, украл «паровую булочку»! «Мяу-мур»!» — вздохнул он про себя.
Оказавшись под лучами внезапно обретённой свободы, юноша взволнованно поднял голову к небу. От яркого солнечного света его повело, ноги стали ватными, головокружение охватило всё тело. Споткнувшись, он рухнул на землю прямо у выхода из тюремного переулка.
На вид этому человеку было лет тринадцать-четырнадцать. Лицо землистое, худощавый, и хотя ростом не маленький, но сутулый и сгорбленный — вид крайне жалкий. Кем же ещё мог быть этот человек, если не «Ху Сяо Сы»!
Только вот на лице не было её знаковой родинки в виде Большой Медведицы.
Говоря об этом, «Ху Сяо Сы» и сама была в недоумении. Она ведь точно помнила, как засыпала в своей кровати в XXI веке, предаваясь «сну для красоты и молодости», так как же она вдруг оказалась в этом непонятном месте?
К тому же, она ни с того ни с сего помолодела на десять лет — радоваться этому или печалиться?
Когда она только открыла глаза, ей показалось, что это сон. Но каждый вздох, каждое биение сердца были такими реальными. Она щипала себя везде, где только могла, и острая боль пронзала её — всё говорило о том, что это не сон!
Но где же она, чёрт возьми?
Очнувшись, она обнаружила на себе одежду «нищего», вся грязная и дурно пахнущая. Подойдя к колодцу, чтобы набрать воды и умыться, она на мгновение остолбенела!
Это желтолицее, худое существо неопределённого пола — она? Кажется, да.
А эти тонкие ручки и ножки, неразвитое тело без груди — кто это? Кажется, тоже она... Этот смутно знакомый облик напоминал её саму в тринадцать-четырнадцать лет. Но где же родинка в виде Большой Медведицы на лице?
Ах да, она же её только что удалила.
Нет, она удалила её несколько дней назад в больнице «Шэньчэна» в XXI веке. Как же она сейчас снова выглядит так?
Не было ни малейшего следа от удаления родинки, словно так и должно было быть.
В тот момент она совершенно растерялась. Как ни думала, не могла понять. Хотела вернуться в тот угол, где очнулась, но не смогла найти дорогу назад.
На улицах туда-сюда ходили люди и виднелись сцены из древности. Неужели это не «Киностудия Хэндянь»?
Она бродила по улицам полдня, слушая, как в лавках восхваляют добродетели императора, и наконец узнала, что правителем этой земли Шэньчжоу является «Южный Император Сянь Цзя», и сейчас идёт «Первый год Канчжэн».
Наконец она смирилась: это было банальное попадание в другой мир! И притом в самой худшей комплектации! Чёрт возьми, она не стала ни принцессой при дворе, ни дочерью богача, ни даже девушкой из приличной семьи — она просто превратилась в маленького «нищего» «четырёх не имеющего»: без родных, без дома, без статуса, без положения.
Сериалы про попаданцев — сплошное враньё! Верните мне мою жизнь, сериалы про попаданцев!
Бесцельно бродя, она добрела до какой-то неизвестной лавки с «паровыми булочками». От запаха у неё заурчало в животе. Обшарив все карманы, она не нашла ничего ценного и была вынуждена уйти.
Проголодав несколько дней, она наконец не выдержала и протянула руку к пароварке в лавке. Результат? Её отправили в ямэнь, осудили и бросили в тюрьму.
Хотя еда там была отвратительной, но хотя бы была. Однако небеса не были к ней благосклонны: из-за восшествия на престол нового императора её амнистировали и выпустили.
«Надо же, будучи гурманом из другого мира, думать только о том, чтобы набить живот, и забыть о потерянной свободе!» — подумала она.
«Ладно, ладно, сначала нужно выжить, а потом искать способ вернуться домой! Чёрную дыру или что-то в этом роде не откроешь за один присест».
Раз уж попала сюда, надо приспосабливаться. Она с трудом поднялась на ноги, но тут же была сбита с ног сильным порывом ветра... вернее, человеком.
Едва ушёл один жалкий тип, как следом за ним пронёсся высокий крепкий мужчина.
Два столкновения подряд чуть не довели её до бешенства!
— Ходят тут, под ноги не смотрят! — пробормотала «Ху Сяо Сы», со вздохом глядя на своё окровавленное колено.
А? Это... это что?
Древний «кошелёк»! Мешочек для денег?
Отлично, небеса мне помогают! Наконец-то и на моей улице праздник!
Быстро сориентировавшись, она схватила лежавший рядом с ней расшитый «кошелёк» и сунула его себе за пазуху. Сгорбившись, она, хромая, поспешила прочь.
Дойдя до угла, где в узком проходе могли разойтись только двое, она снова столкнулась с препятствием — дорогу ей преградила «девушка в парчовой одежде». Обе шли посередине.
Сказать «преградила» было бы не совсем точно. Скорее, они обе невольно пытались уступить дорогу друг другу, смещаясь в одну и ту же сторону, и в результате несколько раз подряд блокировали друг другу путь.
«Ху Сяо Сы» в этот момент больше всего хотела поскорее убраться с полным «кошельком», поэтому начала нервничать. Не успела она и слова сказать, как другая девушка разразилась бранью.
— Хорошая собака дорогу не преграждает! А ну уступи дорогу «этой юной госпоже»!
— Ты... ты кого собакой назвала? — «Ху Сяо Сы» разозлилась на эту девчонку. Подняв глаза, она увидела, что той на вид лет одиннадцать-двенадцать, одета в парчу, с изящными чертами лица и миловидной внешностью. Если бы не злые слова, её можно было бы принять за нежную и избалованную барышню из богатой семьи! Но сейчас эта малышка смотрела на неё с отвращением и гневом.
— Естественно, тебя! Ещё не уступила дорогу! — снова выпалила девушка.
— Хмф, средь бела дня, под ясным небом, на большой дороге каждый идёт своей стороной. А я вот не уступлю, что ты мне сделаешь? В столь юном возрасте говорить такие злые слова, совершенно невоспитанна, позоришь свою семью! Мне стыдно за твоего отца! — «Ху Сяо Сы» была уже в ярости. С тех пор как она попала сюда, ей постоянно не везло, а теперь ещё и какая-то соплячка издевается над ней!
Она уже хотела выругаться по-английски, но сдержалась. Ругаться нужно так, чтобы противник потерял дар речи! Поразмыслив немного, она вспомнила фразы из романов Цзинь Юна и Гу Луна и выдала эту тираду, не используя ни одного бранного слова. Эффект был неплохим — девушка застыла на месте от удивления.
Девушка посмотрела на оборванного и дурно пахнущего юношу перед собой. Вежливые слова, не соответствующие его внешности, показались ей невероятными. Но потом она поняла: он ругает её за юный возраст и невоспитанность!
При этой мысли она выхватила меч из ножен и гневно крикнула:
— Кого ты назвал юной?! Кого назвал невоспитанной?!
Увидев обнажённый меч, гнев «Ху Сяо Сы» наполовину улетучился от страха, но она не могла проглотить обиду. Пока она колебалась, издалека донёсся низкий крик:
— «Младшая Сестра Юнь»!
В мгновение ока девушка вложила меч обратно в ножны и сказала:
— Считай, тебе повезло. В следующий раз не попадайся «этой юной госпоже» на глаза! — Сказав это, она обошла «Ху Сяо Сы» и поспешила вперёд на зов. — «Старший брат», я здесь!
«Ху Сяо Сы» похлопала себя по груди, где бешено колотилось сердце. Она быстро покинула место происшествия, думая: «Как опасно, как опасно! Сильный дракон не подавит змею на её территории. Впредь нужно «скрывать свои таланты и выжидать», нельзя быть такой опрометчивой. А что, если меня здесь обезглавят? Умру на чужбине!»
«Эх, а ведь дома родители ждут, когда я смогу вернуться и «проявить сыновнюю почтительность»!»
(Нет комментариев)
|
|
|
|