Говорят, «Цзы И», смущённая, добежала до своей комнаты — той самой «Комнаты категории Небо» в «Гостинице Фуцюань».
Вернувшись в гостиницу и получив «послание с голубем» от наставника, она собрала вещи. Не желая задерживаться так долго, она решила остаться ещё на одну ночь и переехала в «Гостиницу Фуцюань».
Лёжа на кровати, она думала о том, что произошло между ней и «Ху Сяо Сы» этой ночью — такая нелепая путаница. Она вспоминала те нежные и хрупкие объятия, которые принесли ей успокоение. Вспоминала след от укуса, который она в гневе оставила на его плече. Вспоминала вуаль, которую носила больше десяти лет и которую он сорвал с её лица. Неужели это была судьба?..
«Красавица откинула жемчужную завесу, Сидит глубоко внутри, нахмурив изящные брови. Эти стихи, эта сцена — если не о «госпоже Цзы И», то о ком же ещё?!»
«Если вы уродливы, то на свете нет красивых людей...»
««Этот скромный ученик» говорил от чистого сердца. Неужели искренность — это «легкомыслие»?»
Каждое слово, каждая фраза — всё это были «легкомысленные» речи того «развратника». Почему же они ей всё больше нравились, всё чаще вспоминались?
От этих мыслей сердце её трепетало, а лицо заливалось румянцем!
Девичье сердце всегда весной живёт. В общем, в ту ночь она думала о многом... но каждая мысль была связана с тем человеком.
В ту же ночь «Ху Сяо Сы», долго размышляя, так и не придумала надёжного способа решения проблемы.
«Ладно, лучше поскорее уехать отсюда и отправиться в «Сюйчжоу» искать «Юань Цихао» и «Тан Юнь»!»
Этой ночью ей, похоже, было не уснуть! Она встала, собрала свои вещи, спустилась в главный зал, чтобы расплатиться со «счетоводом» за комнату, и попросила его подготовить лошадь, карту и «сухой паёк».
В ожидании лошади она взяла кисть, тушь, бумагу и тушечницу, которыми пользовался «счетовод» для записей, и неумелыми «иероглифами кистью», да ещё и «традиционными», оставила письмо — своего рода объяснение для «Цзы И».
Затем она с трудом повела лошадь за собой, передала записку «счетоводу» и сказала:
— У «этого скромного ученика» срочные дела. Будьте добры передать это письмо девушке в фиолетовом платье. Сдачи не нужно!
Сказав это, она поспешно вскочила на лошадь.
Надо сказать, в древности люди путешествовали либо в повозках, либо верхом. Но «Ху Сяо Сы» ездила на лошади только в сафари-парке и совершенно не осмеливалась ехать быстро. Это было больше похоже на прогулку с осмотром пейзажей, чем на спешную поездку!
К счастью, небо постепенно светлело. Она ехала одна верхом по «почтовому тракту», и трудно было сказать, чего в ней было больше — страха или одиночества.
— Лошадка, лошадка, отныне я буду звать тебя «Сяо Сян»! — серьёзно обратилась «Ху Сяо Сы» к коню. — Коричневый Сян, Ху Сяо Сян!
«Гостиница Фуцюань».
«Цзы И» специально встала пораньше, но её ждало разочарование — дверь оказалась заперта. Она поспешно спустилась вниз в поисках «Ху Сяо Сы», но вместо неё получила от «счетовода» записку. Развернув её, она увидела криво написанные строки: «Не смею принять милость красавицы. Если есть судьба, то встретимся. Береги себя. «Ху Сяо Сы»».
Её лицо мгновенно потемнело, брови сошлись на переносице. Что это значит? Ушёл, не попрощавшись?
— «Счетовод», куда именно ушёл «Ху Сяо Сы»? — спросила «Цзы И», с трудом сдерживая гнев.
— Эта «госпожа», вы, должно быть, «госпожа Цзы И»! — ответил «счетовод». — У того господина Ху, похоже, были срочные дела. Он расплатился и уехал ещё до рассвета. Кажется, собирался в «Сюйчжоу» кого-то искать.
Услышав, что «Ху Сяо Сы» направляется в «Сюйчжоу», «Цзы И», только что хмурившаяся, тут же расслабилась. Это было ей на руку!
«Почтовый тракт».
— «Сяо Сян», ты не устал? — «Ху Сяо Сы» ехала верхом уже два часа, и ей казалось, что её пятая точка ей больше не принадлежит. — Давай отдохнём немного!
Сказав это, она спешилась и отвела лошадь в сторону.
«Эх, был бы хоть велосипед!» — невольно подумала она. «Велосипед? Интересно! Я могу его сделать, а потом продавать другим и зарабатывать деньги! Ме-ха-ха-ха! Недаром дедушка Дэн говорил, что наука и техника — это первая производительная сила, а производительная сила может превратиться в богатство...»
Пока «Ху Сяо Сы» сидела на большом камне, предаваясь мечтам о богатстве, издалека показались двое грубых мужланов, которые приближались всё ближе.
— Ого, кто-то идёт! — сказал «Мужлан А».
«Мужлан Б» кивнул:
— Эта гора мной открыта, эта дорога мной проложена. Хочешь пройти здесь — оставь деньги за проезд!
«Ху Сяо Сы» сидела неподвижно, всё ещё витая в мечтах о богатстве. «Интересно, за сколько «лян» серебра можно будет продать этот велосипед?»
— Эй! Парень! — нетерпеливо крикнул «Мужлан А». — Тебе говорю!
— А? — «Ху Сяо Сы» с опозданием заметила двух здоровенных мужиков, неизвестно когда оказавшихся у неё за спиной. Она поспешно встала и «сделала поклон»:
— Два «братца», что угодно «этому скромному ученику»?
— Эта гора мной открыта, эта дорога мной проложена. Хочешь пройти здесь — оставь деньги за проезд! — повторил «Мужлан Б» и уставился на «Ху Сяо Сы».
«Плохо дело, это грабители! Я была неосторожна», — подумала «Ху Сяо Сы», но внешне сохранила спокойствие.
— Два «братца» открыли эту дорогу, посадили этот лес — «заслуги безмерны»! — сказала она и снова поклонилась.
— Цыц! Ты что, дурак или притворяешься? — прямо спросил «Мужлан А». — Мы грабители! Оставляй всё ценное, что у тебя есть, «старику»!
— Точно, точно! — поддакнул «Мужлан Б».
— Это... боюсь, нехорошо! — «Ху Сяо Сы» изобразила затруднение, пытаясь затянуть разговор и одновременно придумывая, как спастись.
— Что нехорошо? Не отдашь — лишишься своей жалкой жизни! — зло пригрозил «Мужлан А».
— Не то чтобы «этот скромный ученик» не хотел отдать, просто самое ценное у «этого скромного ученика» — это голова на плечах. Если я отдам её двум господам, боюсь, она вам не пригодится, — помолчав, она добавила: — Но пока эта голова на плечах «этого скромного ученика», она «бесценна»!
— Ха, вот это интересно! Почему это твоя голова «бесценна»? — спросил «Мужлан А».
— Точно, точно! — поддакнул «Мужлан Б».
«Ху Сяо Сы» посмотрела на них. «У этих двоих лица как при синдроме Дауна. Либо дураки, либо идиоты. Попробую-ка», — подумала она и сказала:
— Голова «этого скромного ученика» может придумать много способов «разбогатеть», поэтому она, естественно, «бесценна»!
— Какие у тебя есть способы? — с любопытством спросил «Мужлан А». — Расскажи-ка мне!
— Хочешь знать? — «Ху Сяо Сы» намеренно сделала паузу.
— Говори! — одновременно сказали «Мужлан А» и «Мужлан Б».
— Хорошо, раз уж мы с вами встретились — это судьба. Подарю вам способ «разбогатеть»! — «Ху Сяо Сы» немного подумала и сказала: — У вас двоих есть руки и ноги, зачем заниматься грабежом, совершать преступления? К тому же, если вас поймают чиновники, пострадают и ваши семьи. Почему бы вам не заняться вместе охранным делом?
— Охранным делом? — «Мужлан А» задумался. Хотя грабёж и приносил добычу, но и проблем от него было немало.
— Грабить — это «лизать кровь с лезвия ножа». Те, кого вы можете ограбить, — это бедняки. Добыча — несколько «лян», а то и несколько «цяней». Целыми днями «есть на ветру, спать под открытым небом» — такая тяжёлая жизнь, и никакого будущего. Если власти устроят облаву, останетесь ли вы живы?! А если станете охранниками — совсем другое дело. За одну поездку можно заработать сорок-пятьдесят «лян», да ещё и еда с жильём обеспечены. Три поездки в год — и можно «построить дом, жениться». Ещё через три года можно «открыть своё охранное агентство», «нанять охранников» и самому стать хозяином. Разве это не прекрасно?
— В твоих словах вроде есть смысл! — «Мужлан А» невольно начал загибать пальцы.
— Раз уж мы с вами встретились, у меня здесь всего несколько «цяней» серебра. Возьмите их, чтобы сделать вывеску для охранного дела и привлекать клиентов! — Сказав это, она с искренним видом протянула им деньги.
— Что ж, хорошо! — «Мужлан А» взял серебро и собрался уходить.
«Ху Сяо Сы» «сделала поклон»:
— «Горы вечны, реки текут». Если разбогатеете в Цинчжоу, не забывайте «этого скромного ученика».
(Нет комментариев)
|
|
|
|