Мэн Ин отвела потерявшего сознание У Цзысюя за Буддийский зал. Кровь все еще текла из его ран, и его бледное лицо испугало Мэн Ин. — Что делать? Если не оказать помощь, боюсь, его жизнь в опасности. — Она действительно не понимала, почему каждый раз, когда она видела его, он был тяжело ранен и на грани смерти.
Набрав чистой воды, Мэн Ин села у края кровати и ухаживала за ним. Не зная, задела ли рана жизненно важные органы, У Цзысюй постепенно приходил в себя. Открыв глаза, он увидел перед собой эту женщину и с трудом выдавил улыбку. — Снова... беспокою вас. — Сказав это, он попытался подняться.
Мэн Ин остановила его. — Не двигайтесь пока. Раны у вас такие тяжелые, а у меня здесь нет лекаря. Боюсь, будет трудно справиться!
У Цзысюй покачал головой. — Искусный воин сталкивался с ситуациями куда опаснее этой. Всего лишь стрела, я выдержу... — Сказав это, он с трудом сел и велел Мэн Ин приготовить ему немного одежды, а также сказал: — Помогите мне найти лекарства, я сам справлюсь.
Мэн Ин изумилась. — Рана от стрелы не пустяковая, вы... — Она не договорила, увидев его уверенное выражение лица, и замолчала, кивнув. — Хорошо, я пойду поищу. Вы держитесь. Не умирайте здесь, пока я не вернусь.
Сказав это, она повернулась и вышла.
Но, пройдя всего несколько шагов, она снова остановилась, повернула голову и спросила: — Я спрашиваю вас, вы действительно проникли во дворец, чтобы убить Циньского Вана?
Она просто хотела знать, правильно ли она поступила, спасая этого человека. Иначе, спасти убийцу, который хотел убить ее брата-вана, было бы не по ее воле.
У Цзысюй опешил, а затем покачал головой. — Покушение совершил не я. — Он сделал паузу, словно желая, чтобы Мэн Ин поверила ему, и добавил: — Я собирался покинуть дворец, но неожиданно на дворцовой дорожке встретил настоящего убийцу. Стражники приняли меня за убийцу. Я действительно... просто пришел во дворец, чтобы найти принцессу.
Услышав это, Мэн Ин незаметно улыбнулась. — Я поняла. — Сказав это, она без колебаний повернулась и вышла, оставив У Цзысюя одного в маленьком Буддийском зале.
Наконечник стрелы все еще оставался в его теле. У Цзысюй, держась за рану, мог только положиться на судьбу. Он надеялся, что она скоро вернется с лекарствами, иначе он не протянет долго.
Мэн Ин вышла из маленького Буддийского зала и смутно видела мелькающие фигуры за пределами двора. Она тихо задумалась, понимая, что это, должно быть, люди, оставленные Ванхоу для слежки. Из осторожности она специально повернулась и заперла дверь Буддийского зала позади себя, прежде чем спокойно уйти.
Она не пошла в Императорскую аптеку, а направилась к покоям брата-вана. Ее фигура была спокойной, и в солнечном свете в ней проявлялись врожденная гордость и величие.
Придя к покоям Циньского Вана, чтобы просить аудиенции, она увидела, что императорские лекари все еще заняты, а Ванхоу и другие с тревогой ждут. Издалека она заметила приближающуюся принцессу. Среди множества красавиц ее недовольное лицо было особенно заметно.
Невольно холодно хмыкнув, Ванхоу злорадно сказала: — Разве принцесса не собиралась долго стоять на коленях перед Буддой, молясь за Великого Вана, и не вставать, пока Великий Ван не придет в себя?
Мэн Ин, казалось, ожидала такой насмешки от Ванхоу, и ее сердце было спокойно. — Мэн Ин беспокоится о брате-ване и хочет только посмотреть на его раны. После этого я вернусь в Буддийский зал молиться. Не стоит Ванхоу беспокоиться.
Сказав это, она направилась внутрь. Императорские лекари как раз вышли и передали устный указ Великого Вана: — Великий Ван пришел в себя и сказал, что хочет видеть только Гунцзы И. Остальных он не примет. Пусть все вернутся в свои покои.
Остальные красавицы зашумели, все беспокоились о безопасности Великого Вана. Но раз это был устный указ Великого Вана, им оставалось только вернуться. Только на лице Ванхоу появилась легкая тень торжества. Все знали, что Великий Ван всегда любил Гунцзы И, а Гунцзы И был сыном Ванхоу. Если не произойдет ничего неожиданного, будущий титул наследника престола непременно достанется Гунцзы И.
Ванхоу, увидев, что первым, кого Великий Ван захотел видеть после пробуждения, был не кто-то из красавиц гарема, а ее сын, успокоилась. Она с торжеством оглядела всех вокруг и только после этого повернулась, чтобы уйти.
Мэн Ин, увидев, как Ванхоу с высокомерием победившей павлинихи удаляется, не хотела снова вступать с ней в спор. Но цель ее прихода была двоякой: во-первых, она хотела посмотреть на раны брата-вана, а во-вторых... она направилась к аптечке, которую оставил императорский лекарь.
Внутри было много бутылочек и баночек. Поскольку раны Великого Вана были нанесены острым оружием, там, конечно, было больше порошков для остановки кровотечения и спасения жизни. Она незаметно взяла несколько бутылочек и спрятала их в своих широких рукавах.
Не подавая виду, она изящно поклонилась в сторону внутренних покоев Великого Вана, а затем отступила.
Уходя из покоев, она случайно встретила Гунцзы И, который пришел по приказу ухаживать за больным.
Изящный юноша, достигший совершеннолетия, пришел полный юношеского задора, с видом будущего правителя. Глядя на этого юношу, Мэн Ин невольно улыбнулась.
— Цзы И приветствует Великую тетушку. — Гунцзы И, в отличие от своей матери, с детства был очень близок с Мэн Ин. Хотя формально они были тетушка и племянник, он относился к ней скорее как к старшей сестре, и они были очень близки.
Мэн Ин протянула руку, чтобы поправить распущенную ленту на плече Цзы И, и сказала: — Брат-ван на этот раз подвергся покушению, все беспокоятся. Цзы И должен взять на себя больше ответственности.
— Цзы И знает. Не знаю, тетушка, хотите ли вы войти во дворец вместе с Цзы И? — Гунцзы И широко раскрыл глаза в ожидании, очень желая пойти вместе с Мэн Ин.
Мэн Ин покачала головой. — Нет. Брат-ван вызвал только тебя одного. Когда это дело уладится, мы снова встретимся. И не говори об этом своей матери-Ванхоу. — Иначе Ванхоу непременно снова строго накажет Гунцзы И.
Услышав слова Мэн Ин, юноша, конечно, расстроился. — Тетушка снова шутит. Цзы И уже вырос, и мать-Ванхоу не будет слишком строго его контролировать.
— Хорошо, хорошо. Ты иди во дворец. Потом приходи ко мне в покои, я приготовлю тебе что-нибудь поесть. — Мэн Ин могла только согласиться.
Только тогда Гунцзы И обрадовался и поклонился Мэн Ин. — Тогда, заранее благодарю, тетушка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|