Глава 2: Благоприятное знамение с небес (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ванхоу, увидев, что ситуация складывается не в ее пользу, тут же выступила вперед: — Великий Ван, если не наказать виновных строго, боюсь, постигнет нас великое бедствие!

Мэн Ин тоже воскликнула: — Брат-ван, дух покойной матери-императрицы на небесах непременно оценит твою сыновнюю почтительность и милосердие и ниспошлет еще одно благоприятное знамение!

Ванхоу холодно усмехнулась: — Так где же это благоприятное знамение?

Мэн Ин тут же замолчала. Ванхоу так упорно цеплялась за это, что, похоже, вражда между ними завязалась.

В зале повисла напряженная атмосфера, Ин Цзи не знал, как поступить. Именно в этот момент во дворец вбежал чиновник: — Великий Ван, на задней горе у Скита Воды и Луны вырос тысячелетний линчжи! Великая радость, великая радость! — Это был Императорское управление астрономии.

Услышав эти слова, спор в зале временно прекратился. Циньский Ван с придворными вышел из зала и посмотрел на небо. Оказывается, снег уже давно прекратился, а впереди в воздухе переливалась двойная радуга, невероятно красивая.

Лицо Ванхоу помрачнело, и она пробормотала про себя: — Не слишком ли это совпадение?

В этот момент по другой дворцовой дорожке прибежал евнух: — Докладываю Великому Вану, над Скитом Воды и Луны внезапно появилась двойная радуга, народ в восторге!

— Ха-ха-ха... — Услышав эти последовательные радостные известия, Ин Цзи рассеял прежнюю мрачность и вдруг громко рассмеялся.

Мэн Ин, воспользовавшись моментом, сказала: — Поздравляю, брат-ван, поздравляю! Эти два благоприятных знамения, ниспосланные одно за другим над Скитом Воды и Луны, разве это не свидетельство того, что сыновняя почтительность брата-вана тронула небеса, а дух матери-императрицы явил знак? Это непременно гарантирует процветание нашего царства Цинь день ото дня и долгую удачу государства, подобную радуге!

Эти слова были очень приятны Циньскому Вану. Он тут же щедро наградил Императорское управление астрономии и евнуха, принесшего известие, а затем, повернувшись, вернулся в зал: — Похоже, я действительно несправедливо обвинил тебя только что. Ванхоу тоже слишком серьезно отнеслась к этому делу.

Ванхоу не удалось пожаловаться, и она потерпела неудачу, ее лицо было крайне недовольным.

Однако в душе у нее зародилось сомнение: два благоприятных знамения подряд, разве такое может быть просто совпадением?

Она посмотрела на Мэн Ин, и ее сердце не переставало сомневаться.

Но императоры всегда верили в небесную волю. Теперь, похоже, обвинить Мэн Ин не удастся, и Ванхоу могла только с досадой удалиться.

Мэн Ин в зале поздравляла, но в душе у нее выступил холодный пот.

Попрощавшись с Циньским Ваном, Мэн Ин не вернулась в свои покои, а пошла по тихой дворцовой дорожке. Там ее ждал Императорское управление астрономии. Увидев приближение Мэн Ин, он поклонился: — Приветствую Великую принцессу.

Мэн Ин, не обращая внимания на разницу в статусе, поклонилась Императорскому управлению астрономии: — Благодарю вас, сводный дядя, за своевременную помощь. Иначе Ванхоу, боюсь, не успокоилась бы так легко.

Императорское управление астрономии выглядел так, будто не смел принять благодарность: — Ваш покорный слуга и Цзин Хоу в те годы поклялись в братстве. Хотя Цзин Хоу теперь нет, перед смертью она поручила вашему покорному слуге оберегать безопасность принцессы во дворце. Ваш покорный слуга не смеет пренебрегать этим.

При упоминании Цзин Хоу в глазах Мэн Ин промелькнула печаль: — Я на всякий случай велела людям закопать тот большой линчжи на задней горе, но не думала, что на небе появится двойная радуга. Вероятно, это действительно дух матери-императрицы на небесах помог мне преодолеть трудности.

Просто она не ожидала, что Ванхоу окажется такой агрессивной и не уступит ни на шаг.

— Боюсь, Ванхоу не смирится с этим, — добавил Императорское управление астрономии. — Принцессе, боюсь, придется быть еще более осторожной.

— Нужно терпеть, когда следует терпеть! — Мэн Ин покачала головой. — Ванхоу в те годы боролась с матерью-императрицей не на жизнь, а на смерть. Теперь, когда мать умерла, она единолично правит гаремом. Мне всегда неудобно открыто враждовать с ней. Я велю людям отправить ей пару нефритовых жуи в качестве извинения. Думаю, это сможет погасить огонь в ее сердце.

Императорское управление астрономии молча кивнул, надеясь, что так будет лучше всего.

Ванхоу вернулась в свои покои, но была так разгневана, что ее красивые глаза расширились. Она совершенно не обращала внимания на свое достоинство: — Этот линчжи — благоприятное знамение? Это просто чушь! Всего лишь две радуги, а они так серьезно к этому отнеслись. Я и не знала, что у этой Мэн Ин есть такие методы!

— Когда Цзин Хоу была жива, она притесняла Нян-нян Ванхоу. Теперь, когда она мертва, Нян-нян Ванхоу должна беречь свое тело-феникс. Ссориться с мертвым человеком не стоит того, — увещевала ее матушка, стоявшая позади. Она была кормилицей Ванхоу и приехала вместе с ней, когда та выходила замуж за Великого Вана. Только у нее было такое право.

Ванхоу снова села на высокое место: — Когда она была жива, она, полагаясь на то, что является родной матерью Великого Вана, притесняла меня до смерти. Если бы не сила моего рода матери, разве получила бы я место Ванхоу в гареме? Только после ее смерти у меня появился день триумфа. Не думала, что теперь даже мертвый человек будет мне противостоять.

Матушка была спокойной: — Она всего лишь принцесса. Рано или поздно она выйдет замуж, сама покинет дворец и построит себе резиденцию. Ванхоу, подождите еще год или два.

— Я не могу ждать ни минуты! — Ванхоу так злилась, что у нее зубы чесались. Она хотела немедленно погубить Мэн Ин, чтобы та потерпела полное поражение.

Кормилица задумалась на мгновение, затем наклонилась к уху Ванхоу и тихо сказала: — Ваша служанка слышала, что Великая принцесса вернулась в этот раз, привезя с собой постороннего.

— О? — Ванхоу подняла бровь.

В этот момент снаружи дворца вошла служанка с подносом: — Докладываю Ванхоу, это прислала Великая принцесса, сказав, что это в извинение перед Нян-нян.

Матушка подошла и взяла пару жуи с парчового подноса. Они были полны блеска, гладкие на ощупь. Сразу было видно, что это нефрит высшего качества. Она поднесла их к Ванхоу: — Нян-нян, посмотрите, она тоже знает, что вы самая почитаемая в гареме, и сама проявляет добрую волю.

Ванхоу холодно хмыкнула, прикоснулась рукой к нефритовым жуи, а затем опрокинула парчовый поднос. Жуи упали на ступени и оба разбились вдребезги.

— Она хочет мира, но я, возможно, нет.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Благоприятное знамение с небес (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение