Глава 18: Божественный зверь Дитин, как он может отличить правду от лжи?

После возвращения из Весеннего Перехода Лань Си всё время была чем-то обеспокоена и задержалась в поместье Цинди Ли Цяньло на несколько дней, не желая уходить.

Ли Цяньло не стала расспрашивать, а просто занялась своими делами, поливая рододендроны в саду.

Что касается той ночи в Весеннем Переходе, Ли Цяньло не могла не испытывать сомнений: это лисий царь обладал глубокой магией и очаровал её, или же тысячи лет назад всё это действительно произошло?

Если она действительно сначала убила лисьего царя, а затем предала свой род, рассорившись с Си Хуа, то почему Небесный Император спас её?

Эмоции… это нечто действительно невыразимое. Ли Цяньло отчётливо ощутила потрясение при первой встрече с Фань Сяомэн и сложные чувства, сопровождавшие это потрясение.

Но почему память так фрагментирована? Даже если она отказалась от своего Истинного Я, даже если прошло несколько жизней, если клятва выгравирована в самой сути духа, она может быть расторгнута только тогда, когда жизнь духа полностью исчезнет…

— Сестрица Цяньло! — внезапно крикнула Лань Си. Она увидела, как Ли Цяньло, погружённая в свои мысли, чуть не вылила весь кувшин воды на рододендрон. Цинди вздрогнула от неожиданности, поспешно остановилась и с беспокойством осмотрела состояние рододендрона.

Цветы и травы в поместье Бессмертного Императора отличались от земных. Большинство из них Цинди выращивала лично. Вода для полива обычно содержала её бессмертную силу. Цветы и травы, взращиваемые Цинди на протяжении тысяч лет, имели большой шанс обрести бессмертную душу и стать цветочными феями в Небесном Царстве.

— Си, сегодня я хочу отправиться на Гору Цзюхуа, — спокойно заявила Ли Цяньло, хотя её слова звучали скорее как вопрос о том, хочет ли Лань Си пойти с ней.

Бог Воды Сюаньминь задумчиво кивнул:

— Мне тоже нужно кое-что спросить у Бодхисаттвы Кшитигарбхи.

Ли Цяньло слегка удивилась, взглянув на Лань Си. Неужели Лань Си тоже считает, что с Фань Сяомэн что-то не так?

Гора Цзюхуа находится на западе, это место практики Владыки Кшитигарбхи Цзинь Цяоцзюэ. После достижения просветления Цзинь Цяоцзюэ оставался безмятежным и неподвижным, как великая земля, его мысли были глубоки и скрыты, как тайное сокровище, поэтому его назвали Кшитигарбха. У Кшитигарбхи есть проницательный божественный зверь по имени Дитин.

Дитин, сидя на земле, слышит на восемьсот ли, а лёжа — на три тысячи ли. Он может различать добро и зло, мудрость и глупость, распознавать правду от лжи.

В эту поездку Ли Цяньло отправилась ради Дитина, а Лань Си — ради Владыки Кшитигарбхи.

Ли Цяньло видела Дитина много лет назад. Это был полностью белый божественный зверь, похожий на собаку, который ни на шаг не отходил от Владыки Кшитигарбхи, верно его охраняя. Просить одолжить божественного зверя было довольно неловко.

Как и ожидалось, Владыка Кшитигарбха остался равнодушен и лишь спокойно спросил:

— Госпожа Цинди, это дело касается создания кармы и совершенствования?

— Наша дружба с вами очень крепка?

Цинди покачала головой. Раз уж она объяснила цель своего визита, и Бодхисаттва не согласился, она не могла настаивать и собиралась уходить. Но Лань Си проявила настойчивость.

— Кшитигарбха! Вы, как Будда Бодхи под началом Западного Великого Императора, должны спасать всех живых существ своим совершенствованием!

— Если вы сможете распознать добро и зло в лисьем царе Куньлуня, вы, по долгу службы, накопите благие заслуги для всех живых существ!

— А если вы согласитесь помочь Цинди разрешить её сомнения и избавиться от тревог, Цинди обретёт ясный ум и светлую волю, что также принесёт благо всем существам!

Услышав слова Бога Воды Сюаньминь, Кшитигарбха выразил смущение. Он, конечно, собирался помочь, но тот факт, что два Бессмертных Императора четырёх сторон света так смиренно просили его, наполнил его сердце гордостью, и он начал важничать.

Кшитигарбха поместил Дитина в Сосуд для зверей и передал его Цинди, не забыв предупредить:

— Выпускайте Дитина из сосуда только тогда, когда встретите того, чью истинность или ложность хотите распознать. После этого немедленно назовите имя Дитина и верните его в этот сосуд. И вы должны вернуть его мне в течение одного дня, иначе божественный зверь взбесится, и его будет трудно сдержать!

Цинди приняла тыквенный сосуд и поблагодарила:

— Благодарю вас за хлопоты, Бодхисаттва Кшитигарбха. Я обязательно верну божественного зверя в течение одного дня.

Лань Си, увидев, что Ли Цяньло получила божественного зверя, сказала ей:

— Время поджимает, сестрица Цяньло, ты иди искать лисьего царя, а мне ещё нужно кое-что обсудить с Владыкой Кшитигарбхой.

Ли Цяньло, естественно, поняла. Она сложила руки в приветствии, развернулась и исчезла, мгновенно покинув Гору Цзюхуа.

Лань Си, конечно, пришла по делу Владыки Преисподней Су Инь. Владыка Кшитигарбха получил свой титул потому, что его бессмертная сила могла выдержать тяжесть великой земли, и он был ближе всех к Преисподней Юмин.

Небесный Император и Владыка Преисподней всегда держались особняком, каждый выполняя свои обязанности. Небесное Царство тоже не особо общалось с Преисподней. Только Западный Великий Император, любящий добродетель простых существ, совершенствовался в деле реинкарнации ради спасения всех живых.

— Цзинь Цяоцзюэ! Цинди уважает вас из скромности, но если вы будете важничать передо мной, я уничтожу тысячи лет вашего совершенствования! — Лицо Лань Си стало серьёзным, совершенно отличаясь от её прежнего изящного вида.

Услышав, как Бессмертная Императрица называет его по имени и строго отчитывает, Кшитигарбха поспешно сложил руки и пробормотал:

— Амитабха… Это я был самонадеян. Какое важное дело у Бессмертной Императрицы? Кшитигарбха, конечно, окажет всяческую помощь.

Лань Си медленно наклонилась к уху Кшитигарбхи и тихо что-то прошептала. Кшитигарбха, выслушав, изумился и с беспокойством спросил:

— Это… это дело… Может, доложить Небесному Императору?

— Небесное Царство всегда избегало вмешиваться в дела Преисподней, тем более что это всего лишь мои догадки. Я пришла к вам сегодня лишь с надеждой, что вы поможете мне расследовать это, и пока сохраните всё в тайне!

Кшитигарбха, дрожа от страха, пообещал Богу Воды, а затем с тяжёлым сердцем проводил его.

Тем временем Ли Цяньло с Дитином прибыла к подножию Куньлуньских гор. Какой-то мелкий демон, презирая бессмертных, нагло преградил ей путь у ворот. Но неожиданно их лисий царь лично вышел навстречу, что заставило мелких демонов недоумевать над намерениями своего господина. Ещё недавно они были смертельными врагами, а теперь выглядят так, будто между ними глубокие чувства?

Фань Сяомэн с улыбкой посмотрела на Ли Цяньло и намеренно спросила:

— Вы специально… пришли ко мне?

На лице Ли Цяньло мелькнуло смущение:

— Я… я пришла за своим поясом…

— Пфф! — Фань Сяомэн кокетливо прикрыла рот рукой и усмехнулась. — Всего лишь пояс, а госпожа Цинди так о нём беспокоится.

Перед лицом безжалостного разоблачения со стороны красавицы, госпожа Цинди всегда терялась и была вынуждена искать другую тему для разговора:

— Я помню, что в Куньлуньских горах был горячий источник…

Услышав это, Фань Сяомэн уставилась на Ли Цяньло своими большими, влажными глазами:

— Ты ещё помнишь?

— Мм, наша первая встреча…

Снег в Куньлуньских горах никогда не тает, цветам и деревьям трудно выжить, обычным людям здесь тяжело. Ли Цяньло и Фань Сяомэн неспешно прогуливались по снегу.

— Сяомэн… почему ты решила жить здесь?

— Потому что это место, где… мы были вместе.

Ли Цяньло шла, и в её сердце нарастала тревога. Если в прошлой жизни она действительно была тем духом Чунь Ци, то нынешние Куньлуньские горы превратились в такое место из-за неё.

— Пришли, — внезапно остановилась Фань Сяомэн. Тысячу лет назад, чтобы вырваться из оков Нефритовых Полей, она подстроила эту встречу с Ли Цяньло. Если бы тогда Ли Цяньло была немного равнодушнее, немного безжалостнее, просто отвернулась и ушла, разве возникла бы вся эта последующая связь?

— Это место, где я часто купаюсь. Вода в источнике круглый год тёплая, очень комфортно~ — Сказав это, лисий царь сняла одежду, беззаботно бросила юбки на берегу и медленно спустилась в горячий источник.

Это был прекрасный момент. Ли Цяньло тихонько достала Сосуд для зверей за спиной лисьего царя. Дитин с грохотом выскочил. Лисий царь, застигнутая врасплох, вскрикнула и упала в тёплый водоём.

Дитин на берегу оскалил зубы и гневно зарычал. Фань Сяомэн нанесла божественному зверю удар ладонью. Божественный зверь, в ярости, собирался наброситься, но Ли Цяньло вовремя крикнула и вернула Дитина обратно в тыквенный сосуд.

Фань Сяомэн, всё ещё не оправившись от испуга, тяжело дыша, смотрела на Ли Цяньло. Ли Цяньло чувствовала себя ещё более неловко. Она не ожидала, что Дитин окажется таким свирепым и напугает лисьего царя.

— Ты в порядке? Я случайно выпустила божественного зверя… — сказала Ли Цяньло, слегка покраснев. — Я помогу тебе выбраться.

Лисий царь легко протянула руку. Её тонкие длинные пальцы обхватили запястье Цинди, и внезапно с силой потянули, увлекая Цинди за собой в тёплый водоём. Хотя Цинди хорошо плавала, она была сбита с толку этой внезапной переменой и неловко наглоталась воды.

Лисий царь с довольной улыбкой перевернулась и прижала Цинди под водой. Её алые губы слегка приоткрылись, и она наклонилась к ней.

Сначала Цинди пыталась сопротивляться, но, наглотавшись воды, стала сговорчивее и позволила лисьему царю осторожно передать ей воздух.

Мерцающий свет на воде… Неизвестно, сколько времени прошло. Ли Цяньло почувствовала, что её сознание мутится, и она почти засыпает. Внезапно она открыла глаза и обнаружила, что уже долгое время находится под водой. В панике она выплыла на берег и, тяжело дыша, неловко прислонилась к краю.

Лисий царь уже исчезла. Она лишь смутно помнила её гневные слова перед уходом: «Ты посмела меня испытать! Ли Цяньло, я ошиблась в тебе!»

Госпожа Цинди, вернув божественного зверя Дитина, в расстроенных чувствах вернулась на гору Хуанлинь. Она очень сожалела о своей опрометчивости, но из-за гордости не знала, как извиниться перед лисьим царём. Она была крайне встревожена. Как раз в этот момент Юй Ян доложила, что Небесный Император вызвал её для обсуждения важного дела. Дело лисьего царя пришлось временно отложить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18: Божественный зверь Дитин, как он может отличить правду от лжи?

Настройки


Сообщение