Глава 9: Бессмертная в заточении

В Великом Зале Духовных Небес Небесный Император, величественный и суровый, с полуприкрытыми глазами взирал на коленопреклонённую у подножия трона маленькую лису-бессмертную.

Бог Благополучия Шэнь Ко из Палаты Драгоценностей, сложив руки, докладывал: согласно донесению управляющего Нефритовых Полей, подчинённого Палате Драгоценностей, семь дней назад Фань Момо, новоприбывшая танцовщица из поместья Бессмертной Почтенной Дайцзун, ранее служившая на Нефритовых Полях, прикрываясь именем Бессмертной Почтенной Дайцзун, силой завладела сокровищем Нефритовых Полей — нефритом «Лунная Тень и Дикий Гусь»!

Позже, по неизвестным причинам, этот нефритовый кулон оказался на Бессмертной Почтенной Ли Цяньло, что недавно было замечено бессмертными с Нефритовых Полей.

В последнее время кражи в Небесном Дворе участились. Просим Небесного Императора сурово наказать виновную в назидание другим.

Юный Небесный Император по-прежнему сидел с полуприкрытыми глазами. Его строгое лицо, словно высеченное из камня, было столь величественно и священно, что никто из живых существ не смел взглянуть на него прямо.

Выслушав слова Бога Благополучия Шэнь Ко, Фань Момо повернула голову и впилась взглядом в стоявшего последним в ряду придворных. Скрипя зубами, она готова была немедленно растерзать этого мелкого управляющего Нефритовых Полей, которому даже порог Зала Драгоценностей переступить не дозволено.

Спустя долгое время Небесный Император медленно произнёс:

— Фань Момо, было ли такое?

Глаза маленькой лисы быстро обежали зал. Она уже прикидывала в уме: если кивнёт и признается, недавно взошедший на престол Небесный Император непременно использует её для показательной расправы. Тогда её блестящая мечта взлететь на ветку и стать царём лис разобьётся вдребезги. Хуже того, она может подвести Ли Цяньло, стать камнем преткновения на её пути к титулу Цинди, пятном на её репутации…

Поэтому Фань Момо решительно всё отрицала:

— Докладываю мудрому и добродетельному Императору! Всё было совершенно не так, как описал управляющий Нефритовых Полей!

В Зале Духовных Небес тут же начался шёпот. Эта дерзкая лиса-воровка ещё смеет отпираться!

Небесный Император жестом призвал к тишине и продолжил:

— Тогда расскажи, как всё было на самом деле.

Фань Момо осторожно подбирала слова. Суть её рассказа сводилась к тому, что управляющий Нефритовых Полей, увидев её повышение и награду за заслуги, решил ей угодить и сам предложил выбрать нефрит. Выбранный ею камень был из тех, на которые на Нефритовых Полях никто никогда не обращал внимания. Посчитав, что он пропадает зря, она взяла его поиграть.

— Тогда почему он оказался у Дайцзун? — Выражение лица Небесного Императора наконец слегка изменилось. Этот вопрос, вероятно, волновал и интересовал его больше всего.

— Это я, маленькая бессмертная, видя, как госпожа Бессмертная Почтенная мучается над шахматной партией, подарила его ей. Госпожа Бессмертная Почтенная обладает проницательным взглядом и сразу поняла, что это нефрит высшего качества, на который никто никогда не обращал внимания. Это управляющий Нефритовых Полей обманывал и скрывал, зарывая редкое сокровище!

Небесный Император молчал, но сонм бессмертных чиновников снова зашумел. Бог Благополучия Шэнь Ко был особенно возмущён. Не удержавшись, он шагнул вперёд и доложил:

— Небесный Император! Дождёмся возвращения Бессмертной Почтенной Дайцзун из её странствий и спросим её. Тогда и узнаем, лжёт ли эта низшая воровка-варварка!

Небесный Император кивнул и приказал Небесным Солдатам отвести маленькую лису в Небесную Тюрьму до следующего разбирательства.

Фань Момо очень покладисто последовала за Небесными Солдатами, не плача и не буяня. Это несколько удивило управляющего Нефритовых Полей: почему эта лисичка, сущая обезьяна, способная довести кого угодно до смерти своими проделками, сегодня так тиха?

Уж не скрывает ли она какой-то козырь? От этой мысли у него на лбу выступил пот: лишь бы из-за этого дела не лишиться своей должности!

Фань Момо была так спокойна, потому что была абсолютно уверена: госпожа Бессмертная Почтенная в любом случае будет на её стороне. Стоит только дождаться её возвращения, и она выйдет из этой тюрьмы. А потом уж она медленно проучит управляющего Нефритовых Полей, этого мерзавца, который наговорил вздора, добил лежачего и завидует чужому успеху!

Однако в тюрьме день сменялся днём, а она так и не дождалась ни Бессмертной Почтенной, которая бы её вызволила, ни вестей от Небесного Императора о новом допросе.

Тюремщики с копьями время от времени обходили камеры. Проходя мимо камеры Фань Момо, некоторые слегка замедляли шаг и вздыхали.

Сердце Фань Момо сжималось от ожидания всё сильнее. Она хватала проходивших мимо тюремщиков, пытаясь разузнать новости. Сначала те молчали, но в конце концов, устав от её назойливости, сказали, что скоро она покинет это место и отправится в другое.

Маленькая лиса от радости подпрыгнула в камере. Она знала, что госпожа Бессмертная Почтенная спасёт её.

На следующий день тюремщик принёс Верёвку, Связывающую Бессмертных, и крепко связал Фань Момо, оставив ей возможность лишь немного передвигать ногами. Даже в этот момент Фань Момо ещё не осознавала, что её ждёт.

Небольшой отряд тюремщиков повёл Фань Момо к Восточному Пределу Небес. Чем дальше они шли, тем более знакомой казалась дорога Фань Момо, словно она недавно здесь проходила. Дойдя до края обрыва, она вдруг поняла: это же тот самый обрыв, к которому она проследила за Бессмертной Почтенной в тот день, когда та уходила!

— Куда! Куда мы идём? — Голос Фань Момо слегка дрожал. Она до сих пор помнила леденящий ветер, дувший из бездонной пропасти, от которого стыла кровь в жилах.

— Туда, где тебе и место! — холодно ответил тюремщик. Вскоре со дна пропасти взлетели два Бородатых Генерала, схватили Фань Момо под руки и прыгнули в безграничную тьму обрыва.

Фань Момо затаила дыхание, боясь спросить что-либо ещё. К тому же, в ушах свистел ветер, и она боялась, что, открыв рот, наглотается этого ледяного воздуха.

Вскоре Фань Момо почувствовала под ногами какую-то поверхность. Присмотревшись, она увидела, что место это действительно тёмное и сырое — явно нехорошее.

Не дав Фань Момо толком осмотреться, Бородатые Генералы снова схватили её и потащили внутрь. Пройдя некоторое расстояние и миновав каменную дверь, они свернули налево, прошли несколько десятков шагов и оказались перед Огненными Вратами с Волчьими Клыками. Если бы Бородатые Генералы не несли её, перепрыгнув через врата одним махом, Фань Момо, вероятно, либо погибла бы от волчьих клыков, либо её мех сгорел бы в Истинном Огне Пяти Вкусов.

Пройдя ещё немного, или, вернее, пролетев, Фань Момо примерно догадалась, куда попала. Это место, должно быть, было Небесной Тюрьмой для особо опасных преступников.

Она знала, что за нарушение небесных законов и тяжкие преступления либо бросают в Небесную Тюрьму, либо изгоняют в мир смертных. Но почему?

Почему её привели сюда?!

— Вы… вы, должно быть, ошиблись?

— Какое преступление я совершила, чтобы меня привели сюда?!

Бородатые Генералы втолкнули Фань Момо в камеру, заперли железный засов и ушли, не обращая внимания на её крики. Она вцепилась в решётку и кричала:

— Выпустите меня! Я бессмертная танцовщица из поместья Бессмертной Почтенной Дайцзун! Как вы смеете без причины запирать меня здесь!

— Осторожнее, если Бессмертная Почтенная Дайцзун узнает…

— А что, если узнает?

— Может, она и так знает?

— Девочка, помолчи немного, а? От твоего крика у меня душа вот-вот разлетится.

Фань Момо резко обернулась, вглядываясь в тёмный угол, и тихо спросила:

— Кто?

— Кто там?

— Шумная девчонка. Не волнуйся, скоро тебе принесут твой обвинительный указ.

Не успели эти слова прозвучать, как вернулись те же два Бородатых Генерала, но на этот раз они следовали за Чиновником-Птицей Цин, Передающим Указы.

Чиновник подошёл к камере Фань Момо, развернул обвинительный указ и прочитал:

— Преступница Фань Момо, бывшая служанка с Нефритовых Полей, обвиняется в краже и заговоре с целью подставить Бессмертную Почтенную. По совокупности двух преступлений лишается бессмертного статуса, заключается в Небесную Тюрьму и в назначенный день будет казнена обезглавливанием в назидание другим!

Фань Момо недоверчиво вытаращила глаза:

— Что ты сказал! Как это возможно?!

— Бессмертная Почтенная Дайцзун лично засвидетельствовала в Зале Духовных Небес, что ты действовала со злым умыслом, намеренно сблизившись с ней. История с Теневым Нефритом также оказалась совсем не такой, как ты рассказала. Фань Момо, что ты можешь сказать в своё оправдание! — Чиновник искоса взглянул на неё, холодно хмыкнул и, видя, как Фань Момо, словно подкошенная морозом, рухнула на пол, развернулся и ушёл.

Да, удар был слишком силён.

Её дорогая, добрая и тёплая госпожа Ли Цяньло не только не помогла ей выбраться из беды, но и подлила масла в огонь, желая сжечь её дотла!

Она думала и так и этак, но никак не могла понять, почему госпожа Бессмертная Почтенная вдруг так изменилась, или… может, она никогда и не знала настоящую Ли Цяньло.

Да, сколько они были знакомы? Ни дружбы, ни ценности. Всего лишь маленькая бессмертная третьего ранга, какая от неё польза Бессмертной Почтенной…

Однако… та Ли Цяньло, что заслонила её от водяных клинков Массива Пламени Свечи, та Ли Цяньло, что обняла её, та Ли Цяньло, что тихо сказала «я рядом», — неужели она действительно так безжалостна?

— Ц-ц, как ты с таким умишком дожила до сих пор?

— Ты не подумала, почему за одно лишь обвинение в подставе Бессмертной Почтенной тебя могут казнить? Ты знаешь, чем тебя казнят?

— Узники, брошенные в Небесную Тюрьму, — все тяжкие преступники. Наказание для них — либо вечное падение в Преисподнюю, либо обращение в пепел и исчезновение, эх~

Фань Момо в ужасе вытаращила глаза, её руки мелко дрожали. Кого же она так разозлила, что её хотят погубить таким образом? Почему она оказалась в ситуации, когда ей грозит полное уничтожение?

— Ты… ты врёшь! Как такое может быть?!

— Как? Моя госпожа Бессмертная Почтенная придёт и спасёт меня! Наверняка это кто-то другой хочет мне навредить, а она просто ещё не придумала, как меня спасти. Она обязательно придёт и вытащит меня отсюда!

Душа в темноте тихо усмехнулась:

— Наивная!

Попав сюда, не надейся выбраться. Тот, кто тебя сюда отправил, часто оказывается самым неожиданным человеком.

— Но я… верю, что она придёт.

— На чём основана твоя вера?

— Я ставлю на кон всё…

— Лисичка, ты не только наивна, но и очень глупа~

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Бессмертная в заточении

Настройки


Сообщение