Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

Бабушка Ло Лина казалась Шан Сымяо очень загадочной женщиной. Каждый день она молилась, но не постилась, веря, что искренность — ключ к благодати. Она рано уходила из дома и точно по времени возвращалась. За едой была разговорчива, но никогда не переходила границы, рассказывая только забавные истории из жизни деревни. А вот когда смотрела телевизор, не любила, чтобы ее беспокоили, предпочитая в одиночестве смеяться в своей комнате. Шан Сымяо даже хотела назвать ее волшебницей.

Сегодня вечером волшебница была особенно разговорчива. Она спросила Шан Сымяо, чем та любит заниматься дома. Шан Сымяо немного смутилась. У нее не было особых увлечений. Хотя, если уж на то пошло, она любила слушать музыку. Но это было в студенческие годы. Когда она слушала музыку, ей казалось, что весь мир принадлежит только ей. Было тихо и спокойно, никто ее не беспокоил. Но с тех пор, как она начала работать, такая безмятежность стала недоступной роскошью. Ей приходилось каждый день общаться с клиентами.

«Какая же я скучная», — подумала Шан Сымяо.

— Не нужно быть как все, — утешила ее бабушка. — Главное, чтобы жизнь была хорошей. А хорошая жизнь у всех одинаковая.

— Ого, бабуля, какие философские мысли! Преклоняюсь перед твоей мудростью, — сказал Ло Лин, отложив ложку.

— И еда не может заткнуть твой рот! Чуть что, так сразу начинаешь паясничать! — возмутилась бабушка.

Шан Сымяо улыбнулась, наблюдая, как Ло Лин, словно ребенок, пытается задобрить бабушку. Он машинально положил Шан Сымяо в тарелку кусочек мяса. Все трое за столом замерли. Эта привычка — класть друг другу еду — появилась у них за последние пару дней, когда они обедали вдвоем. Но по молчаливому согласию не делали этого вечером. Ло Лин, видимо, просто задумался.

Бабушка первой пришла в себя и, положив Шан Сымяо еще один кусочек, сказала:

— В горах тихо и спокойно. Здесь отдыхаешь душой и телом. Если тебе нравится у меня, оставайся подольше. Ничего страшного.

— Спасибо, — с облегчением выдохнула Шан Сымяо. Но тут же услышала, как бабушка продолжила:

— Вот бы и Сяо Лин нашел себе такую же хорошую девушку, как ты… Ну, пусть даже на несколько лет младше. Главное, чтобы он любил. И конечно, чтобы у нее был хороший характер… Чтобы она не…

— Бабушка, — перебил ее Ло Лин, кладя ей в тарелку еду и многозначительно посмотрев на нее. — Не забегай вперед. У детей своя судьба.

Бабушка опомнилась, взглянула на Шан Сымяо и закивала.

— Да, да, ты прав. Старая я стала, совсем забывчивая.

Шан Сымяо почувствовала, как ее окатили ведром холодной воды. Все волнения и мечты последних дней развеялись как дым. Она резко протрезвела и с ледяной ясностью поняла, что она на три года старше Ло Лина. Пусть она и не была ханжой, но она уважала бабушку Ло Лина, эту добрую женщину, которая приютила ее и не сказала ни одного плохого слова.

Вечером Шан Сымяо мыла посуду, погруженная в свои мысли. На дне одной из чашек был небольшой скол, который она обычно замечала, но сегодня порезала об него палец. Шан Сымяо вскрикнула от боли.

— Что случилось? — подбежал к ней Ло Лин, пытаясь взять ее руку, которую она прижала к груди. Но Шан Сымяо отдернула руку, словно от змеи. Увидев его растерянный взгляд, она почувствовала себя еще хуже. Ей не следовало давать ему ложную надежду.

— Ничего.

— Как ничего? У тебя кровь идет! Дай посмотрю.

— Не нужно! — Шан Сымяо снова отстранилась. — Я сказала, ничего. Не беспокойся.

Время словно остановилось. Слышно было только учащенное дыхание Шан Сымяо. Ло Лин смотрел на нее, слегка раскрыв рот. Он нахмурился, заметив, что палец продолжает кровоточить, и хотел предложить ей пластырь, а потом уже выяснить, что случилось. Но Шан Сымяо только извинилась и быстрым шагом вышла из кухни.

«Все пропало», — думала Шан Сымяо, уходя. Глядя на причудливые тени от бамбука во дворе, она вспомнила слова бабушки: «…на несколько лет младше». У нее сжалось сердце. Боль в пальце казалась ничтожной. Она подставила руку под струю холодной воды. Холод проникал в рану, поднимался по руке, распространяясь по всему телу, но мысли становились все яснее.

Ей нужно уехать. И ей было очень грустно.

Перевязав палец, Шан Сымяо села на кровать и стала искать в телефоне место, где можно остановиться. У нее был дом, но она не могла туда вернуться. Она не представляла, как посмотрит в глаза родителям. Их отношения были слишком натянутыми.

Она наткнулась на пост Цзян Энь. После ее отъезда Цзян Энь с командой успешно завершила проект и они все вместе поехали отдыхать на Хайнань. Пляж, море, морепродукты, кокосы… Все выглядели счастливыми. Шан Сымяо невольно улыбнулась и поставила лайк. Цзян Энь сразу же написала ей, спросив, где она пропадает, и не в Ханчжоу ли она все еще. Шан Сымяо ответила, что отдыхает дома. Цзян Энь больше не писала. Шан Сымяо решила, что подруга снова занята работой, и не стала настаивать.

В холле погас свет. Вокруг было тихо. Шан Сымяо, намазав палец бальзамом, пошла к бамбуковой роще. В беседке горел небольшой фонарик, но она не стала его включать, а просто села на скамейку. Она даже не помнила, зачем сюда пришла.

Бамбук рос густо, его ветви с пышной листвой шелестели на ветру, а их аромат наполнял весь сад. Звук доносился до самого пруда.

Шан Сымяо подняла глаза и посмотрела в сторону балкона на втором этаже. Ей показалось, что там кто-то есть. Но она не была уверена, что это не плод ее воображения. Словно подтверждая ее догадку, на балконе включился свет. Но фигуры не было видно. Шан Сымяо смотрела на свет, и сердце ее колотилось. Она встала и включила фонарик в беседке. В тот же миг свет на балконе погас. Тогда она выключила фонарик, и через несколько секунд свет на балконе снова включился.

Шан Сымяо охватило волнение. Ей нужно было знать наверняка.

В доме было тихо. Проходя мимо комнаты бабушки, Шан Сымяо заметила, что свет там не горит. Она прошла через холл к лестнице. Наверху послышались шаги и скрипнула дверь.

Она подняла ногу и ступила на первую ступеньку, а затем, не колеблясь, продолжила подниматься. На повороте она столкнулась с кем-то нос к носу.

— Извини.

— Ты поднялась сюда только для того, чтобы сказать это?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение