Глава 8

Глава 8

На пятый день в Деревне Вэньси Шан Сымяо снова попросила Ло Лина отвезти ее вниз, в город.

На горизонте уже сгущались сумерки. Словно кто-то с другой стороны дальних гор плеснул золотисто-оранжевой тушью, и небо стало похоже на огромный пруд, где желтый цвет плавно перетекал в сине-белый, тянущийся к тем же далеким горам. Шан Сымяо чувствовала себя лодкой, влекомой водной гладью, а Ло Лин был ее проводником. Они мчались по бескрайнему серому морю.

Добравшись до места, они остановили мотоцикл под деревом. Шан Сымяо смотрела на толпу людей у входа в здание. Молодые лица перемежались с согбенными фигурами пожилых людей. Она без труда нашла среди них Шан Цзяньгуана и Ван Цюцзин. Ван Цюцзин стояла на цыпочках, вглядываясь вдаль. Шан Цзяньгуан, собранный и спокойный, курил, стоя в стороне от толпы. Он редко курил, но сегодня, видимо, нервничал.

— Брат или сестра? — спросил Ло Лин, сидя рядом с Шан Сымяо на мотоцикле.

— Братец-сорванец, — ответила Шан Сымяо. — Но надеюсь, сегодня он будет вести себя нормально. У тебя есть братья или сестры?

— Я один в семье, — ответил Ло Лин.

— Это тоже хорошо, — с грустью в голосе сказала Шан Сымяо. Она увидела Шан Сянъяня. Ван Цюцзин взяла его под руку, и они направились к выходу. Шан Цзяньгуан молча последовал за ними. Мать с сыном о чем-то переговаривались, но Шан Сянъянь выглядел раздраженным. Выражение его лица было таким же хмурым, как и в тот день, когда они поссорились.

Шан Сымяо почувствовала облегчение. По крайней мере, она не одна такая «особенная». Когда семья села в машину, она подняла взгляд и увидела крышу школьного актового зала. Над ней плыло оранжевое облако, похожее на нераспустившийся бутон розы, на пенный гребень морской волны, на сжатый кулак, готовый вцепиться кому-то в горло. Лучи заходящего солнца освещали золотые иероглифы на каменной табличке у входа в школу, заставляя щуриться. Поле зрения сузилось. Шан Сымяо была уверена, что они с Ло Лином находятся в тени и их не видно, но ей показалось, что на мгновение ее взгляд встретился со взглядом Шан Сянъяня.

Ло Лин не знал, на кого смотрит Шан Сымяо, и не торопил ее. Слегка повернув голову, он заметил, как под ее резкими бровями струится золотистый свет. Он поднял руку, заслоняя солнце, и река превратилась в озеро, мерцающее янтарными отблесками заката.

— Спасибо, я сама, — сказала Шан Сымяо, положив свою руку поверх руки Ло Лина, как раз на уровне бровей.

Ло Лин убрал руку и спросил, красивый ли ее брат и не нужно ли ей помочь его найти. У него зрение 5,2 — на оба глаза.

— Не нужно, — ответила Шан Сымяо, слезая с мотоцикла. — Он уже уехал домой.

— Тогда и нам пора, — сказал Ло Лин, садясь на мотоцикл. — Приедешь завтра?

— Нет. Если я не ошиблась, он, кажется, заметил меня. Не хочу мешать ему перед экзаменом.

— Ты что, людоедка?

— В его глазах, возможно, да.

Шан Сымяо замолчала. Ло Лин же, наоборот, разговорился. На обратном пути он останавливался на каждом светофоре и расспрашивал ее о брате. Он и сам когда-то был подростком и понимал, что творится в голове у мальчишек в этом возрасте. Но Шан Сымяо не хотела говорить на эту тему.

Поднимаясь в гору, Ло Лин продолжал допытываться:

— Полагаю, вы поссорились? Мальчишки в этом возрасте не любят извиняться. Он говорит, что ненавидит тебя, но на самом деле просто хочет привлечь твое внимание. Вы же наверняка часто ссорились в детстве? Вспомни, как это было тогда, сейчас, скорее всего, то же самое.

— Мы с братом никогда особо не общались, — сказала Шан Сымяо, глядя на приближающиеся ворота дома. — Когда он научился говорить, я предпочитала молчать. А когда он стал непоседой, его все невзлюбили, и я не исключение. Он постоянно пачкал мои книги, ломал мои любимые ручки. Потом я уехала учиться в школу-интернат, и мы стали видеться еще реже.

Мотоцикл остановился у ворот. Шан Сымяо сняла шлем и слезла. Ло Лин остался сидеть.

— Погода хорошая. Давай прокатимся в горы.

— Мы и так в горах.

— Есть горы и повыше. Вон туда, выше есть асфальтированная дорога, ее в прошлом году проложили. Там еще тропы для прогулок. Говорят, на самой вершине есть метеорологическая радиолокационная станция. Видела когда-нибудь радар? Он похож на чашу.

Шан Сымяо заинтересовалась и снова села на мотоцикл, нечаянно задев плюшевого медведя.

— Твой медведь больше не растет. Я случайно надела ему шлем.

— Тогда сними и потряси его, — с весельем в голосе отозвался Ло Лин, заводя мотор. Мотоцикл взревел, и Ло Лин опустил визор.

Извилистая горная дорога вела все выше. Им не встретилось ни одной машины, только изредка попадались крестьяне, возвращавшиеся домой с вязанками хвороста. Рядом с ними бежали маленькие дворняжки, высовывая языки и шныряя по кустам.

Чем выше они поднимались, тем сильнее звенело в ушах у Шан Сымяо. К этому примешивалась легкая боль. Она постоянно сглатывала, пытаясь справиться с неприятными ощущениями, и тяжело дышала, прячась за спиной Ло Лина.

— Смотри вниз!

Шан Сымяо выглянула из-за спины Ло Лина. Рядом с дорогой был обрыв, а внизу лежала Деревня Вэньси. Бирюзовое озеро, сливаясь с небом, напоминало сияющий драгоценный камень, инкрустированный в горы. В лучах заходящего солнца оно переливалось золотом. Вокруг виднелись дороги и тропинки. Озеро было похоже на глаз, наполненный слезами, а тонкие линии дорог — на следы от них.

Шан Сымяо видела много красивых мест — горы, озера, равнины, пустыни. По работе ей приходилось много путешествовать. Но ни один пейзаж не мог сравниться с этим. Под высоким небом, среди гор и простора, она чувствовала, как ее душа отделяется от тела и парит в облаках. Она раскинула руки, подставляя их ветру, и ей показалось, что она может дотронуться до проплывающих мимо облаков.

Ло Лин, заметив ее жест, слегка улыбнулся. Он поднял визор, тоже подставляя лицо ветру.

На вершине действительно находилась метеорологическая станция, но никакого радара в форме чаши там не было. Шан Сымяо стояла у ворот, читая надпись «Добро пожаловать» на раздвижных воротах, и ей стало смешно. Она повернулась к Ло Лину, который прислонился к мотоциклу.

— Где радар?

Ло Лин заглянул за ворота и пожал плечами.

— Не вижу.

Шан Сымяо онемела. Конечно, не видит. Его там и не было!

— Ты же говорил, что там есть радар размером с чашу!

— Я такого не говорил. Я только спросил, видела ли ты радар. Я не говорил, что он здесь есть.

— …Ты меня обманул.

Ло Лин смутился. Шан Сымяо смотрела на него твердым взглядом, не давая ему увильнуть. Но он клялся, что не хотел ее обманывать.

— Я просто… Ты выглядела такой расстроенной, молчала, ни на что не реагировала…

Шан Сымяо поняла, что Ло Лин хотел как лучше, и что она слишком остро отреагировала. Но это был рефлекс. Больше всего на свете она ненавидела, когда ее обманывали. Отчасти это было связано с работой, отчасти — с ее бывшим парнем.

— Прости, я…

Не дав ей договорить, Ло Лин взял ее за руку и потянул на себя. Она споткнулась и чуть не упала ему на плечо, но вовремя отстранилась. Их взгляды встретились. Последние лучи солнца скрылись за горами, очерчивая два силуэта, которые медленно приближались друг к другу.

— Вы…

Шан Сымяо, очнувшись, повернулась спиной к голосу. Оглянувшись, она увидела сотрудника метеостанции. Он приехал на проверку и как раз собирался уезжать, когда открыл ворота. Ло Лин подумал, что они могут задеть Шан Сымяо.

— Приехали посмотреть на закат, — с самым невинным видом ответил Ло Лин. Сотрудник поверил и, ничего не сказав, уехал на электроскутере.

Шан Сымяо, придя в себя, повернулась к Ло Лину. Они оба не стали говорить о том, что только что произошло.

Когда они вернулись во двор, бабушка Ло Лина уже поужинала и смотрела телевизор. На столе под крышкой стояла еда, еще теплая.

Вспомнив о белье, Шан Сымяо побежала на второй этаж. Ло Лин крикнул ей вслед, чтобы она сначала поела, но она уже скрылась за поворотом лестницы. Взглянув на комнату бабушки, он тоже поднялся наверх и, сложив руки на груди, стал наблюдать, как Шан Сымяо снимает белье. Он пожалел, что не захватил с собой тарелку. Можно было бы есть и смотреть одновременно.

Шан Сымяо, заметив Ло Лина, посмотрела на белье. К счастью, она не стала сушить здесь нижнее белье. Но зачем он смотрит, как она снимает вещи?

— Интересно наблюдать?

— Нет, просто хотел сказать, что сначала нужно поесть, пока еда не остыла.

— Ты тоже поднялся. Не боишься, что остынет?

— С тобой вместе поем, — ответил Ло Лин, покачивая ногой. — Все равно придется разогревать.

В тусклом лунном свете Шан Сымяо не могла разглядеть его лица. Но когда она сняла белье и подошла ближе, черты его лица проступили четче. Тонкие, изящные, выразительные, с оттенком очарования. Возможно, дело было в его хитрых, как у лисы, глазах или в четко очерченных губах. Легкая улыбка придавала ему мальчишеский вид.

— Хоть ты меня и обманул, — спокойно сказала Шан Сымяо, — я тоже была неправа. Спасибо за заботу.

— Настроение улучшилось?

— Да. Когда брат сдаст экзамены, я поговорю с ним. И, возможно, мне понадобится твоя помощь.

— Без проблем, — легкомысленно улыбнулся Ло Лин. — Всегда рад помочь.

Шан Сымяо тоже улыбнулась. Впервые ей пришла в голову мысль попросить кого-то о помощи в общении с Шан Сянъянем. Она не знала, действительно ли ей нужен «консультант» в лице спокойного и уравновешенного парня, или же дело в том, что этот парень — Ло Лин. А может, просто так получилось, что он оказался рядом, когда ей понадобилась помощь. Три варианта ответа, как три дороги, каждая из которых вела к определенному исходу их отношений.

Ло Лин проголодался и хотел есть.

— Пойдем вниз. Я разогрею ужин.

— Меня зовут Шан Сымяо, — неожиданно сказала Шан Сымяо. Ло Лин остановился. — Сы — от слова «тосковать», Мяо — три воды.

— А твоего брата, случайно, не Шан Сыянь зовут?

Шан Сымяо, смеясь, покачала головой.

— Его зовут Сянъянь. Сян — «направление», Янь — «пламя».

— Хорошее имя, — сказал Ло Лин, подняв большой палец вверх. — Яркое, запоминающееся. Он точно добьется больших успехов.

— Спасибо. Но я не жду от него великих свершений. Лишь бы не натворил бед, — спокойно ответила Шан Сымяо и, взяв белье, пошла вниз. Ло Лин последовал за ней в приподнятом настроении.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение