Глава 5. Документ о расторжении помолвки

Ло-второй не выглядел недовольным, что заставило Ло Му облегчённо вздохнуть.

Хоть Ло-второй в обычные дни часто доводил Дедушку Ло до белого каления, в душе он был очень сыновне почтительным. Например, когда пили воду, три ветви семьи плюс двое стариков — всего четыре стороны, а он выпил только свою четверть, ни капли больше, боясь, что старики потом пожалеют пить.

Если бы это были Ло-первый или Ло-третий, они бы, ухватившись за возможность, выпили всё сразу, и тогда она могла бы написать иероглиф 'Ло' наоборот!

Ло Му беспокоилась именно об этом: что Ло-второй подумает, будто они не почтительны к родителям, раз не оставили старикам такую ценную вещь, как фрукты.

Ло Му на самом деле не возражала против сыновней почтительности Ло-второго к старшим, даже если эти старшие никак не могли называться любящими.

Ведь обстановка была такова, что непочтительность могла сильно навредить её троим детям, и ради детей она была готова терпеть.

Но это терпение имело предел. Использовать еду и жизни её детей для сыновней почтительности — даже думать об этом не стоило.

На самом деле, если бы это было два дня назад, Ло Му не стала бы так подозревать Ло-второго. В доме ещё были мантоу из гречневой муки, гораздо более сытные, чем сухие дикие фрукты, и Ло-второй, конечно, не стал бы по своей инициативе отдавать дикие фрукты.

Сейчас же всё иначе. Кору трудно найти, и семья Ло перешла на один приём пищи в день. Нечего и думать, кроме Да Дан-гэ, никто в семье не ел ничего хорошего, и даже сухие дикие фрукты стали дефицитом.

Ло Му боялась, что её муж не подумает и отдаст их.

Ло-второй не знал, о чём думает Ло Му, и сейчас с удивлением спросил: — Мать Сан Я, где вы нашли эти фрукты? Я обошёл тот лесок не меньше пяти раз и не нашёл даже травинки.

— Сан Я нашла, — Ло Му шлёпнула Ло-второго по бедру. — Ой, мы так увлеклись едой, что я только сейчас вспомнила, забыла попросить эту девчонку отвести меня посмотреть на ту помидорную лозу. Разве эти корешки, если их очистить, не вкуснее коры?

— Сан Я, где ты их нашла? Легко было найти?

Я подумал, ты маленькая, могла не всё найти. Мы потом ещё раз посмотрим... и выкопаем те корешки.

— Отец Ло улыбнулся, погладив Ло Чэнь по голове. — Моя дочь молодец, сильнее отца.

Эм, всё превратилось в порошок, где теперь искать лозу?

— Папа, я нашла их под корнями засохшего дерева. Они были хорошо завёрнуты. Я осмотрела окрестности, лозы не видела, наверное, кто-то выкопал... Я раньше видела такую лозу, она была высотой с полчеловека, даже сухая была высотой с голень, её было видно издалека. Папа, те фрукты были такими вкусными, такими сочными, я ещё хочу. После обеда мы туда сходим, посмотрим, сможем ли ещё найти. Тогда и папа попробует.

Ло-второй покачал головой. — Сан Я, то, что ты нашла один раз — это удача. Не может же тебе всегда так везти.

Он замолчал на мгновение, взглянул на двоих младших. — Сыя, У Дан, сестра нашла фрукты и поделилась с вами. Это хорошо для вас?

— Хорошо, сестра самая лучшая.

Сыя была очень красноречива.

У Дан очень торопился, хлопая себя по маленькой груди. — Когда я вырасту и у меня будут деньги, я буду кормить сестру рисом каждый приём пищи, десять раз в день!

Двое детей были умны. Перед бегством от голода Ло-второй учил их считать, и они могли досчитать только до десяти. Он дал ей самое большое число, которое знал. Ло Чэнь, растрогавшись, обняла У Дана и несколькими быстрыми движениями растрепала его волосы, превратив их в "куриное гнездо", выражая таким образом свою благодарность.

— Мама, мои волосы... — Малыш, хоть и маленький, любил чистоту и очень заботился о своём внешнем виде.

— Твоя сестра с тобой играет, это потому что она тебя любит, — Ло Му с улыбкой похлопала Ло Чэнь по руке. — Хватит уже, волосы сильно запутаются, потом распутаешь, а то брат заплачет.

Сыя протянула руку, обняла Ло Чэнь за руку и мягко-мягко позвала: — Сестра~~~

Увидев зависть в глазах маленькой девочки, Ло Чэнь решила порадовать её и тоже сделала ей "куриное гнездо" на голове. Брат и сестра выглядели одинаково, это было очень забавно.

Сыя трясла своим "куриным гнездом", выглядя гордой, а У Дан тоже бегал повсюду с "куриным гнездом" на голове, как два маленьких нищих. Пробежав пару кругов, их всё же поймала Ло Му, расчесала волосы и заново завязала.

Отец Ло покачал головой, притянул к себе двоих младших и продолжил прежний разговор. — Раз вы считаете сестру хорошей, значит, нельзя делать ей ничего плохого, верно?

— Угу, угу.

Две маленькие тёмные головки кивали, как клюющие рис цыплята.

— Поэтому о том, что сегодня ели фрукты, нельзя никому рассказывать, понятно?

— Папа, почему?

Сестра такая молодец, многие дети мне завидуют.

— Сыя наморщила маленький носик. Ей очень хотелось пойти и похвастаться, рассказать соседским детям, что её сестра самая замечательная, может найти сладкие фрукты, и ей даже пить не нужно!

— Нельзя. Если другие узнают, какая Сан Я молодец, вдруг они её заберут? Тогда Сан Я, когда найдёт фрукты, сможет давать их только другим, а не вам. Вы ещё хотите есть? — серьёзно сказал Ло-второй.

— И вы двое, тоже будьте осторожны, нельзя, чтобы кто-то узнал, что это Сан Я нашла.

Неизвестно, кто спрятал те фрукты. Если кто-то узнает, что их забрала Сан Я, что, если они потом будут драться не на жизнь, а на смерть? В такое время фрукты — это не просто фрукты, это жизнь. Будь на его месте, кто посмел бы посягнуть на его жизнь, он бы насмерть забил того, кто посмел!

Слова Ло-второго напугали детей. Сыя и У Дан даже сцепили мизинцы, обещая не рассказывать.

Даже Ло Му торжественно пообещала.

Ло Чэнь на самом деле было всё равно. Эти фрукты она вырастила сама. Если кто-то придёт искать их, это будут самозванцы, она не боялась. Но она оценила заботу Ло-второго.

...Сказав это, Ло-второй пошарил в пазухе, достал три листа бумаги и протянул Ло Му. — Вы, мать с дочерью, посмотрите. Это документ о расторжении помолвки, который я заставил написать того мальчишку Ци Да Ню. Не хватает только отпечатков пальцев Сан Я и тебя. Как только поставим отпечатки, у нашей семьи больше не будет никаких отношений с теми, кто носит фамилию Ци.

— Я вернул серебряный браслет, который семья Ци дала Сан Я при помолвке. А нефритовый кулон, который дала наша семья, та баба Ван Ши заложила. Я заставил Ван Ши отдать чернильницу Ци Да Ню взамен. Отец, отец сказал, что в нашей семье только Да Дан-гэ учится, и отдал её старшей невестке, чтобы она хранила.

— Подожди, подожди, потом, когда отец заработает денег, я тебе куплю. — В семье ведь уже купили чернильницу для Да Дана, а у старшей невестки сейчас три чернильницы. Она всё равно хотела забрать его. Ло-второй вспомнил это, и ему стало неприятно. Отец был до крайности пристрастен.

Ло Чэнь, улыбаясь, сказала: — Папа, я ведь не пишу, чернильница мне ни к чему. Когда брат будет учиться писать, я ему куплю.

Ло-второму стало ещё больнее на душе. Да Дан-гэ мог ходить в школу, а его У Дана отец ругал даже за то, что он учился считать.

Ло Чэнь специально упомянула У Дана, чтобы Ло-второму стало больно. Если ему не будет больно, как он поймёт, как заботиться о своей маленькой семье? Она не хотела больше видеть обеспокоенный и напряжённый взгляд Ло Му.

Она провела кончиком пальца по кухонному ножу, равномерно распределила кровь и поставила отпечаток большого пальца на двух листах бумаги.

Ло Му поступила так же. Когда отпечатки высохли, Ло-второй оставил один лист Ло Му, а два оставшихся взял: один отдал семье Ци, а последний — свидетелю, старосте деревни. Отношения семьи Ло с семьёй Ци были полностью разорваны. Теперь она и Ци Да Ню были чужими людьми.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Документ о расторжении помолвки

Настройки


Сообщение