Глава 3. Маленький нищий (Часть 2)

— Дядя, дед сказал, что делать с этими людьми?

Ло Чэнь потянула Ло-первого, который дремал, прислонившись к дереву.

Ло-первый открыл глаза.

— Пусть их семьи выкупят их за пять цзиней коры, иначе зарежем и съедим.

— Дядя, так легко их отпустить? — Ло Чэнь нахмурилась. — Они ведь хотели съесть нас. Когда я очнулась, я уже была в котле. Если бы я не очнулась вовремя, и если бы тогда никого не было рядом, я бы не сбежала. А если бы я не сбежала, от всей нашей семьи не осталось бы и косточек!

Ло-первый пнул её ногой.

— Можешь, можешь пойти и сказать это своему деду, зачем мне говоришь, я что, глава семьи?

По воспоминаниям прежней владелицы тела, этот Ло-первый, как и дед, любил бить людей. Ло Чэнь давно была наготове. Она сконцентрировала энергию в ноге, превратив её в материал, похожий на древесный ствол. Когда Ло-первый пнул её, Ло Чэнь ничего не почувствовала, а дядя первым подпрыгнул, схватившись за ногу.

— Моя нога!

— Дядя, ты слишком слаб. Пнул меня, маленькую девочку, и у тебя нога заболела? Никто не поверит, если я расскажу! — Ло Чэнь холодно усмехнулась и надела ему на голову котёл. В первый раз прощаю, учитывая, что мы семья, пусть поболит два дня. Если будет второй раз, я переверну своё имя, если не сломаю тебе ногу.

Ло-первый, держась за ногу, сомневался в жизни. Неужели он так слаб?

Крик Ло-первого был довольно громким, и оттуда прибежали дед и Тётушка Ло-первая.

— Муженёк, что с твоей ногой? Это Сан Я специально? Отец, ты должен заступиться за мужа! — Тётушка Ло-первая плакала, обнимая ногу Ло-первого.

— Зачем ты ударила дядю по ноге? Жить надоело, да? — Дедушка Ло давно хотел поколотить Ло Чэнь. Она сама подставилась, и он поднял ногу, чтобы пнуть её.

Ло Чэнь стояла неподвижно. Пусть пинает, если закричу от боли — я проиграла!

Ло-первый был наглядным примером. Он хотел предупредить деда, чтобы тот был осторожнее, но ему также хотелось узнать, слаб ли он сам или у Сан Я кости твёрдые. Слова застряли в горле, и тут он услышал крик деда. Он съёжился. Знал бы, предупредил бы деда.

Крик Дедушки Ло привлёк всех остальных.

Ло Чэнь потёрла глаза, первой бросилась в объятия Ло Му и громко пожаловалась.

— Мама, дядя и дедушка пинали меня. Я стояла неподвижно, а у них ноги заболели.

— Отец, Сан Я ещё ребёнок, как ты можешь её пинать? Разве нельзя нормально поговорить? Если у тебя ноги чешутся, пни меня, у меня кожа толстая, не сломаешься! — гневно спросил Ло-второй. — И ещё, брат, у тебя что, нет детей? Если ноги чешутся, иди пни своих детей. Если ещё раз тронешь мою Сан Я, я побью твоего Да Дана!

— Чего кричишь? Пнул обузу — и что с того? Попробуй тронуть Да Дана! — Дедушка Ло выпятил шею. Если бы не боль в ноге, он бы сейчас пнул этого неблагодарного сына до смерти.

Ло-третий всегда был сладкоречивым. Он поддержал Дедушку Ло.

— Второй брат, ты тоже. Разве не видишь, в каком состоянии отец? Что важнее — отец или девчонка?

— И потом, разве отец неразумный человек? Даже если отец пнул Сан Я, на то была причина, верно, отец!

— Верно, — Дедушка Ло злобно уставился на Ло Чэнь. — Эта мёртвая девчонка повредила ногу своему дяде. Второй, сам скажи, это неуважение к старшим, разве не следует побить?

Тётушка Ло-первая высоко подняла ногу Ло-первого.

— Видите? Повредила ногу его дяде. Ваша семья должна заплатить двадцать цзиней коры, иначе это дело не закончится.

— Мама, это правда не моя вина. Я стояла неподвижно, а у него нога заболела, когда он пнул. Мама, в какой позе мне стоять, чтобы у дяди нога не болела?

Пф-ф-ф, кто-то не выдержал и рассмеялся.

— Жена третьего, что ты имеешь в виду? — Тётушка Ло-первая покраснела от стыда и повернулась к Тётушке Ло-третьей.

— Первая невестка, — Ло-третий уставился на Тётушку Ло-первую, с намёком на предупреждение.

Вспомнив, что этот человек с ней заодно, Тётушка Ло-первая с негодованием проглотила слова.

— Отец, мать, что вы скажете?

Дедушка Ло ничего не сказал, боясь потерять лицо, если продолжит. Он подмигнул Бабушке Ло.

Бабушка Ло на самом деле считала, что хорошо, что у старика нога болит, ведь она тоже не хотела, чтобы её били каждый день. Но если можно было выбить ещё несколько цзиней коры у второй ветви, её старший внук мог бы съесть ещё пару кусочков.

— Что ты хочешь, чтобы отец и мать сказали? — Только Бабушка Ло открыла рот, как Ло-второй поднял с земли ветку и бросился на Ло-первого, ударив и его, и Тётушку Ло-первую. — Отец хочет побить мою дочь, я ничего не могу сделать, но ты не отец. Как моя дочь себя ведёт, не тебе решать. Я тебе покажу, как обижать мою дочь, я тебе покажу, как требовать что-то...

— Второй брат, второй брат, скорее отпусти! — Тётушка Ло-первая закричала, отпустила Ло-первого и убежала. Ло-первый с грохотом упал на землю.

Да Дан-гэ опешил, а затем поспешно позвал младших брата и сестру помочь Ло-первому, думая, что дядя не будет бить его.

На самом деле, Ло-второй действительно был готов. Это не его сын, ему не жалко бить. Дети старшего и третьего братьев раньше немало обижали его троих детей. Возможность представилась, конечно, он отплатил им.

Бить сына не страшно, но дедушка больше всего любил старшего внука, он был корнем и надеждой семьи. Видя, как ветка хлещет по старшему внуку, дедушка, забыв о боли в ноге, схватил Ло-третьего за рукав и, прыгая на одной ноге, бросился вперёд.

— Ло-второй, не бей моего внука, бей меня! Я не двинусь, бей меня! Ты, скотина, не трогай моего внука!

— Милый внучек! — Бабушка Ло была проворной, с криком бросилась следом.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Маленький нищий (Часть 2)

Настройки


Сообщение