«Полшага до…» — это название, точнее, название моего антикварного магазина. Меня зовут Чжан Мужань, и я владелец лавки древностей «Полшага до…».
— Брат Чжан, отличное название — «Полшага до…». Пришел к тебе в магазин, и полшага сделать — уже много: все хочется купить!
В последнее время я заметил, что Асинь не по-детски красноречив. Неудивительно, что Сяо Мо, даже поступив в Академию художеств, не променяла его на другого парня.
— Одолжи мне свои добрые слова. Если бы картины были такими хорошими, как ты говоришь, разве я бы не смог собрать даже на аренду? — продолжая лежать в шезлонге у входа в магазин, пробормотал я, не поднимая головы. Осень для жителя Северо-Востока — драгоценное время. Можно греться на солнце и не потеть. К тому же, с каждым днем солнце все ниже. Осень и зима на Северо-Востоке сменяются быстро: порыв ветра, снегопад — и вот уже зима.
Сяо Мо усмехнулась.
— А я так не думаю. Я помню, во многих онлайн-романах и страшилках говорится, что «Полшага до…» — это граница между миром живых и мертвых, где есть и люди, и призраки, и бессмертные…
— Верь в науку! Ты же студентка, как можешь быть такой суеверной? Нет никаких духов и призраков, все это выдумки, — сказал я, продолжая нежиться на солнце.
Сяо Мо улыбнулась, не выражая ни согласия, ни несогласия.
— Кстати, вы оба совсем бездельники? Из семи дней в неделю пять проводите у меня в магазине. Сейчас в университетах так мало занятий?
Я взял стоящий рядом глиняный чайник и сделал глоток.
— Я только на втором курсе, да и учусь в третьесортном вузе. Занятия всего три дня в неделю, да и те по утрам. Не волнуйся, брат Чжан, я не прогуливаю, — сказала Сяо Мо, протирая прилавок. И действительно, после знакомства с ними я впервые за десять лет заметил, что стекло на моем прилавке — прозрачное.
— В салоне клиентов нет, все эти модники с крашеными волосами приходят только после четырех, — Асинь, несмотря на свою легкомысленную внешность, был довольно трудолюбив.
— Кстати, брат Чжан, давно Сяо Цяна не видно…
— Он в Непал за товаром поехал. Сказал, что вернется через месяц.
— А разве его не напугало то, что случилось в прошлый раз? Брат Чжан, что тогда произошло? Ты что, умеешь какие-то фокусы?
Асинь с тех пор, как стал свидетелем того, как я «лечил» тетю Сяо Ин, постоянно пытался выведать у меня секрет.
— Я же тебе говорил, у нее просто было недостаточное кровоснабжение. Я всего лишь сделал ей массаж. У меня же зрение плохое, вот и практикуюсь. Вдруг когда-нибудь совсем ослепну, пойду в массажисты, — отшутился я, уходя от ответа.
Асинь хотел продолжить расспросы, но Сяо Мо одернула его и хитро улыбнулась. Я понял, почему они стали так часто заходить. В этот момент мимо моего шезлонга прошел посетитель и направился прямо в магазин.
— Добро пожаловать! Осмотритесь, пожалуйста, — Сяо Мо поспешила поприветствовать клиента, не дожидаясь, пока я встану.
Посетитель неторопливо обошел весь магазин и наконец остановился у прилавка. К этому времени я уже вернулся на свое место.
— Хозяин, у тебя есть бирюза? — спросил посетитель с сильным акцентом. Я поднял голову и увидел мужчину с высоким носом и глубоко посаженными глазами, с короткой бородой, в потертой кожаной куртке. Вид у него был усталый, как будто он много путешествовал.
— Конечно. Вот здесь, — я указал на витрину справа. — Хотите посмотреть бусины, резные изделия или браслеты?
Мужчина посмотрел на витрину, но не попросил показать что-то конкретное.
— Есть старинная бирюза?
— Старинные — вот эти несколько бусин неправильной формы, кулоны тоже… — я достал несколько старинных тибетских украшений из бирюзы и разложил их на толстом бархатном лоскуте, который расстелил на стекле прилавка.
Это негласное правило в мире антиквариата и предметов старины. По тому, как продавец берет и подает товар, можно судить, насколько он профессионален. В настоящем антикварном магазине продавец всегда положит предмет в коробку или на толстый нескользящий лоскут ткани на столе, чтобы покупатель мог сам осмотреть его. Для особо ценных предметов могут даже предложить одноразовые хлопчатобумажные перчатки.
Но некоторые торговцы поступают иначе. Они специально натирают прилавок до блеска и подают товар покупателю прямо в руки. Это делается для того, чтобы обмануть клиента. Неопытный покупатель может нечаянно уронить вещь, и если она окажется подделкой, продавец заявит, что это был подлинник, и потребует полной компенсации. Даже если вы докажете, что это подделка, и он снизит цену, она все равно будет выше реальной стоимости. Такие истории — обычное дело в антикварном бизнесе, и они перекочевали и в мир предметов старины.
Я вернулся к реальности. Посетитель небрежно перебрал несколько бирюзовых бусин, поджал губы и покачал головой.
— Мне нужна не такая. Мне нужна та, что из храма, освященная, благословленная ламой, — сказал он, достал телефон, долго что-то искал и наконец показал мне фотографию.
Я взял телефон, взглянул на фото и невольно рассмеялся. На фотографии был кулон из бирюзы неправильной формы. Очевидно, это был скриншот с Taobao с золотистой надписью: «Освящено и благословлено послом таким-то, тысячелетняя история, наполнено божественным светом, защитит на века». На заднем плане были изображены несколько фигур в желтых одеждах, лица которых было не разглядеть. Но это было не главное. Главное, что бирюза на фото… была явно поддельной. Пластиковая, крашеная, с неестественно ярким цветом, «паутинка» распределена равномерно, симметрично…
Еще более странной была цена. Скриншот был длинным, и, прокрутив его вниз, я увидел, что цена продажи превышала 100 000.
— Хозяин, мне нужна именно такая, но я не умею покупать в интернете. И цена там высоковата. Мой бюджет — двадцать тысяч. Если у тебя есть такая, свяжись со мной, — сказал мужчина, написал свой номер телефона — Цзаси, 135xxxxxxxx — и вышел.
Асинь и Сяо Мо подошли ко мне.
— Брат Чжан, что это за бирюза такая? Двадцать тысяч — это же дорого. Наверное, очень хорошая? — спросила Сяо Мо. Девушки всегда интересуются красивыми камнями.
Я передал ей свой телефон. Цзаси уже успел отправить мне фотографию.
— Это же пластик?! — воскликнула Сяо Мо, внимательно рассмотрев изображение.
— Да, — подтвердил я. — Видишь, даже ты, не будучи специалистом, можешь это определить.
— А что насчет цены? Брат Чжан, мы никогда не имели дела с бирюзой. Она такая дорогая? Я имею в виду настоящую, — Сяо Мо не отступала.
— Ну, раз сегодня клиентов нет, расскажу я вам про бирюзу, — сказал я и достал с правой стороны прилавка тарелку с бирюзой.
— Какая красивая! Этот зеленый цвет такой яркий, но не кричащий. Кажется, чем дольше смотришь, тем красивее становится, — Сяо Мо восхищенно взяла в руки зеленые четки из бирюзы.
— Брат Чжан… а… а сколько это стоит? — Асинь бросил взгляд на Сяо Мо, быстро открыл на телефоне приложение с электронным кошельком и нерешительно спросил.
— Эта… двести… юаней за грамм.
Услышав «двести», Асинь, казалось, уже готов был перевести мне деньги.
— А сколько тут граммов? — спросил он немного испуганно.
Я взвесил четки. Двадцать два грамма.
— Четыре тысячи четыреста. Давайте четыре тысячи. Себестоимость четыре тысячи, четыреста — моя скидка.
— Не надо, я сама заплачу. У меня есть заначка, — Сяо Мо действительно понравились четки.
— Брат Чжан, а почему бирюза такая дорогая? Расскажи, — Асинь продолжал что-то набирать в телефоне.
— История бирюзы уходит корнями в далекое прошлое. Самые ранние упоминания о ней относятся к эпохе Чуньцю и Чжаньго, когда она была драгоценным камнем, доступным только знати.
(Нет комментариев)
|
|
|
|