Ранним утром три дня спустя небо было окутано туманом. Спящих людей разбудил непрекращающийся звон колоколов, а Сяо Цзинъюань и Сы Жуйхань уже несколько часов стояли на коленях у входа во внутренние покои дворца.
В белых траурных одеждах, с холодными, как иней, лицами, они были покрыты тонким слоем снега. Сяо Цзинъюань повернул голову, взглянул на Сы Жуйханя и тихонько протянул руку, коснувшись кончиков его пальцев.
Сы Жуйхань повернул голову, и Сяо Цзинъюань тоже повернулся. В одном взгляде была холодная отчужденность глубокого пруда, в другом — глубокая печаль. После мимолетного взгляда оба отвели глаза. Звон колоколов, казалось, запечатлелся в сердце каждого. Император покинул мир, новый император взошел на трон, смена династии произошла в одночасье.
В одночасье Сяо Цзинъюань взошел на трон, став Императором, а Сы Жуйхань из Супруга наследного принца сразу же стал хозяином гарема, Супругом императора. Жизнь, от которой он когда-то хотел убежать, снова неумолимо двинулась вперед.
Месяц спустя…
— Господин, Ваше Величество стоит снаружи уже очень долго…
Фу Лин медленно подошел к Сы Жуйханю и накинул на него накидку. С тех пор как два года назад его господин был отравлен и лишился всех внутренних сил, каждую осень и зиму он обязательно болел, поэтому в обычные дни нужно было быть очень осторожным.
После смерти покойного императора Сы Жуйхань, как Супруг наследного принца, вместе с Сяо Цзинъюанем въехал в Императорский дворец и занялся организацией похорон. Он непрерывно трудился более полумесяца, а также долго стоял на коленях на ветру и снегу, из-за чего наконец подхватил простуду и тяжело заболел.
Теперь он уже полмесяца лечился в Павильоне Тэн Хуэй, ссылаясь на болезнь.
Услышав слова Фу Лина, Сы Жуйхань открыл окно перед собой и действительно увидел фигуру, стоящую у двери. Она была такой же прямой, как всегда. Закрыв глаза, он повернулся и вышел.
Сяо Цзинъюань в этот момент совершенно не заметил, что человек, о котором он так тосковал, медленно приближается к нему. Только Ли Фу среагировал первым и тихонько дернул Сяо Цзинъюаня.
— Ваше Величество, Супруг императора пришел.
Сяо Цзинъюань поднял голову и действительно увидел Сы Жуйханя, стоящего перед ним в накидке. Он все еще выглядел таким холодным и отчужденным. Раньше люди говорили, что Молодой господин Фэн Юй подобен небожителю, сошедшему с небес. Это он сам стащил его с небесной террасы и заставил идти с собой через море трупов и крови.
— Благополучия Вашему Величеству.
Сы Жуйхань почтительно поклонился Сяо Цзинъюаню, а затем тихо стоял там, не проявляя ни печали, ни радости, ни гнева, ни боли. Он не выгонял его и не приглашал войти.
Ли Фу смотрел на двух застывших людей и подмигнул Фу Лину. Ваше Величество ждал снаружи так долго, почему Супруг императора не приглашает его внутрь?
Обе стороны были в замешательстве. Фу Лин, на которого Ли Фу несколько раз бросил косой взгляд, вынужден был скрепя сердце опуститься на колени.
— Ваше Величество, Супруг императора нездоров, ему не следует долго стоять на улице.
Услышав это, Сяо Цзинъюань быстро пришел в себя, поспешно подошел и протянул руку, чтобы взять Сы Жуйханя за руку, но схватил пустоту. Затем раздался холодный, бесстрастный голос, который медленно проник в уши Сяо Цзинъюаня.
— Это я не учел. Ваше Величество, прошу.
Он отошел в сторону, уступая дорогу, и спокойно встал рядом. Это почему-то вызвало у Сяо Цзинъюаня одышку и тревогу. Замерев на мгновение, Сяо Цзинъюань повернулся и снова пошел прочь.
— Супруг императора, хорошо отдыхайте. Я приду к вам после утреннего приёма.
Глядя на то, как Сяо Цзинъюань почти убегает, Сы Жуйхань медленно закрыл глаза, а затем решительно повернулся и вошел в комнату. Как только дверь закрылась, он подошел к письменному столу и сосредоточенно написал иероглиф «Терпение».
Сы Жуйхань смотрел на растекающиеся по рисовой бумаге чернила, закрыл глаза. Почему небеса не сжалились над ним, не дали ему больше не встречаться с этим человеком? Почему он смог спасти весь народ, но не смог спасти себя?
В переднем дворце, на утреннем приёме…
— Если есть дела, доложите. Если нет, расходимся.
— Ваше Величество, ранней весной на юге часто случаются засухи. Прошу Ваше Величество принять решение как можно скорее, — шагнув вперед, сказал Министр финансов Цао Синь.
— Старый канцлер, что вы думаете по этому поводу? — Сяо Цзинъюань посмотрел на старого канцлера и спросил с почтительностью.
— Ваш старый подданный считает, что следует немедленно отправить чиновников на юг для проверки, подготовить достаточно продовольствия и успокоить народ, — выслушав мнение старого канцлера, Сяо Цзинъюань кивнул.
— Хорошо, поступим так, как сказал старый канцлер. Относительно этой засухи, сообщайте мне обо всех новостях своевременно, — спокойно сказал Сяо Цзинъюань.
После окончания приёма Ли Фу поспешно подошел к канцлеру и Генералу Ли.
— Господа, задержитесь. Ваше Величество просит вас в задний дворец для обсуждения дел.
Старый генерал Ли и канцлер переглянулись, не понимая намерений Сяо Цзинъюаня, и могли только следовать за Ли Фу в задний дворец.
Хотя говорилось, что они будут обсуждать дела в заднем дворце, Ли Фу, сделав три поворота, привел их в Павильон Тэн Хуэй.
— Главный евнух Ли, в задний дворец, место особой важности, посторонним вход запрещен, — недовольно сказал Генерал Ли, глядя на Ли Фу. Хотя он не считал, что у Ли Фу хватит смелости действовать самовольно, старый канцлер Сы, увидев этот двор, вздохнул. Его драгоценный внук жил здесь.
— Ох, Генерал Ли, если бы не разрешение Вашего Величества, даже если бы у меня хватило смелости, я бы не осмелился привести вас сюда, — умоляюще сказал Ли Фу.
Войдя во двор, они обнаружили, что Сяо Цзинъюань стоит там один, пристально глядя на дерево тоски, растущее во дворе. Его спина выглядела немного одинокой и холодной.
Старый канцлер Сы взглянул на плотно закрытую дверь, погладил бороду. Он хорошо знал характер своего внука и считал, что тот не должен был совершать таких неэтичных поступков.
Ли Фу мелкими шагами подбежал к Сяо Цзинъюаню, тихонько взглянул на него, но увидел в его глазах глубокую печаль и мелькнувшую слезу.
Подумав немного, он осторожно начал.
— Ваше Величество, почему вы снова стоите здесь? Ваш слуга сейчас же доложит…
— Не надо… Фу Лин только что сказал, что Жуйхань спит. Я подожду здесь, — Сяо Цзинъюань махнул рукой, успокоился, поднял руку и вытер лицо.
Только что, увидев это дерево тоски, он вспомнил, как в прошлой жизни тот человек стоял под деревом, издалека глядя на него и спрашивая, как выросло это дерево тоски. В тот момент, насколько же глубокой должна была быть его скорбь, превосходящая смерть сердца.
Сяо Цзинъюань невольно вспомнил сцену их первой встречи. В то время он был выбран покойным императором наследным принцем и стал объектом восхищения всех.
Однажды…
— Ваш сын приветствует Императорского отца, — почтительно сказал Сяо Цзинъюань. На его юном лице была легкая серьезность, но больше — мальчишеское озорство.
Сяо Чэнфэн, глядя на притворяющегося взрослым Сяо Цзинъюаня, невольно рассмеялся, отложил кисть, которой подписывал доклады.
— Юаньэр, знаешь, зачем Императорский отец позвал тебя?
Сяо Цзинъюань наклонил голову.
— Сегодня в учебном зале учитель сказал, что у вашего сына должен быть компаньон по учебе.
Сяо Чэнфэн кивнул.
— Верно. Теперь ты вырос, и тебе нужен компаньон, который будет учиться и заниматься боевыми искусствами вместе с тобой.
Услышав это, глаза Сяо Цзинъюаня загорелись. Хотя принцы во Дворе принцев были его братьями, Сяо Цзинъюань не очень любил их. Теперь, когда у него будет человек, который будет специально сопровождать его, это, конечно, прекрасное дело. Однако…
— Императорский отец, у вашего сына есть небольшая просьба, — осторожно начал Сяо Цзинъюань.
Сяо Чэнфэн поднял бровь. Этот его наследный принц хорош во всем, только характер у него немного своенравный, его трудно воспитывать.
— Ну-ка, скажи.
— Эм… Императорский отец, не могли бы вы выбрать для вашего сына… компаньона по учебе, который был бы немного красивее? — спокойно сказал Сяо Цзинъюань.
Сяо Чэнфэн на мгновение замер, а затем притворился рассерженным и хлопнул по столу.
— Ах ты, негодник! Думаешь, я выбираю тебе что-то? Еще и перебираешь! В таком юном возрасте, что за манеры?
— Императорский отец… — обиженно начал Сяо Цзинъюань. Что плохого в том, чтобы найти кого-то покрасивее? Когда смотришь на того, кто тебе нравится, учиться становится интереснее!
Глядя на обиженный вид Сяо Цзинъюаня, Сяо Чэнфэн не смог сдержать улыбки и, качая головой, сказал:
— Ах ты! Компаньон по учебе, которого я выберу для тебя, естественно, будет самым выдающимся среди сыновей знатных семей. Этот ребенок — редкая личность в этом мире.
Услышав это, Сяо Цзинъюань заинтересовался. Человек, которого так хвалил его Императорский отец, определенно не был обычным.
— Ваш сын благодарит Императорского отца.
В этот момент Ли Фу поклонился и вошел.
— Ваше Величество, Его Высочество наследный принц, канцлер прибыл со старшим сыном из своей резиденции.
— Хорошо, впусти, — сказал Сяо Чэнфэн и взглянул на Сяо Цзинъюаня. — Сегодня я позволю вам встретиться, познакомьтесь друг с другом.
Сказав это, Сяо Цзинъюань услышал шорох у двери. Повернувшись, он сначала увидел чопорного старого канцлера, а затем заметил край одежды цвета озерной сини. Взгляд скользнул вверх, к поясу, на котором висел нефритовый кулон из белого нефрита с вырезанным на нем зеленым лотосом. Собранные волосы развевались сзади.
Лицо было юным и нежным, в глазах мерцал свет, словно прекрасная звездная река, описанная в книгах. Все его существо, казалось, излучало покой и далекую волну, заставляя людей погрузиться в это.
— Ваш подданный приветствует Ваше Величество, Его Высочество наследного принца, — оба, один за другим, опустились на колени.
— Встаньте, — спокойно улыбнулся Сяо Чэнфэн.
— Юаньэр, ты доволен компаньоном по учебе, которого я для тебя выбрал? — спросил Сяо Чэнфэн, видя, что улыбка не сходит с лица Сяо Цзинъюаня.
Сяо Цзинъюань поднял руку и почесал шею.
— Ваш сын благодарит Императорского отца. Этим компаньоном по учебе… ваш сын очень доволен.
Возможно, их судьба с Сы Жуйханем началась именно тогда, но именно с того момента он сам своими руками ее и разрушил.
Сяо Цзинъюань был свободолюбивым по натуре, всегда любил придумывать странные идеи, в то время как Сы Жуйхань был человеком спокойным, сдержанным и элегантным. Два совершенно разных человека, но они странным образом очень хорошо ладили.
Независимо от того, насколько Сяо Цзинъюань бушевал, Сы Жуйхань молчаливо сопровождал его. Если Сяо Цзинъюаня наказывал учитель, он также тщательно выполнял за него такие скучные дела, как переписывание свитков. Каждый раз в такие моменты Сяо Цзинъюань, жуя пирожные, подпирал голову рукой и с улыбкой наблюдал за ним.
(Нет комментариев)
|
|
|
|