Глава 4. Волосы (Часть 2)

На столе стояло мутное бронзовое зеркало. Чжэ Юньу распустила волосы и медленно подстригла себе густую чёлку до самых бровей, закрыв половину лица.

Теперь её лицо, каким бы красивым оно ни было, было наполовину скрыто.

Это уже не было ни уродливым, ни красивым.

...

На следующее утро, ещё до рассвета, Наследный принц вышел, накинув плащ.

Хотя в сентябре было жарко, ранним утром, пока солнце ещё не взошло, было прохладно. Евнух Лю нёс шестиугольный дворцовый фонарь, и его тусклый жёлтый свет освещал дорогу впереди.

Они направлялись в Южное крыло.

Южное крыло было местом, где учились принцы. Император не делал исключений для Наследного принца и велел ему учиться там же.

Их учителем был старый учёный из Академии Ханьлинь, человек консервативный и строгий в обучении. Он не делал поблажек Наследному принцу только потому, что тот был наследником. Если в учёбе были недостатки, он указывал на них, а если были успехи, хвалил, как и других принцев.

Наследному принцу это очень нравилось.

Он не хотел получать похвалы только потому, что он наследник, например, чтобы братья уступали ему, позволяя ему быть первым в учёбе.

Это было совершенно бессмысленно.

Впрочем, Наследный принц считал, что и без поблажек он может быть первым.

Чтобы заслужить звание первого по праву, он посвящал всё своё время учёбе, не позволяя себе ни минуты отдыха.

Он всегда приходил на занятия рано.

Учитель ещё не приходил, а он уже сам повторял стихи и прозу из книг.

Однако сегодня, повторив книгу и немного расслабившись, он снова вспомнил вчерашние события.

Вчера ночью он ворочался в постели и не мог уснуть, потому что впервые осознал, что, оказывается, уже может терпеть "красоту".

В детстве он испытывал отвращение к красавицам, будь то взрослые или маленькие.

Из-за этого его недостатка Императрица, когда он приходил к ней с визитом, убирала всех красивых дворцовых служанок и евнухов.

Поэтому весь Дворец Чанлэ становился пустым.

Да, слуги Императрицы раньше были красивы.

Позже, ради него, их постепенно заменили на людей с обычной внешностью, и когда он приходил, ему уже не нужно было отсылать прислугу.

Но в других местах никто так не заботился о нём, например, Император-отец, Вдовствующая императрица, его братья.

Особенно надоедливый седьмой брат, который специально выбирал красивых, чтобы его раздражать — он рано или поздно выколет ему глаза.

К счастью, позже он стал Наследным принцем и переехал в Восточный дворец, где мог сам принимать решения. Евнух Лю, угадывая его мысли, привёл людей с обычной внешностью.

Он думал, что никогда в жизни не сможет терпеть красивых людей в Восточном дворце, но вчера, помимо первоначального отвращения, он не почувствовал особых эмоций.

Наследный принц был человеком, склонным к самоанализу и анализу ситуаций.

Он долго размышлял и пришёл к выводу, что, во-первых, лицо Чжэ Юньу не похоже на лицо того монаха, которое было соблазнительно красивым и полным очарования — Наследный принц когда-то видел портрет того монаха в императорской резиденции.

Во-вторых, она выглядела очень честной и порядочной, сильно отличаясь от надменного монаха, о котором ходили слухи.

В-третьих, она была очень маленькой и не могла соблазнить господина.

Наследный принц так и эдак обдумал всё это и принял свои изменения — он счёл это вполне логичным.

Люди не остаются неизменными.

Поняв это, он перестал думать об этом, отпустил себя и сразу же принялся за чтение, по-прежнему усердно и прилежно, не позволяя себе ни малейшей расслабленности.

В Восточном дворце евнух Ли расспрашивал Чуньинь и Сяинь.

— Как там Юньу?

Сяинь помолчала немного, сказала одно слово "хорошо" и больше ничего не говорила. Чуньинь была более разговорчивой и с улыбкой сказала:

— Конечно, хорошо. Красивая, с хорошим характером, честная, не как некоторые, кто задирает нос, опираясь на поддержку господина Лю.

Эти слова немного задели евнуха Ли, ведь его опорой был именно евнух Лю.

Однако евнухи — люди, которые лучше всего умеют скрывать свои мысли. После той "операции" они в какой-то мере лишаются части своего характера и слушают неприятные слова лишь наполовину.

Евнух Ли улыбнулся и сказал:

— Кто посмеет задирать нос перед тобой, Чуньинь? Скажи мне, брату, и я с ним разберусь.

Чуньинь тоже улыбнулась:

— Тогда в следующий раз скажу, только ты не отказывайся.

Евнух Ли понизил голос:

— Не смейся, серьёзно. Это господин Лю велел мне узнать.

Чуньинь:

— Я же сказала, у неё всё хорошо. Сегодня рано утром пошла в Комнату для цветов и птиц присматривать за Цзянцзюнем, хорошая девочка.

По её словам, такой девочке и в дворце Наследного принца неплохо живётся. Пока Наследный принц не будет так сильно её ненавидеть, она сможет жить лучше, чем в других местах.

Евнух Ли, видя, что из неё ничего не вытянуть, про себя назвал её "скользкой вьюном", а затем сказал:

— Господин Лю велел нам больше заботиться о ней. Она маленькая, наверное, опять напугана. Мы же из одного дворца, нужно помогать друг другу.

Чуньинь с полуулыбкой сказала:

— Это и есть слова, которые господин Лю тебе велел передать, верно?

Евнух Ли немного смутился, но ничего не сказал. Посмотрев на небо, он увидел, что Наследный принц скоро вернётся из Южного крыла, и ему нужно было поспешить приготовить еду, питьё и сменную одежду.

Он сказал:

— Господин Лю сказал, чтобы вы учили её тому, чего она сама не додумается, и не давали ей тяжёлой или утомительной работы. Что это значит, вы и сами понимаете.

Чуньинь, конечно, понимала.

То, что такой человек попал в Восточный дворец и смог вернуться вчера, уже было хорошо. Даже если евнух Лю так приказал и ценил её, они не завидовали. Кому нужна долгая жизнь?

С таким характером Наследного принца, чем больше ты попадаешься ему на глаза, тем быстрее можешь умереть, если у тебя нет таких способностей, как у евнуха Лю.

Чуньинь считала, что сейчас у неё ровно столько дел, сколько нужно, ни больше ни меньше.

Когда евнух Ли ушёл, она, подшивая подошву для обуви Наследного принца, тихонько сплюнула:

— Я ещё должна ему напоминать? Оба, смотрят на людей как на дураков.

Сяинь:

— Зачем ты с ним споришь? Разве не видишь, как он льстит господину Лю, а господин Лю даже не разрешает ему назвать себя крёстным отцом или учителем?

Эти слова били прямо в сердце. Чуньинь рассмеялась, а затем сказала:

— Впрочем... неважно про евнуха Ли. Ты утром видела волосы Юньу?

Сяинь кивнула:

— Видела... Умная девочка, послушная, можно учить.

Чуньинь тоже так думала.

Затем сказала:

— Вот увидишь, евнух Ли наверняка первым расскажет господину Лю о том, что Юньу подстригла волосы, чтобы заслужить похвалу.

...

Наследный принц вернулся из Южного крыла почти к полудню. Затем он отправился во Дворец Чанлэ, чтобы поприветствовать Императрицу-матушку, и во Дворец Цылэ, чтобы поприветствовать Императрицу-бабушку. В итоге он вернулся в Восточный дворец, полный негодования.

Только что у Императрицы-матушки и Императрицы-бабушки они снова подняли вопрос о наследниках.

Они велели ему взять наложницу, чтобы поскорее родить принца. Они даже одновременно предложили ему дочерей из незнатных семей, которые, по слухам, имели широкие бёдра и могли легко рожать сыновей.

При мысли об этом Наследному принцу становилось не по себе!

Он ненавидел женщин, а ещё больше ненавидел их близость. Это было неразрывно связано с критикой, которой он подвергался с детства.

А Император-отец, Императрица-матушка и Императрица-бабушка, которые были причиной всего этого, не видели в этом ничего страшного и всё ещё требовали, чтобы он так быстро взял лянди, чтобы продолжить род.

Он шёл очень быстро, словно ветер под ногами. Евнух Лю обливался потом, под полуденным солнцем он чуть ли не дымился, но не смел даже вздохнуть, боясь разгневать этого господина.

И тут вдруг впереди появился евнух Ли.

Евнух Лю даже рассердиться не мог. Как он мог когда-то подумать, что евнух Ли не умён и не глуп, и с ним легко справиться, и поэтому взял его с собой?

Намерение евнуха Ли, стоявшего там, было слишком очевидным. Даже отступить было поздно. Наследный принц прищурился и выругался:

— Иди сюда.

— Что случилось?

Евнух Ли, дрожа, подошёл.

Он опустился на колени и запинался. От гнева Наследного принца он так испугался, что даже не знал, как соврать.

Евнух Лю подошёл и слегка пнул его:

— Ваше Высочество спрашивает тебя!

Евнух Ли, охваченный страхом, сказал:

— Раб, раб просто хотел сказать господину Лю, что Юньу подстригла волосы.

Евнух Лю, услышав упоминание своего имени, хотел ударить его по лицу, но сдержал гнев и сказал:

— И это всё?

Евнух Ли дрожащим голосом ответил:

— Да, да. Она подстригла густую чёлку до бровей, закрыв половину лица.

Услышав это, Наследный принц вдруг успокоился.

Он сказал:

— Позовите её.

Затем он большими шагами направился в кабинет. Евнух Лю опешил, чувствуя, что Наследного принца теперь всё труднее понять.

Когда Чжэ Юньу пришла, евнух Лю краем глаза взглянул на выражение лица Наследного принца и заметил, что взгляд Наследного принца вдруг стал очень довольным.

Евнух Лю был совершенно сбит с толку и смотрел на Чжэ Юньу с недоумением: как она могла знать, что Наследному принцу понравится такой её вид?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Волосы (Часть 2)

Настройки


Сообщение