Глава 15. Телеканал Фукуяма

— Фудзивара, будь добр, свяжись с правообладателями этих песен. Мы планируем использовать их в качестве фоновой музыки для следующего выпуска программы, нужно получить письменное разрешение.

— Предоставьте это мне, — Фудзивара Кэй ловко взял список песен.

Продюсер Кобаяси удовлетворённо похлопал Фудзивару Кэя по плечу и ушёл.

Прошла всего неделя с небольшим с начала стажировки, а начальство уже начало давать Фудзиваре Кэю задания.

Это вызывало у других стажёров некоторую зависть.

«Неужели его уже ценят?»

Фудзивара Кэй всё же был своего рода ветераном съёмочной группы, и между ним и этими неопытными новичками, только что вступившими в общество, была существенная разница. В плане опыта он превосходил их.

Продюсера Кобаяси звали Кобаяси Сю:дзо:. Ему было около пятидесяти, но волосы уже поседели. Он считался продюсером старой школы.

Хотя Фудзивара Кэй в частном порядке выяснил, что у этого старого продюсера, кажется, не было каких-то особенно выдающихся работ, и в его возрасте он относился к тем, кто продвинулся по выслуге лет, для нынешнего Фудзивары Кэя получить внимание этого продюсера-старшего, возможно, сулило немало удобств в будущем.

Кобаяси Сю:дзо: обратил внимание на Фудзивару Кэя тоже случайно.

Два дня назад Фудзивара Кэй издалека увидел, как Кобаяси Сю:дзо: идёт впереди, и его состояние казалось не совсем нормальным — он инстинктивно опирался рукой о стену.

Фудзивара Кэй ранее слышал от коллег, что у этого продюсера, кажется, проблемы с низким уровнем сахара в крови. Недолго думая, он быстро взял две фруктовые леденцы из ближайшей кухни, подбежал, поддержал Кобаяси Сю:дзо:, дал ему конфеты, а затем помог ему добраться до комнаты отдыха.

Кобаяси Сю:дзо: выразил благодарность Фудзиваре Кэю, что оставило хорошее первое впечатление.

В последующие дни Кобаяси Сю:дзо:, как старший продюсер, задал Фудзиваре Кэю несколько небольших вопросов, связанных со съёмками, чтобы проверить его профессиональный уровень.

На самом деле, эти вопросы в той или иной степени выходили за рамки программы. Фудзивара Кэй, как новичок без реального опыта съёмок, по идее, не должен был на них ответить.

Это было своего рода небольшое «испытание» со стороны старшего коллеги, но, конечно, и из добрых намерений что-то передать.

Но, к его удивлению, Фудзивара Кэй ответил идеально, что превзошло ожидания Кобаяси Сю:дзо:.

Студент, только что окончивший вуз, смог ответить на такие сложные вопросы, что явно свидетельствовало о его усердных занятиях в этой области.

А Фудзивара Кэй, чтобы немного польстить Кобаяси Сю:дзо:, на последние два вопроса притворился, что не знает ответа, и скромно попросил у него совета.

Кобаяси Сю:дзо: ответил Фудзиваре Кэю как старший коллега и стал ещё более доволен этим молодым человеком.

В дальнейшем Кобаяси Сю:дзо: время от времени давал Фудзиваре Кэю простые рабочие задания, и Фудзивара Кэй выполнял их безупречно, что очень радовало продюсера Кобаяси.

Так прошло несколько дней, и после окончания периода обучения Фудзивара Кэй получил новое рабочее задание.

Его рабочее место изменилось. Новым местом работы стала производственная база главного офиса Телеканала Фукуяма.

В Японии всего шесть самых влиятельных телеканалов. NHK — государственная компания, аналог ЦCTV в Китае, и пять крупнейших частных телеканалов, то есть пять крупнейших по влиянию и охвату вещания частных телеканалов.

В изначальном мире Фудзивары Кэя пять крупнейших частных телеканалов были: Фудзи, TBS Хо:со:, Нихон ТВ, ТВ Асахи и ТВ Токио.

Среди них ТВ Токио по масштабу, финансовой мощи и охвату вещания не мог сравниться с остальными четырьмя.

Однако, хоть и немного уступал им, он значительно превосходил остальные, поэтому японцы считали его одним из пяти крупнейших частных телеканалов наравне с остальными.

А в мире Фудзивары Кэя, кроме государственного NHK, название которого не изменилось, пять крупнейших частных телеканалов стали: Телеканал Фукуяма, Токио ТВ Хо:со: TTV, РБ Хо:со: NBC, Телеканал Хансэй и Телеканал Тодзима Рэнго:.

А Телеканал Фукуяма, вероятно, является версией Фудзи ТВ в этом мире.

Фудзивара Кэй пришёл на Телеканал Фукуяма рано утром. Вскоре подтянулись и его коллеги-стажёры. Сотрудник отдела кадров сказал, что придёт исполнительный режиссёр и проводит их на съёмочную площадку.

Спустя некоторое время подошёл молодой человек с немного сутулой спиной и тихо сказал: — Вы, должно быть, сотрудники, командированные из «Ко:ко:рики Продакшн».

Все встали. Тут Фудзивара Кэй заметил, что это тот самый человек, которого он встретил в метро в тот день.

Его тёмные круги под глазами всё ещё были заметны. Глядя на собравшихся, он сказал: — Здравствуйте, меня зовут Нисимура Таро:, я исполнительный режиссёр «Во имя любви». Пожалуйста, следуйте за мной.

Вдруг он посмотрел на Фудзивару Кэя и склонил голову: — Кажется, мы встречались?

Фудзивара Кэй кивнул: — Да, в метро.

Нисимура Таро: зевнул и больше ничего не сказал. Как экскурсовод, он провёл их по главному зданию телеканала, кратко представив различные отделы.

На производственной базе в Токио было много павильонов, а также архитектурный комплекс, имитирующий эпоху Эдо. Он в основном использовался для съёмок исторических дорам (тайга), подобно киностудии Хэндянь в Китае.

Более крупная база для съёмок исторических дорам находится в Киото. Эта база не может сравниться по масштабу с той, что в Киото, она лишь «сойдёт».

Фудзивара Кэй и другие проходили мимо съёмочной площадки, и все невольно вытягивали шеи, чтобы посмотреть. Фудзивара Кэй не был исключением.

Хотя он не в первый раз видел съёмочную площадку, способ съёмки телепередач в Японии 90-х годов, безусловно, отличался от того, что было позже, поэтому он тоже повернул голову, чтобы посмотреть.

Перед камерой мужчина обнимал женщину в белом халате и говорил: — Госпожа Куросава, в последнее время финансовое положение компании вашего мужа очень напряжённое. Президент решил уволить партию пожилых и не имеющих особых навыков обычных сотрудников. Что же делать? Господин Куросава, возможно, потеряет работу. На этот дом ещё тридцать лет ипотеки, верно?

Вы ведь не хотите, чтобы он потерял работу?

— Нет, нет!

Господин Ямамото, то, что вы делаете, аморально!

— У госпожи такой упрямый рот, но то, что я чувствую, совсем другое.

— Нет, нет, ах~

Фудзивара Кэй инстинктивно открыл рот. Нисимура Таро: взглянул туда и безразлично сказал: — О, они снимают ночную дораму. Сюжет, конечно, должен быть поострее. Если вам интересно, можете посмотреть ещё немного.

Нисимура Таро: на самом деле говорил серьёзно. Новички всегда любопытны к съёмочной площадке, а поскольку съёмки его собственной группы ещё не начались, позволить им посмотреть, как работают другие группы, было вполне нормально.

Но новичкам, только что пришедшим на работу, показалось, что старший Нисимура их высмеивает, и они поспешно отвели взгляды и выпрямились.

Нисимура Таро: посмотрел на них и с некоторой завистью в голосе сказал: — Как я им завидую, они могут снимать как хотят.

Не то что мы, приходится постоянно следить за содержанием трансляции, иначе те, кто из отдела цензуры и надзора, будут создавать проблемы…

В Японии нет государственной цензуры телепрограмм, только внутренняя. Если внутренняя цензура не возражает, всё можно транслировать.

Но поскольку право цензуры находится в их руках, стандарты, естественно, могут быть немного ослаблены.

Прайм-тайм и дневной эфир смотрят подростки, поэтому, конечно, нельзя снимать непристойный контент. Но поздний вечерний эфир — совсем другое дело.

Придерживаясь принципа «раз законом не запрещено, то всё дозволено», чтобы привлечь зрителей, содержание часто бывает более острым.

Какая-нибудь «XX больница», какое-нибудь «Шествие Хатисяку-сама», какое-нибудь «Заниматься XX и петь караоке» — пока это не настоящая порнография, отдел цензуры не запретит трансляцию.

Строго говоря, трансляция такого контента для взрослых в поздний вечерний эфир не может полностью исключить просмотр несовершеннолетними. Если подростки захотят посмотреть, они смогут.

Отношение индустрии вещания к этому таково:

— Ну, пусть смотрят.

Эротические журналы открыто продаются в круглосуточных магазинах, так почему бы программам для взрослых не транслироваться по телевидению?

Телевизор стоит в гостиной, и если даже семья не может контролировать, не стоит ожидать, что телеканал за сотни километров сможет найти какой-то универсальный способ закрыть глаза детям.

Никакая система рейтингов не может идеально разделить детей и взрослых.

Не нужно во всём винить общество, эй!

Своих детей воспитывайте сами!

Нисимура Таро: привёл всех на съёмочную площадку. В этот момент издалека раздался приятный голос: — Спасибо за работу, господа. Когда мы начинаем съёмки?

Обернувшись, они увидели, что Арима Кэйка уже накрашена. Её менеджер спросил режиссёра, сидевшего перед монитором.

— Ух ты, госпожа Арима…

— Она красивее, чем по телевизору, и худее.

— Потому что экран телевизора расширяет людей.

Фудзивара Кэй смотрел на Ариму Кэйку с её спокойной улыбкой. Она была красива, но в то же время производила впечатление очень холодной женщины, словно ледяная нефритовая Гуаньинь, почитаемая в святилище. От неё хотелось держаться подальше, что полностью противоречило её милому и очаровательному образу на экране.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Телеканал Фукуяма

Настройки


Сообщение